Предоплаченные инструменты розничных платежей - от дорожного чека до электронных денег
Шрифт:
ДЕЙСТВИЯ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ ПРЕСТУПНОГО СГОВОРА
Для осуществления преступного сговора и достижения поставленных целей, по меньшей мере, один из обвиняемых кроме всего прочего совершил или содействовал в совершении, по меньшей мере, одной из следующих операций в округе Колумбия и других округах:
69. 26 июня 2002 г. обвиняемые открыли счет номер ххххххххх7487 в банке First Union National Bank для фирмы GOLD&SILVER RESERVE INC, осуществляющей деловую деятельность в качестве OmniPay.
70. 7 марта 2002 г. обвиняемые открыли счет номер ххххххххх7192 в банке Bank of Amerika для фирмы GOLD&SILVER RESERVE INC, осуществляющей деловую деятельность в качестве OmniPay.
71. 30 декабря 2004 г. обвиняемые открыли счет номер ххххххххх4851 в банке Regions Bank для фирмы GOLD&SILVER RESERVE INC, осуществляющей деловую деятельность в качестве OmniPay.
72. 7 декабря 2004 г. обвиняемые открыли счет номер ххххххххх8359 в банке SunTrust Bank для фирмы GOLD&SILVER RESERVE INC, осуществляющей деловую деятельность в качестве OmniPay.
73. Обвиняемые разместили на веб-сайте www.e-gold.com рекламу с информацией о том, что валюта Е-GOLD может использоваться для «электронной
74. На веб-сайте www.omnipay.com обвиняемые разместили информацию о том, что они предлагают «услуги по обмену валют всех видов, поддерживаемых программой Е-GOLD», а также услуги по оплате чеков, позволяющие клиентам Е-GOLD конвертировать средства в валюте Е-GOLD в чеки, погашаемые соответствующим получателем средств.
75. По указанным ниже датам обвиняемые совершили следующие трансакции, подтверждающие их работу в области денежных переводов, в ходе которых определенные суммы в долларах США конвертировались в валюту Е-GOLD через систему OmniPay, переводились с одного счета Е-GOLD на другой, после чего конвертировались обратно в национальную валюту:
a. 15 ноября 2002 г. обвиняемые перечислили или содействовали перечислению банковским переводом суммы в размере 1.500,00 долларов США со счета номер хххх5286 в банке Riggs National Bank на банковский счет GOLD&SILVER RESERVE INC/OmniPay в банке First Union Bank для конвертирования средств в валюту E-GOLD.
b. 18 ноября 2002 г. обвиняемые кредитовали счет Е-GOLD номер хх6355 на сумму 1.432,87 доллара США в эквиваленте E-GOLD.
c. 19 ноября 2002 г. обвиняемые перечислили или содействовали перечислению банковским переводом суммы в размере 1.420,00 долларов США в эквиваленте Е-GOLD со счета Е-GOLD номер хххх6355 на счет Е-GOLD номер хх9605.
d. 26 ноября 2002 г. обвиняемые перечислили или содействовали перечислению банковским переводом суммы в размере 6.000,00 долларов США со счета Е-GOLD номер хххх9605 на счет Е-GOLD номер хх9732, принадлежащий Лондонской золотой бирже для конвертирования в национальную валюту в пользу владельца счета Е-GOLD номер хххх9605.
76. Обвиняемые перечислили или содействовали перечислению следующих сумм из банков, расположенных в округе Колумбия, США, согласно приведенным ниже в таблице данным при осуществлении преступного сговора по проведению нелицензированной деятельности в сфере денежных переводов:
(Преступный сговор с целью совершения преступления против Соединенных штатов Америки с нарушением статьи 18 Свода законов США, раздел 371)
ТРЕТИЙ ПУНКТ ОБВИНИТЕЛЬНОГО АКТА
(Нелицензированная деятельность по осуществлению денежных переводов)
Начиная с 26 октября 2001 г. и до декабря 2005 г. в округе Колумбия и других округах обвиняемые:
E-GOLD LTD,
GOLD&SILVER RESERVE INC,
ДУГЛАС Л. ДЖЕКСОН,
БАРРИ К. ДОУНИ И
РЕЙД А. ДЖЕКСОН
умышленно проводили, контролировали, управляли, наблюдали, организовывали и владели (полностью или частично) нелицензированной деятельностью по осуществлению денежных переводов в том виде, в каком этот термин определяется в статье 18 Свода законов США, раздел 1960 (Ь) (1). Все финансовые операции осуществлялись фирмами Е-GOLD и CSR, выступающими в качестве OmniPay, причем данная деловая деятельность:
(1) оказывала влияние на торговые отношения между штатами и внешние торговые отношения; (2) проводилась без наличия соответствующей лицензии на осуществление денежных переводов в округе Колумбия, где данный вид операций преследуется в качестве судебно-наказуемого проступка в соответствии с действующим законодательством округа Колумбия;
(3) не соответствовала требованиям по регистрации деловых операций в сфере денежных переводов, статья 31 Свода законов США, раздел 5330, и соответствующих нормативных актов; и (4) предусматривает пересылку и перевод финансовых средств, полученных в результате незаконной деятельности и предназначенных для поддержки и развития незаконной деятельности, что было известно обвиняемым.
