Предложение руки и перца
Шрифт:
Мне кажется, или он не понимает.
— Хорошо, давай на примере. Помнишь, ко мне приходили коллекторы? — спросила я, усмехаясь. — Так вот, они подают рапорты в тайную полицию. Либо сами из тайной полиции. Возможно, это — проверка. Как ты думаешь, почему они ходят по двое? Если они видят, как меняется поведение коллеги, то тут же подают сигнал. А должники часто ведут себя отчаянно. Особенно, когда им нечем платить. Как только эти мордовороты сказали, что они действуют законно, сразу все стало понятно. И мне проще было заплатить драгоценностями, чем жизнью.
— Ты можешь
— Где ты был раньше? — спросила я, осторожно гладя синий бархат. — До того, как я подписала договор о королевской службе? Договор о королевской службе составлен магами. Так что как только я прошу политического убежища в другой стране, меня тут же перенесет в тюрьму. В камеру для изменников. И разбираться никто не будет. Думаешь, у нас все просто? О, нет… Или у вас договор о королевской службе — это просто бумажка?
— Нет, не просто бумажка, — послышался ответ. — У нас за это пострашнее наказание.
— Кто бы сомневался, — вздохнула я, впервые за все время чувствуя себя спокойно. — Ты… Ты не обязан мне помогать… От меня одни проблемы. Но я очень… очень благодарна за помощь… Ты себе не представляешь как… Понимаю, что слова благодарности — это пустой звук…
Я почувствовала, как меня берут за подбородок.
— Я же сказал, не подлизывайся, — качнули головой, осторожно гладя мою шею.
— Так я от чистого сердца, — смутилась я, чувствуя себя глупо. — Просто… я… не…
В этот момент я почувствовала, как его губы прикоснулись к моим, осторожно раздвигая их. Сердце забилось, а в теле появилась такая слабость, что я едва могла держаться на ногах. Мою руку запрокинули себе на шею, прижав к себе за талию.
— Не надо… Пожалуйста, — прошептала я. Рука, державшая меня сжалась, пока мои губы накрывали поцелуем. Его язык скользнул в мой рот, и я закрыла глаза, позволив ему проникнуть все глубже. Я почувствовала его прикосновения руками, привстав, подтянула его голову к себе и тесно прижалась к его губам. Я потянулась к своему лицу, чтобы стереть набежавшие на ресницы слезы, но он закрыл глаза сам, и я осталась слепа. Когда я поняла, с каким напором он целует меня, я чуть не потеряла сознание.
Его язык нежно касался моего замирающего от волнения языка. Жарче и глубже я никогда еще не чувствовала. Меня пугала это настойчивая грубость, к которой никак не могли привыкнуть мои губы.
— Я же сказал, что ты кое-что забыла, — послышался голос на моих губах, пока сердце разрывалось на мелкие кусочки, чтобы собраться снова. — И чемодан тоже…
Глава четырнадцатая
Раздраконили!
Кое-как я добрела до портала, все еще прикасаясь к своим губам. Мне казалось, что я — это кто-то другой. И смотрю на себя со стороны. Портал перенес меня в мою квартирку.
— Как хорофо, фто ты прифла! — послышался голос с кухни. Судя по звуку явно что-то жевали. — Я тут покуфать куфил…
Я вошла на кухню, видя, как Бубончик доедает последний бутерброд, оставив мне маленький кусочек. На столе стояла пустая банка с пастой «Волшебный дракончик», а по столу были рассыпаны хлебные крошки.
— Фкуфно… —
Внезапно он закашлялся и схватился за горло. «Что с тобой?». — бросилась я к нему, видя, как бутерброд падает из руки.
— Кхе… Кхе… — послышался сдавленный голос, а на меня смотрели покрасневшие, выпученные глаза. Дрожащая рука тыкала на банку, которую я тут же схватила, внимательно глядя на веселого дракона, улыбающегося всем любителям дешевой еды.
— М-м-мед… У меня… Кхе! — просипел Бубончик, покрываясь огромными алыми пятнами. — Аллергия…
Он упал на пол, пока я смотрела на банку: «Не содержит магических добавок! Может содержать мед, яйца и сельдерей». Что делать? Я смотрела на несчастного, который валялся на полу, трясясь и задыхаясь.
— Погоди! — вспомнила я, что где-то в аптечке лежали дедушкины таблетки от аллергии. Я бросилась искать аптечку, но ее не было на месте.
— Где аптечка? — простонала я, видя предсмертные конвульсии аллергика. Вразумительного от «уборщика» я ничего добиться не смогла, поэтому бросилась выдвигать все ящики. Здесь нет, здесь тоже нет… Куда он ее мог положить? И тут мой взгляд упал на самый верх, где теснился хлам, мешающий ремонту. Из — под стопки кулинарных записей бабушки торчал уголок коробки.
Я помчалась за стульями, взгромоздив один на другой, я полезла наверх, опасливо шатаясь и поглядывая на несчастную жертву собственной близорукости.
Аптечка оказалась у меня в руках, а я открыла ее секретный замочек, доставая упаковку с остатками лекарства от аллергии. Едва не слетев со стула, я приземлилась на пол, разворачивая магическую таблетку. Плеснув воды в стакан, я подлетела к страдальцу. Упав на колени, я засовывала таблетку ему в рот, требуя, чтобы он сделал глоток.
— Пей, — шептала я, трясущимися руками заливая воду в чужой кашляющий рот. — Сейчас станет легче.
Бережно подняв чужие очки, я сложила их и положила на стол, видя, как пятна на руках и лице становятся не такими яркими.
— Давай, — вздохнула я, поднимая страдальца. — Пойдем на диванчик… Осторожней! Очки на столе! Я их потом принесу!
Я закинула его руку на плечо, разбрасывая ногой завалы старого хлама. Сгрузив свою стонущую ношу на диван, я достала подушку и одеяло.
— Не переживай, — прошептала я, ободряюще пожимая дрожащую руку. — Через час ты уже будешь в норме.
Очки легли на пыльную тумбочку, пока я с тревогой смотрела на страдальца. Но лицо его возвращалось в прежний вид, а дыхание выравнивалось. Опасность миновала, поэтому я выдохнула с облегчением.
Я сидела на полу и писала отчет про орка, стараясь избегать выражений: «Я приготовила оркам ужин», «перепутала эстрагон с эстрогеном» и всячески умаляя собственные заслуги во внезапно и необратимой смене пола.
«Цвет может выйти из моды, но жениться на принцессах ради войска — никогда! Оркам не знакомо слово «единственная», а поскольку мужики у орков в дефиците, то за самца придется побороться!» — сочиняла я, красочно описывая свои приключения и участь младшей жены.