Предначертанная
Шрифт:
– Это было действительно трудно. Теперь они знают, что он такая же жертва, как и те парни.
Когда Джексон свернул за угол, ее рюкзак упал под ноги, она снова поставила его.
– Так что здесь происходит? Я все еще в списке хитов?
– Не-а. Полицейские настигли одного чувака. Он сделал огромную ошибку, посылая угрозы мэру, губернатору и сенатору штата. Ему пришел каюк.
– Вау, любитель поговорить, – сказала она с сарказмом.
– Кроме этого идиота, у нас есть несколько новых людей, желающих вступить в Гильдию. И некоторые из них очень страшные личности. Большинство из них
– Зачем они приехали сюда после всего, что тут случилось?
– Рейтинги – вот что я слышал, – ответил Джексон. – Они действительно хотят знать, что происходило на кладбище, чтобы вставить это в эпизод. Харпер пригрозил, что вырвет кишки любому, кто расскажет им о битве.
Она представила, как ее мастер делает это.
– Я не успел поблагодарить тебя за то, что ты сделала на кладбище, – продолжал он. – Я не знаю, как ты устояла против тех ангелов.
– У меня не было выбора, – сказала она. – Иногда, когда ты загнан в угол, ты делаешь невозможное.
– Это правда, что Небеса заключили сделку с тобой, чтобы сохранить жизнь Саймона? – спросил Джексон, глядя на нее.
Видимо, что в дикой природе распространился кусочек правды.
– Да, они это сделали.
Джексон присвистнул себе под нос.
– Я видел его всего пару раз после битвы, и он выглядит не очень хорошо. Я думаю, что чувство вины как-то до него добралось.
– Да, это так.
– Как насчет хороших новостей: я сдал свои магистерские экзамены.
– Закачаться, Джексон! – сказала она. – Вау, ты, должно быть, на седьмом небе от счастья.
Его улыбка подсказала, что там он и был.
– Теперь мне придется иметь дело с Архи-исчадием ада, и я чувствую себя хорошо.
– Ты же не собираешься попытаться словить одну из тех тварей? – спросила она, волнуясь.
– После того, что я увидел на кладбище – ни за что. Я собираюсь убить его, прежде чем он убьет меня.
Райли полностью согласилась.
– Ты уверен, что Харпер засвидетельствует, чтобы ты стал мастером?
– Он говорит, что засвидетельствует. Это меньшее… придурок теперь чист и трезв. Национальной Гильдией были сняты ограничения о количестве учеников на одного учителя. У Харпера два новых ученика, которых он сейчас тренирует, – Джексон одарил ее взглядом. – Ты полюбишь этих парней.
– А плохие новости?
– Без понятия.
Она засмеялась.
– Тогда со мной они почувствуют себя как дома.
Глава 22
Следующее утро принесло плотный завтрак, любезность миссис Айерс, и нацарапанную записку от мастера Стюарта, который приветствовал ее дома и сообщил, что ее ждут в десять в новом офисе Харпера.
Нет покоя для проклятых.
Поскольку она выползла из постели поздно, у Райли не было времени метаться по всей квартире, хотя она знала, что почтовый ящик наверняка сейчас переполнился и его заклинило. Она занесла эту задачу в список на потом и последовала указаниям Стюарта, отправившись в новое пристанище ее мастера.
Вырулив на покрытую гравием стоянку, Райли поняла, что нашла нужное место. Как и в случае с предыдущим
Новое место было построено из коричневого кирпича. С одной стороны здания было два этажа, а в другой – там, где гараж – один. У гаража были две двери, на них даже не было облупившейся краски и повреждений. На самом деле выглядело они так, словно их недавно покрасили.
– Гораздо лучше, – сказала она, одобрительно кивая. Может быть, новый трезвый Харпер перенес и другие аспекты своей жизни. Или ему надоело жить на помойке.
Несмотря на наблюдения Джексона, что мастер сейчас ведет себя лучше, Райли все еще опасалась. У нее с Харпером были шаткие отношения, принимая во внимание историю с синяками, которые он оставил после гневных тирад и волдырей, полученных ею в ходе чистки клеток с демонами. Теперь, узнав его получше, она понимала, откуда у гнева росли ноги, но это не означало, что она доверяет ему.
Прямо перед битвой на оклендском кладбище он пообещал, что если они переживут конец света, то им с Райли нужно немного поболтать, и ей явно не понравится, что он собирается сказать. Она подозревала, что разговор будет о ней и вручении лицензии ловца.
Я заключила сделку с Адом. У него не будет выбора.
Она заставила себя толкнуть входную дверь в здание. Внутри воняло сильнее, чем в гараже, который разгромил демон, но это изменится с течением времени. Новый офис Харпера был больше, чем прежний, его хозяин поместил свой боевой стол, покрытый рубцами, чтобы он мог выгодно использовать пространство. Некоторая старая мебель была задвинута в угол, у него еще появилось новое офисное кресло. Того грязного кресла не было, и Райли не оплакивала его кончину.
Дверь справа от нее вела в старый сервис. Отсутствие гидравлических подъемников бросалось в глаза, вероятно, их продали на металлолом предыдущие владельцы, а их место заняли четыре клетки, сконструированные специально удерживать демонов-тройбанов. Все были заняты и демоны хором завыли, завидев её, в том число как обычно поприветствовав дочь Блэкторна. Харпер поднял глаза вверх и хмыкнул в ответ на ее прибытие. Он был пожилым человеком под пятьдесят со суровым шрамом, проходящим от левой брови вниз по щеке. Учитывая теплую погоду, он был в футболке, татуировка черепа на его руке была частично видна. Сейчас рядом с ним вместо спиртного стояла полная бутылка воды. Возле воды лежал жевательный табак, что подсказало Райли: он не отказался от всех своих пороков.
– Блэкторн, – ровно произнес он.
Это было что-то новое. Обычно он называл ее дрянью.
– Мастер Харпер, – она обвела рукой вокруг. – Мне нравится это место. Здесь лучше, чем в старом здании.
– Так же как и мне. Там есть пара приличных комнат наверху, так что я могу расширяться.
Затем он откинулся в кресле и изучающе-пристально смотрел на нее, как лев, ждущий смертельной ошибки газели. – Я слышал, ты убила на болоте четвертака. Это правда?
– Да.
– Ты убила его сама? – когда она кивнула, его выражение лица стало задумчивым.