Предел желания
Шрифт:
— Ты, конечно, в курсе, для чего он тебе передается, — констатировал после паузы Вильсон.
Я, не подавая виду, что мне БОЛЬНО, в знак согласия утвердительно кивнул головой и прокрутил клинок «Серпа» вокруг его оси, чтобы вернуть в сложенное положение.
— А что думает обо всем этом наш многоуважаемый профессор Джастин Сноу? — спросил я полковника.
— Джастин Сноу идет устанавливать дипломатические отношения с Ментором, и он имеет все необходимые бумажки для этого. Ты же в его представлении только страшное оружие, которым он собирается бряцать, но не собирается применять.
—
— Да! — неожиданно загорелся взгляд полковника. — Это мы с тобой понимаем, что тут идет война, тотальная война на полнейшее уничтожение одного из противников. А все эти переговоры, будь они неладны… Но генерал Джонсон — грамотный вояка, он сразу предвидел, что к чему, поэтому с доком Сноу нам пока по пути.
— Все ясно, сэр, — я попытался остановить полковника, но Вильсон, расчувствовавшись, предложил мне выпить и достал непонятно откуда, прямо из какого-то монитора, наверное, бутылку настоящей русской водки и пару рюмок.
— Давай выпьем за тех, кто обрел последнее пристанище в Ареалах, — предложил полковник, наполняя рюмки. Я не смог отказаться — после такого-то тоста! — и мы выпили.
— Ареалы забрали много жизней, — продолжал полковник, сразу наливая по второй, — по статистике наших ученых голов, которые всему ведут подсчет, списочек тянется уже на миллионы позиций. Но кого это остановило? Я отвечу — никого! Наоборот, миллионы глупых смертей обросли миллионами таких же глупых и ничего не стоящих легенд и историй, чтобы хоть как-то оправдаться за бессмысленность потерь.
— За то, чтобы их смерти все же были не напрасны, — провозгласил полковник второй тост и опустошил свою рюмку. — Абнормальная реальность прежде всего дух побеждает и калечит дух нашей цивилизации, — продолжил свой монолог полковник Вильсон, добыл еще откуда-то сигару, чуть ли не из люминесцентного светильника, кажется, и начал ее раскуривать, откусив кончик крепкими англосаксонскими зубами.
— Что вы имеете в виду, сэр? — ради приличия поддержал я разговор.
— Все очень просто, — пыхнув дымом как паровоз, ответил бывалый вояка, — стоит только послушать нынешнее молодое поколение. «Если мне суждено умереть, то пусть это будет в дороге, и путь мой будет проходить через Ареал, а взгляд обращен к неизбежности», — с издевкой, ироничным тоном процитировал Вильсон, командир группы, которой через несколько часов предстояло отправиться в самую опасную из имеющихся в мире чуждых зон. — Ареальная романтика!! Да будь она проклята! Это абсурдное для меня понятие все больше и больше заполняет юные сердца. Так думают и говорят тысячи и тысячи ничего не смыслящих сопляков и соплячек. Они притаскиваются в Ареал отовсюду, по сути, для того, чтобы бесславно и быстро сдохнуть в нем. И умирают в абнормальности, гибнут пачками, запоздало осознав, что в смерти нет никакой романтики. Смерть — это только грязь, от которой тебя выворачивает наизнанку, в ней нет ничего возвышенного, одна блевотина. Мы такими не были, хотя уже родились в мире, где не первое поколение существовало с осознанием реальности Визита…
— Вы правы, полковник! — согласился я с ним.
Вот, надо же! Первый раз в жизни я стопроцентно согласился с армейским!
Мой
— Дьявол, выпить на дорожку спокойно не дадут, — пробубнил полковник, пряча, однако, водку обратно, то ли за какой-то из тридэ-мониторов, то ли прямо внутрь него, так мне померещилось. — Приехал Джастин Сноу, нужно идти.
Я молча последовал за командиром, и мы, покинув бункер, отправились навстречу профессору. По дороге нам встретились четверо офицеров, на их лицах стыли, мягко говоря, озабоченные выражения. В них я опознал операторов мобильного бункера. Они козырнули полковнику, проводили нас очумелыми взглядами и опрометью бросились в пункт управления. Не ужинали ребята, Вильсон их просто выгнал, воспользовавшись служебным положением, чтобы передать мне Поитель Душ без свидетелей. А у парней — дежурство, и экраны без присмотра…
— Полковник Вильсон, планы изменились, и наша группа выступает уже через час, — вместо приветствия сообщил Джастин Би Сноу. Профессор был не один, прибыл в сопровождении и сразу представил своего спутника, точнее, спутницу.
— Это Блейдра, моя личная телохранительница, — невозмутимо оповестил док, — она пойдет с нами, чтобы уравнять количество людей в группах.
Да-а-а, вот это он сказанул! Придумал бы чего поправдоподобней. Встречал я раньше эту малышку пятифутового росточка. Нормальные люди сначала учатся ходить, а симпатичная девушка, которую Сноу представил Блейдрой, первым делом, наверное, научилась убивать, а потом уже всему остальному. Используя доставшуюся ей от рождения дольку Силы, Блейдра за деньги выпускала кишки мутантам и людям. Маленькая Смерть — так прозвали ее сталкеры. Она, бесспорно, в совершенстве владела всеми видами холодного оружия, и боевая «Наваха», аналог «Серпа», пристроенная на ее левой руке, красноречиво напоминала об этом.
Сноу, очевидно, таким образом решил исправить свое незавидное положение «ботаника» в нашем далеко не академическом коллективчике. Тоже мне, любитель равных количеств! Признался бы честно, что после того, как получил от меня по башке, начал переживать за свою безопасность. Все-таки дошло что-то до высокоученого обладателя степеней и званий, до гения нашего научного, понял, наконец, что гениальные мысли без головы на плечах просто нечем будет обдумывать. Ну, пусть хоть так оно будет, и то неплохо, девица серьезная, в Ареале не туристка. Но если что, при оказии я могу еще чем-нибудь шандарахнуть по кладезю научных идей.
— Объявляйте сбор, полковник, — продолжал отдавать распоряжения Сноу, протягивая Вильсону небольшой пэйпластиковый конверт, — здесь новый, уточненный план действий, изучайте, а я пообщаюсь с нашим добровольцем.
Полковник отдал честь и удалился, Маленькая Смерть кривенько ухмыльнулась мне, показав, что тоже узнала Нормандца, и отправилась вместе с ним. Мне же док Сноу предложил пройтись.
— От вас порядочно разит спиртным, — как ни в чем не бывало начал разговор профессор, — вы бы этим делом не увлекались. Пагубные страсти не доводят до добра.