Предназначение
Шрифт:
Иша весело рыкнул. Он был рад возвращению в мир света и тепла.
Минотавр стоял у очередного тоннеля. Я направился к его аркообразному входу, но как только подошел к нему, каменная плита под ногами ушла вниз, и я полетел в глубокую яму. Следом за мной упал Иша, а за ним и Арс. Наше падение казалось, длилось целую вечность, и когда мы упали на пол подземелья, то увидели, что находимся в узкой расщелине, каменные стены которой не были обработаны. Выступы и трещины покрывали ее первозданные стены. Было невероятно, как Ише удалось не разбиться, падая с такой высоты. Далеко
Осмотревшись, я увидел в стене узкую щель. Иша нервно дрожал и прижимался к моим ногам. Я снял с пояса ремень и накинул ему на шею, сделав поводок.
— Все будет хорошо, Иша, все будет хорошо, — прошептал я, почесав его за ушами.
Арс не говоря ни слова, оттеснил меня плечом и первым заглянул в расщелину. Затем протиснулся в узкий проход и пропал из виду. Я осторожно двинулся следом за ним. Разлом в толще земных недр тянулся бесконечно долго, петляя и изворачиваясь, как брошенная на пол лента.
Арс полз на несколько шагов впереди. Внезапно, когда он в очередной раз повернул, выдвинулась стена, и передо мной возникла непреодолимая преграда. Но сбоку оказался лаз, очень узкий и низкий. Я громко позвал Арса, но не услышал в ответ ни звука. Тогда я начал ощупывать стены в надежде найти тайный рычаг, приводящий стены в движение. Но и это не дало никаких результатов.
Осторожно заглянув в дыру, я увидел, что узкий ход полого опускается вниз. Значит, он уводит меня еще дальше от поверхности земли. Решив не уходить с этого места, я уселся у стены. Иша пристроился рядом. Я вслушивался в тишину подземелья, но она была настолько глубокой и гнетущей, что казалось, будто я заживо похоронен.
Прождав довольно долго, я не выдержал и, опустившись на колени, протиснулся в узкий лаз. Мне пришлось проползти, таким образом с десяток футов, прежде чем я смог встать на ноги. Иша полз позади меня. Но прежде чем он успел появиться из лаза, свод опустился и перекрыл ему выход.
Я в бешенстве набросился на стену бил ее кулаками, пинал ногами, кричал и звал Ишу. Но все напрасно: в ответ лишь безразличная тишина.
Оставшись один, я не знал, что делать. Ждать здесь? Идти дальше? Кто следил за нами все это время? Что он предпримет теперь? Зачем ему нужно было разлучать нас?
На память пришла легенда о минотавре и Тесее. Я подумал, что появись сейчас из-за поворота это чудовище, я бы не удивился — после тех монстров, которых привелось увидеть в стране Орея, это не стало бы для меня неожиданностью.
В это мгновение я почувствовал что-то присутствие. Я оглядел небольшую пещерку в поисках опасности и увидел горящие красным пламенем глаза. Из черного входа в очередной тоннель на меня кто-то смотрел пламенеющим взглядом. Затем послышалось шумное дыхание, и я увидел, как из ноздрей огромного зверя вылетает пламя, освещая всю его мощную фигуру. Чудовище с грозным ревом, наклонив голову с громадными острыми рогами, вышло из тоннеля и остановилось в нескольких футах. Минотавр оказался выше меня в два раза. Он нависал надо мной громадной глыбой, обдавая пламенным дыханием.
— Господи, закончится это когда-нибудь?! — мелькнуло в моей голове. — Неужели все мифические монстры решили разом проверить меня на прочность?
Я выхватил кинжал и приготовился к атаке.
— Ха-ха-ха, — смех минотавра был подобен громовым раскатам. Он отражался от стен и свода, бился в узких проходах тоннеля и возвращался, множась и рассыпаясь на тысячи отголосков, болезненно отдаваясь в моей голове. — Остановись, несмышленыш, я не собираюсь тебя убивать!
Минотавр протянул, заигравшую мощными мышцами руку и легонько толкнул меня пальцем в плечо. Я упал на землю, но тотчас вскочил, выставив кинжал.
— Я пришел сказать, что подземный мир готов принять тебя. Ты будешь желанным гостем в чертогах Аида, — властителя смерти.
— То есть я должен спуститься в ад?
— Ха-ха-ха, — люди всегда были выдумщиками. Они слагают легенды о том, чего не понимают. Но в них они хранят истории о былом. — Пошли. Владыка ждет тебя, Мишель де Морель.
Я обреченно вздохнул. Видимо я еще не скоро окажусь среди друзей.
— Я хотел спросить тебя, что сталось с моими …
— Не волнуйся, они живы. Если будет на то воля владыки — вы встретитесь, — перебил меня минотавр и указал рукой на черный провал в дальнем конце пещеры.
Я подумал, что мне вновь придется падать в глубокую яму, но там оказались высеченные ступени, которые вели в черную бездну.
Мы спускались довольно долго, минотавр все время нависал надо мной и дышал в спину горячим дыханием. Наконец мы попали в огромную пещеру, по которой протекала широкая река. У берега нас ждала лодка с мрачным, одетым в черное лодочником.
Я пожалел о том, что плохо изучал греческие мифы, полагая, что это мне ни к чему. Как зовут этого перевозчика в мир мертвых? По-моему, о нем есть легенды во многих религиях: в греческих, египетских, славянских, древней Месопотамии.
Тем временем течение подземной реки вынесло нас в удивительный мир. Стены темного тоннеля расширились, и мы выплыли на простор огромного озера или скорее моря. В вышине мерцало луноподобное светило, освещая подземный мир неверным голубым светом. Темнота постепенно рассеялась, но очертания тянувшегося за бортом берега тонули в полумраке. Перевозчик направил лодку вдоль выступавших из сумерек скал, и вскоре за небольшим мысом показалась удивительная роща. Деревья в ней были необычного мрачного цвета, как будто их листья только что опалило сильным пламенем.
Мы медленно двигались вдоль берега, все дальше удаляясь от входа. Наконец лодочник резко свернул, и мы причалили к пристани. На берегу, в окружении несколько странного вида существ, стоял человек в черной мантии и накинутом на голову капюшоне, из-за чего рассмотреть его лицо было невозможно.
Он молча кивнул минотавру и глухим низким голосом пригласил меня следовать за ним.
От пристани вверх к подножию небольшой горы вела широкая дорога. Вдоль нее росли кроваво-ржавые деревья и невысокие, с серыми листьями кусты, черные тюльпаны покрывали все пригорки и поляны.