Предлагаю руку и сердце
Шрифт:
Деймон успел вполголоса предупредить Кейт:
— Ее зовут Тереза, и она так же сообразительна, как и моя мать.
— Я запомню, — с ослепительной улыбкой отозвалась Кейт, позволяя Деймону отступить в сторону и попадая прямо в объятия Терезы.
Это было похоже на обнимание с мягкой, приятно пахнущей подушкой, и Кейт почувствовала непреодолимое желание освободиться.
— Дайте-ка мне посмотреть на вас, милая, — наконец промолвила Тереза, отстраняясь и с улыбкой придерживая Кейт за руку. Кейт виновато отвела
Кейт с удивлением заметила, что Деймон покраснел.
— Ты слепая, Тереза, — грубо ответил он, снимая чемоданы со спины осла.
Тереза расхохоталась.
— Сразу за стол или сперва разложите вещи?
Деймон посмотрел на Кейт. Она пожала плечами.
— Мы займемся вещами, — решил Деймон, направляясь к дому.
— Вы ночуете не здесь, — обратилась к нему Тереза. — Ваша мама велела приготовить для вас коттедж.
Деймон остановился как вкопанный.
— Коттедж? — Краска сползла с его лица. — Он принадлежит Софии и Стефаносу.
Тереза сверкнула белозубой улыбкой.
— Вот и нет. Он принадлежит молодоженам. Теперь вы имеете на него право. — Она улыбалась все шире. — Вы же не хотите, чтобы я путалась у вас под ногами? Медовый месяц требует уединения. По крайней мере так сказала ваша мама. — Она тряхнула головой. — Или она не права?
— Конечно, права, — раздраженно ответил Деймон, повернулся и, не оглядываясь, направился по обсаженной деревьями тропинке.
Кейт некоторое время смотрела ему вслед, не трогаясь с места. Затем, увидев, как он заворачивает за угол дома, последовала за ним.
— Какой коттедж? — задала она вопрос его спине. — Что случилось? Почему мы не можем остаться в том доме?
— Потому что мама и к этому приложила руку. — Он не остановился, пока они не дошли до небольшого одноэтажного белого домика, расположенного к океану ближе, чем большой дом. Со своими оранжевыми ставнями и узкой верандой он казался полной противоположностью главному зданию.
Чудесный, очаровательный, уютный домик, увы, был слишком мал.
Кейт в отчаянии высказала это вслух.
— Как будто я сам не знаю! — Деймон почти кричал.
Вздрогнув, Кейт открыла дверь и вошла. Комната, сочетавшая в себе гостиную и кухню, была светлой и просторной, с белыми стенами, обставленная белыми стульями, столом и плетеной кушеткой, на креслах разбросаны разноцветные подушки. Сделав десять шагов, Кейт пересекла комнату и вошла во вторую.
Это оказалась спальня. Светлая и... крохотная. С одной двуспальной кроватью.
Кейт зло посмотрела на Деймона.
Тот грубо выругался:
— Коттедж — не моя идея.
— Зато этот брак — твоя. Если честно, Деймон, становится все хуже и хуже. Неужели ты не подумал обо всем этом, когда предлагал свой идиотский план?
Он взъерошил волосы.
— Поначалу он вовсе не казался мне идиотским.
— Ты всегда принимаешь решения наобум?
— Конечно, нет.
— Ну и...
Он пожал плечами и прислонился к стене, закрыв глаза.
— Не переживай.
Кейт подумала, что он-то уж точно переживает. Если б она отважилась, то подошла бы к нему и погладила по щеке, может, даже поправила прядь волос, спустившуюся ему на лоб. Кейт засунула руки поглубже в карманы юбки.
Она оглядела крошечную спальню с ее белоснежными стенами и плетеной мебелью, с вентилятором, лениво вращающимся под потолком, с кроватью, покрытой расшитым цветами покрывалом, и невольно подумала, каким прекрасным был бы этот домик, если б они проводили здесь настоящий медовый месяц. Задумавшись, она вернулась обратно в комнату.
— По крайней мере здесь ты сможешь спать в гостиной, — сообщила она беззаботно. Деймон выругался.
Он позволил Кейт занять спальню.
Она сказала, что он настоящий джентльмен.
Ему в голову пришло совсем другое слово: «идиот». И чем дольше он лежал на твердом деревянном полу, слушая, как она напевает что-то за стеной, и представляя себе, как она распускает волосы, принимает душ, надевает ночную рубашку, скрывающую соблазнительную фигуру, тем больше он был в этом уверен.
Черт побери! Что он натворил?
Деймон не любил терять контроль над событиями, но, как только Кейт стала его женой, это, без сомнения, произошло. И не потому, что Тереза не поверила в их супружеское счастье. Она поверила. Благодаря усилиям Кейт, а вовсе не его собственным.
С Терезой Кейт вела себя просто безупречно: улыбалась ей за обедом, с готовностью отвечала на ее вопросы, а в нужные моменты казалась без памяти влюбленной в него, Деймона.
Зато поведение новобрачного заставляло Терезу удивленно вскидывать брови. Он с явной неохотой обнимал жену, когда они бок о бок сидели на диване. Когда Тереза задала несколько шутливых вопросов об их «семейной жизни», Деймон чуть было не сорвался. А когда они уходили и Кейт машинально взяла его под руку, он вздрогнул.
Почему? Потому что он ее хотел.
Деймон надеялся, что если не будет обращать на нее внимания всю неделю, то это охладит его желание. Он надеялся, что она скажет или сделает нечто, вызывающее неприязнь.
Ничего такого она до сих пор не сделала.
Он увидел, как погас свет в спальне, и услышал, как скрипнула кровать. Деймон вспомнил, как на прошлой неделе он проводил ночи в спальне подле своей кровати и наблюдал за спящей Кейт. Здесь он не мог испытать и этого наслаждения. Или пытки?