(Запрет на осуществление нелицензированной деятельности в сфере денежных переводов с нарушением статьи 18 Свода законов США, раздел 1960 и 2).ЧЕТВЕРТЫЙ ПУНКТ ОБВИНИТЕЛЬНОГО АКТА
(Осуществление денежных переводов без официальной лицензии)
Начиная с 14 мая 2002 г. и до 25 марта 2003 г. в округе Колумбия и других округах, обвиняемые: ДУГЛАС Л. ДЖЕКСОН, БАРРИ К ДОУНИ И РЕЙД А. ДЖЕКСОН, без оформления соответствующей лицензии у начальника управления банковских и финансовых учреждений округа Колумбия, принимали участие в деятельности в сфере денежных переводов в том объеме, в каком этот термин определен в Своде законов округа Колумбия параграф 26-1001 (10), на основе работы фирм Е-GOLD и CSR, выступающих в качестве OmniPay, и осуществляли операции по получению и перечислению денежных средств как на территории США, так и за рубежом.
(Денежные переводы с нарушением параграфа 26-1002 Свода законов округа Колумбия)УВЕДОМЛЕНИЕ О КОНФИСКАЦИИ
77. Данное положение объединяет и подтверждает изложенные в обвинительных пунктах 1 и 3 факты с целью вынесения решения о конфискации имущества в пользу Соединенных Штатов Америки согласно положениям статьи 18 Свода законов США, раздел 982 (а) (1).
78. На основании изложенных в пункте 1 и 3 данного обвинения фактов у обвиняемых:
E-GOLD LTD,
GOLD&SILVER RESERVE INC,
ДУГЛАСА Л. ДЖЕКСОНА,
БАРРИ К. ДОУНИ И
РЕЙДА А. ДЖЕКСОНА
конфискуется все имущество, движимое и недвижимое, прямым и непрямым образом связанное с операциями
(а) денежные средства по возмещению стоимости имущества, прямым или непрямым образом связанного с данными нарушениями (Статья 32.2 (б) (1) Федерального уголовно-процессуального права США);
(b) все активы без каких-либо ограничений, включая оборудование, инвентарь, счета на получателя и банковские счета фирм E-GOLD LTD и GOLD&SILVER RESERVE INC, зарегистрированные как на данное название, так и на другие названия, включая, но не ограничиваясь этим, все драгоценные металлы, золото, серебро, платину и палладий, использовавшиеся для «обеспечения» электронной валюты e-metal фирмы Е-GOLD независимо от месторасположения.
Если в совершении определенного преступления обвиняется более одного обвиняемого, то всем им выносится общее обвинение, и каждый из них несет личную ответственность по суммам, полученным от совершения данных противозаконных актов. На основании совершения уголовных преступлений, изложенных в пункте 1 и 3 данного обвинительного акта, все права обвиняемых в полном объеме на имущество, прямым или непрямым образом связанное с операциями по «отмыванию» денежных средств, переходят Соединенным Штатам Америки. Имущество конфискуется Соединенными Штатами Америки согласно положениям статьи 18 Свода законов США, раздел 982 (а) (1).
