Предназначение. Книга 1. Часть 3
Шрифт:
Последнее заявление вызвало улыбки на лицах воинов, а я в очередной раз поразился, какими извилистыми дорогами путешествуют мысли у женского пола!
– М-да! – только и мог сказать я, поднимаясь по лестнице на второй этаж, где и была расположена наша с Зертом комната.
– Да, уж! – отозвался орк, поднимаясь вслед за мной. Я так понимаю, что и он был шокирован происходящим.
Но это все фигня! Настоящий шок ожидал нас обоих, когда отец, после озвучивания просьбы взять Илю с собой, практически не раздумывая, прогудел:
– А что? Хороший
– Э-э-э… что? – переспросил я, а орк, ну прямо натурально, уронил нижнюю челюсть. Ну, наконец-то! Наконец, я хоть раз увижу, как это выглядит со стороны, а то челюсть приходилось ронять только мне и потом слушать рассказы со стороны, как смешно и идиотски я выглядел! Я хоть и совсем не был уверен, но все-таки предполагал, что отец может передумать и разрешить Иле идти с нами, а вот орк, судя по всему, такую возможность даже не рассматривал!
– Пусть идет! – согласился отец, – Только ты за ней будешь приглядывать! И смотри у меня! – он многозначительно так глянул. – Чтобы с малявкой все хорошо было!
Я даже никак не отреагировал на его предостережение, потому что был занят тем, что любовался на опешившего орка. Я даже сделал шаг назад, чтобы лучше рассмотреть все тонкости, а то вблизи все это одним взглядом не охватывалось!
А что? Вполне себе ничего натюрмортик, смотрится! И челюсть довольно живописно и вытаращенные в удивлении глаза… М-да, если я тоже так же выглядел, то не удивляюсь, что все ржали, глядя на меня! Я бы и сам поржал, но вот только…
– Я готова! – прозвучал во дворе тонкий голосок. – Если вы ждете меня, то мы можем уже идти!
Улыбающийся батя, глядящий на Зерта, крякнул от удивления и сделал серьезное лицо.
– Нет, юная госпожа, – на полном серьезе ответил он малявке, – мы ждали не только вас, но и вашу матушку. Как только она будет готова, мы тронемся.
– А мы на чем поедем? – продолжила допрос малявка. – Что-то я не вижу нашей кареты?!
– А мы пойдем пешком, – продолжал просвещать ее отец, – здесь недалеко!
– Хорошо! – согласилась она, подошла ко мне, взяла меня за руку и быстренько растолковала мне мое ближайшее будущее.
– Вот видишь, Раст, я была уверена, что твой отец, как настоящий мужчина и рыцарь, никогда не откажет даме, тем более в такой мелочи!
Я увидел, как лица мужчин, ожидающих только госпожу магессу, начали расплываться в улыбках и тяжело вздохнул. И это я еще не услышал окончания!
– И теперь я иду с вами! – как ни в чем не бывало, продолжала малявка. – Но я же маленькая! – обратила она мое внимание на очевидную вещь. На свою беду я не стал ее перебивать и дал возможность продолжить. – Поэтому, когда я устану идти, ты, как сын своего галантного отца, – тут народ уже прыснул, но Иля не обращала на них вообще никакого внимания. Для нее сейчас были только два человека – она и я, которому она рассказывала, как нужно себя вести. – Так вот, – она, наконец, заметила, что я смотрю не на нее и с досадой дернула меня за рукав. – Ты, как сын своего галантного отца, когда я устану, как настоящий мужчина понесешь меня на руках!
Я, конечно, предполагал, чем может закончится ее речь, но все равно обалдел, а все окружающие, уже не скрываясь, заржали в голос!
Я обвел всех укоризненным взглядом и внезапно для всех предложил:
– Иля, ты ведь знаешь, что я настоящий мужчина и рыцарь?
Малявка, подумав, кивнула головой.
– А вот эти дяди, – я кивнул головой на смеющихся воинов, – ну, кроме моего отца, разумеется, еще нет! Поэтому, чтобы они тоже могли с гордостью так себя называть, я уступлю им честь нести тебя, если вдруг ты устанешь!
Смех тут же стих.
– Ой, прости, – поправился я, – не если, а когда ты устанешь!
Лица у всех вытянулись.
– Выбери сейчас, – продолжал мстить я, – выбери, кто понесет тебя первым! Пусть это будет, – громко поучал я ее, – тот, кто тебе больше всего симпатичен!
Малявка задумалась, оценивающе разглядывая бойцов, а потом согласно кивнула мне.
А вот бойцы не знали, куда бы смыться, но батя, исключенный мной из выбора, улыбался во весь рот и следил, чтобы никто из них не исчез со двора.
Спасла этих бравых воинов, обычно ничего и никого не боящихся, госпожа магесса. Она, наконец, появилась на крыльце и обведя удивленным взглядом растерянных и смущенных воинов, удивленно подняла брови и спросила:
– Командир, вы правда разрешили Иле идти с нами?
– Разрешил, – тяжело вздохнув, признался отец. Подозреваю, что он уже не был уверен, что это «хороший вариант» взять малявку с собой, но отступать уже было поздно.
– Вон, Раст за ней присмотрит, – помолчав, пояснил он.
Госпожа магесса, согласно кивнув головой, легко сбежала с крыльца и сообщила всем:
– Ну, что, я готова! Мы можем выдвигаться!
Отец согласно кивнул, подождал, пока она поравняется с ним и галантно предложил ей руку. Госпожа магесса с благодарностью ее приняла и мы, наконец-то, двинулись в гильдию наемников.
Я быстренько пресек попытку малявки взять меня под ручку, копируя свою матушку, и просто взял ее ладошку в свою ладонь и некрепко сжал. Так мы и шли в гильдию.
Я по дороге вовсю крутил головой, разглядывая город, который вчера, благодаря своему состоянию, вообще не видел. Малявке было скучно, поэтому она то и дело отвлекала меня, задавая разнообразные вопросы. Хорошо хоть, что она спрашивала то, что видела.
Не на все вопросы я мог ответить – что-то я знал, как, например, почему улицы такие кривые и почему бы их не делать прямыми, что-то не знал, но догадывался, это касалось вопроса про крыши домов, которые, в основном, были односкатными, со скатами обратными уличным фасадам, а что-то не знал. Как, например, я не знал, почему в городе не было домов выше трех этажей.
Кое-какие предположения на этот счет у меня были, и я их Иле высказал, но предупредил, что это только мои мысли и все может обстоять совсем не так.