Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Что же ему теперь делать? Все три картины окончены, и ужасная женщина не подпустит к ним Джорджа. Впрочем, почему бы не отправиться в мастерскую? Лэнс Виджен сказал, что отвезёт полотна именно туда, чтобы подготовить их к предстоящей выставке. Ничто не мешает автору холстов взглянуть на свои работы ещё раз. Художник смутно представлял, для чего ему это нужно, но всё-таки оторвал тело от согретой сном постели.

В ванной из зеркала на мужчину смотрел незнакомец с заметно отросшей бородой, как в том фильме про Санта Клауса, где играл Тим Аллен. Кажется, борода Джорджа

отросла необычайно быстро. Мужчина внимательно посмотрел на собственное отражение, словно хотел увидеть в нём нечто новое. Но ничего нового в зеркале не появилось, кроме нескольких седых волос на голове. Раньше, насколько помнил Джордж Сиборн, их там не было.

— Доброе утро, дорогой! — встретила мужа Меррил, хлопоча у плиты за приготовлением завтрака.

Джордж молча подошёл к жене и оставил на её щеке тёплый поцелуй.

— Джордж, я хотела с тобой поговорить, — Меррил развязала фартук и отложила его в сторону.

— О чём же? — в памяти Джорджа оставалась вчерашняя выходка жены со звонком Лэнсу Виджену.

— Боюсь, тебе не понравится то, что я скажу, — жена понизила голос и перешла на интимно-доверительный тон.

— Я готов почти ко всему, — вздохнул мужчина, имея полное право произнести такие слова.

— Джордж, что вчера произошло после того, как ты показал мне картину? И куда она делась?

— А разве ты не помнишь? — удивился муж, глядя в лицо Меррил.

— Впервые в жизни я проснулась со странным чувством и поняла, что не могу восстановить в памяти события прошедшего дня, — в глазах жены читался неподдельный испуг.

— И до какого именно момента ты не можешь ничего вспомнить? — попытался уточнить Джордж.

— Ты смотрел на меня как-то странно, — задумавшись, ответила Меррил. — Как будто я сделала что-то плохое… Что-то, что тебя очень сильно расстроило.

— И когда ты поняла, что из твоей жизни выпал отдельный фрагмент воспоминаний?

— Сегодня утром. Я проснулась с жуткой головной болью, так что пришлось выпить таблетку, — жена Джорджа старалась не прибегать к помощи лекарственных средств, в особенности таблеток, так что её жалоба убедила мужчину в том, что Меррил здесь ни при чём. Действовала она исключительно под влиянием женщины с картины. — Так что же произошло?

— Ничего особенного, — пожал плечами Джордж Сиборн. — Картину забрал Лэнс Виджен, а тебе вчера весь день нездоровилось. Возможно, вирусная инфекция.

— Лишь бы я не заразила Присциллу! — встревожилась Меррил.

— Я могу съездить за лекарствами, — предложил муж, подыскав удачный повод, чтобы отправиться в мастерскую.

— Спасибо, дорогой, — слабо улыбнулась жена. Выглядела она и вправду не лучшим образом. Должно быть, вчерашнее подавление её воли не прошло бесследно и проявилось в форме сильного недомогания. — И возьми для Присциллы какие-нибудь витамины, повышающие иммунитет.

Покинув аптеку с бумажным пакетом, Джордж сел в автомобиль, положил купленные лекарства на пассажирское сиденье, после чего поехал в сторону мастерской. Когда он заглушил двигатель, его ожидал неожиданный сюрприз: на двери висела синяя табличка с надписью "Закрыто". Мужчина

подошёл ближе, чтобы убедиться в том, что никакой ошибки нет. Дверь действительно оказалась запертой на замок.

Джордж Сиборн вернулся в машину и сделал звонок Лэнсу Виджену.

— Рад слышать вас, Джордж! — раздался голос в трубке.

— Мистер Виджен, у меня возник один вопрос по поводу моих картин, — произнёс мужчина.

— Какие-то проблемы?

— Вы говорили, что отвезёте полотна в мастерскую, но когда я подъехал туда, обнаружилось, что мастерская закрыта.

— Ах, вот вы о чём! — кажется, в голосе Лэнса Виджена прозвучало облегчение. — Не беспокойтесь по этому поводу. Дело в том, что с мастером произошла небольшая неприятность, но скоро он поправится.

— Поправится? — насторожился Джордж. — Что с ним случилось?

— Вчера он должен был приступить к изготовлению рамы для вашей третьей работы, но получил небольшую травму на деревообрабатывающем станке. Ничего, в общем-то, серьёзного.

"Добро пожаловать в мир случайных совпадений!" — продекламировал Мистер-Позвольте-Вставить-Слово.

— Я могу навестить его? — спросил мужчина, на что Лэнс Виджен непринуждённо рассмеялся.

— К чему вам это? Я же говорю, что с ним ничего серьёзного. Врач сказал, что через неделю рука мастера будет в полном порядке.

— И всё-таки я настаиваю на том, чтобы встретиться с ним, — настойчиво сказал Джордж. — У вас есть координаты, по которым я могу его найти?

— Джордж, оставьте.

— Мистер Виджен, я хочу поговорить с мастером. И если вы не хотите дать мне адрес, я найду его без вашей помощи.

— Я не думал, что для вас это действительно так важно. Но раз вы настроены самым решительным образом, то записывайте…

Травма мастера не могла быть обыкновенной случайностью. Джордж был уверен в том, что без женщины на картине здесь не обошлось. Она старается всячески защитить себя до того момента, когда ей удастся бежать из вынужденного заточения.

"Врач сказал, что через неделю рука мастера будет в полном порядке", — Лэнс Виджен, сам того не подозревая, выдал план, который разработала женщина с холста. Через неделю Джордж Сиборн уже не составит для неё серьёзной помехи по той простой причине, что его самого не будет в живых.

Теперь, когда мужчина получил адрес, он вежливо простился с мистером Видженом и поехал к указанному дому. Мастер жил на окраине города. После звонка в дверь на порог вышла женщина лет тридцати, и Джордж подумал, что это, скорее всего, жена мастера.

— Чем могу вам помочь? — спросила она у незнакомца.

— Здравствуйте, меня зовут Джордж Сиборн. Однажды я обращался к вашему мужу по поводу изготовления рамы для картины.

— Простите, но сейчас он не сможет вам ничем помочь. У него травма, и все заказы переносятся на следующую неделю, — сообщила женщина и уже хотела закрыть дверь, но Джордж остановил её.

— Нет-нет, мне всего лишь нужно с ним поговорить. Это очень важно. Вы позволите?

— Если так, то проходите, — женщина пропустила Джорджа в узкий коридор, откуда он попал в маленькую комнату.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13