79. В соответствии с положениями статьи 21 Свода законов США, раздел 853 (п), и как установлено в статье 18 Свода законов США, раздел 982 (Ь) (1), обвиняемый несет ответственность имуществом другого вида с аналогичной описанной выше сумме стоимостью, если в результате каких-либо действий или бездействия со стороны данного обвиняемого соответствующее имущество не может быть конфисковано надлежащим порядком при следующих обстоятельствах:
(a) имущество не может быть обнаружено при выполнении соответствующих действий в надлежащем порядке;
(b) имущество было передано, продано или оставлено на хранение у третьей стороны;
(c) имущество было размещено вне сферы юрисдикции соответствующего суда;
(d) стоимость данного имущества в значительной степени снизилась;
(e) имущество было объединено с другим имуществом, а соответствующее разделение невозможно или затруднено.
Все данные положения соответствуют статье 18 Свода законов США, раздел 982 (б) (1), и Статье 32.2 (а) Федерального уголовно-процессуального права США.(Конфискация имущества в уголовном порядке согласно статье 18 Свода законов США, раздел 982 (а) (1), статье 18 Свода законов США, раздел 982(6) (1), и Статье 32.2 (а) Федерального уголовно-процессуального права США)
Проект обвинительного акта утвержден Большим жюри присяжных.
Ответственное лицо:_______
(подпись)
Джефри А. Тейлор,
Прокурор округа Колумбия,
Соединенные Штаты Америки4. Порядок совершения операций по покупке дорожных чеков и их бухгалтерское оформление
1. Основные положения
1.1. Банк осуществляет операции по покупке дорожных чеков American Express, Thomas Cook/Mastercard, Visa, в следующих валютах:
– доллары США;
– Евро.
1.2. Операции по покупке дорожных чеков осуществляются учреждениями Банка в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации при предъявлении клиентом документа, удостоверяющего личность.
1.3. При покупке дорожных чеков с клиента взимается комиссия в соответствии с действующими тарифами Банка.
1.4. При покупке дорожных чеков с комиссионного сбора, полученного от клиента, удерживается НДС.
1.5. Комиссии, взысканные с клиента, относятся на финансовые результаты дополнительных офисов и филиалов.
1.6. Операции по покупке дорожных чеков в филиалах осуществляются аналогично операциям в головном офисе.
2. Покупка дорожных чеков
2.1. Покупка дорожных чеков у физических лиц осуществляется в соответствии с Инструкцией о порядке покупки дорожных чеков (для кассиров) (Приложение № 1).
2.2. Покупка дорожных чеков за наличную иностранную валюту, соответствующую валюте чека.
При покупке дорожных чеков за наличную иностранную валюту, соответствующую валюте чека, в автоматизированную банковскую систему вводятся данные и формируются проводки:Дт 20 203/20 206/20 207… – «Дорожные чеки, номинальная стоимость которых указана в инонстранной валюте» Кт 20 202/20 206/20 207… – касса На номинальную сумму купленных дорожных чеков. Основание : покупка дорожных чеков (название эмитента) согласно реестра №_ от__.
Дт 20 202/20 206/20 207… – касса Кт 47 422 810…-«
На сумму комиссии Банка.
Основание : комиссия, полученная при покупке дорожных чеков (название эмитента).Дт 47 422 810… -«
Кт 70 107… – «Комиссия за покупку-продажу чеков, VTM»
На сумму комиссии Банка за вычетом НДС.
Основание: доходы, полученные при покупке дорожных чеков (название эмитента).Дт 47 422 810…
Кт 60 309… – «НДС, полученный от покупки-продажи чеков, VTM»
На сумму НДС.
Основание : НДС, удержанный с комиссии по покупке дорожных чеков (название эмитента).
2.3. Покупка дорожных чеков за наличные рубли и наличную иностранную валюту, отличную от валюты чека.
При покупке дорожных чеков за наличные рубли в автоматизированную банковскую систему вводятся данные и формируются проводки:Дт 20 203/20 206/20 207… – «Дорожные чеки, номинальная стоимость которых указана в иностранной валюте»
Кт 20 202/20 206… – касса
Кт 70 103… – «Доходы, полученные от операций с иностранной валютой, чеками»
На номинальную сумму купленных дорожных чеков в эквиваленте по курсу покупки или кросс-курсу Банка.
Основание : покупка дорожных чеков (название эмитента) согласно реестра №_ от__.Дт 20 202/20 206/20 207… – касса
Дт 47 422 810… -«
На сумму комиссии Банка.
Основание комиссия, полученная при покупке дорожных чеков (название эмитента).