Преграда
Шрифт:
В сборнике «Усики винограда» сложился особый тип рассказа, который условно можно определить как «женский лирический очерк». Этот вид прозы станет излюбленным жанром Колетт. Она напишет множество таких очерков. Они составят более десятка книг. Но это – в будущем, а пока она продолжает играть на сцене.
И поскольку денег не хватает, а на создание новых произведений нет ни сил, ни времени, Колетт решает переиздать в переработанном виде свои прежние книги о Минне («Минна» и «Заблуждения Минны»). Она убирает пошлые вставки, сделанные Вилли, кое-что переделывает, объединяет обе книги в одну и называет её «Невинная распутница». Эта книга, вышедшая в 1909 году, отличается от всех других произведений Колетт тем, что она пишет здесь не о себе, а о совершенно
Минна выходит замуж за Антуана, своего друга детства, почти брата. Но она никак не может познать с ним радость физической близости. Колетт со свойственной ей простодушной откровенностью раскрывает переживания женщины, не удовлетворённой мужем, которая пытается найти наслаждение в объятиях другого мужчины, но также безуспешно. После тщетных поисков она опять возвращается к Антуану и именно с ним в конце концов обретает полноту счастья.
Минна как личность не очень симпатична. Истеричная, нервная женщина, она не вызывает сочувствия. Минна неумна, некультурна, скорее капризна, чем несчастна, слишком занята собой. Но писательнице прекрасно удалось передать живое ощущение счастья и радости, которые испытывает женщина от полноценного сексуального общения с любимым человеком. Никто ещё в литературе не писал об этом так просто, откровенно, эмоционально и вместе с тем без малейшего оттенка непристойности. Сцена заканчивается фразой: «И это чудо совершил Антуан!» Так мысленно выражает своё восхищение познавшая наслаждение Минна.
Острое волнение, которое чувствуется в описании «чуда», случившегося с её героиней, отражает тоску Колетт по настоящей мужской ласке. После разрыва с мужем она была настолько морально травмирована, что не допускала и мысли о новой любви. Она пыталась приспособиться к жизни с Мисси, с которой они жили, не скрывая своих отношений. Мисси, женщина из богатого и знатного рода, старалась сделать существование Колетт как можно более приятным и уговорила её приезжать к ней в замок, отдыхать в промежутках между гастролями. Зная о страстном желании своей подруги иметь хотя бы небольшой собственный дом в сельской местности, который напоминал бы ей её счастливое детство, Мисси покупает для неё маленькую, но уютную усадьбу в местечке Розвен в провинции Бретань, на берегу Атлантического океана. В течение многих лет Колетт будет здесь отдыхать и работать. Розвен станет её любимым местом пребывания. Сюда она сможет приглашать свою мать (Сидо) и брата Леопольда, а также близких друзей и подруг.
Отсутствие мужчин в жизни Колетт после её развода вовсе не означало, что у неё исчезли поклонники. Напротив, её волнующая и чувственная манера игры в театре пантомимы очень возбуждала представителей сильного пола, от которых ей приходилось постоянно отбиваться. Никто ей не нравился, всех она гнала прочь.
Однако Колетт так и не смогла стать настоящей лесбиянкой. Мужчины продолжали интересовать её, несмотря на все усилия, которые она прилагала, чтобы удовлетвориться любовью с Мисси.
Один из её поклонников оказался особенно упорным. И как она его ни отталкивала, он постоянно появлялся на её спектаклях, заходил с букетом в артистическую уборную, ездил за ней в другие города и даже страны. И так продолжалось несколько месяцев. Это был Огюст Эрио, сын владельца универмагов фирмы «Лувр», богатейший молодой человек, который нигде не работал, вёл праздную светскую жизнь, занимался спортом, путешествовал (на собственной яхте), играл на скачках и обожал любовные приключения, что было, пожалуй, его главным увлечением. Перед этим высоким, красивым, эффектным мужчиной атлетического сложения не могла устоять ни одна женщина, а тут какая-то артисточка из мюзик-холла упорно сопротивляется. Располагая средствами и временем (благо он не был нигде занят), Эрно повсюду следовал за понравившейся ему женщиной. В конце концов он добился своего: Колетт стала его любовницей. Вне себя от счастья, он везёт её в Англию, в Италию, засыпает подарками. Но Колетт, хотя и поддалась его напору и чарам, не испытывает к нему особой любви, рассматривая его как реванш после поражения в своей семейной жизни.
Появление Огюста не смутило Мисси: она не видела в нём опасного соперника и даже принимала у себя в замке, ибо полагала, что Колетт не относится к нему всерьёз, – ведь та откровенно называла его «дураком».
Но каким бы поверхностным ни было отношение Колетт к её роскошному любовнику, всё же эта любовная история дала ей толчок для создания одного из лучших произведений – романа «Странница» (1910). В этой книге как бы отлился в ярко обрисованные, чеканные образы сложный, мучительный этап её биографии с 1906 по 1910 годы.
Все персонажи – реальные лица с изменёнными фамилиями. Сама Колетт выведена здесь под именем Рене Нере – актрисы из мюзик-холла. Жорж Ваг (актёр и учитель танцев Колетт) назван Жоржем Брагом: старый друг и наперсник писательницы скромный пожилой пенсионер Леон Амель, в романе представлен под именем Амона: поминается здесь и бывший муж Рене Нере, с которым она разошлась. Его в книге зовут Таиланди (имеется в виду Вилли). Артисты мюзик-холла, изображённые в романе, – это в основном друзья Колетт, с которыми она работала в театре.
Только влюблённый в Рене богач Максим Дюферейн-Шотель, напоминающий внешними данными и своим упорным ухаживанием Огюста Эрио, сильно отличается от своего прототипа в лучшую сторону. Он значительно более умён, интеллигентен, утончён. А главное – герою романа «Странница» так и не удалось сломить сопротивление Рене Нере. Она не стала его любовницей и отказалась выйти за него замуж, хотя чувствовала к нему явное расположение как к человеку «милому и доброму». Слишком она много страдала от неудачи своего первого брака, чтобы так легко и просто решиться на второй. А кроме того, как бы она ни мучилась от одиночества, она слишком высоко ценила свою свободу, независимость и самостоятельность, чтобы променять их на жизненные удобства и сытое Спокойствие.
Отталкиваясь от фактов своей личной судьбы, обильно используя эпизоды собственной биографии, Колетт создала произведение большой обобщающей силы о человеческих страстях, о смятении и тревогах женской души в сложных жизненных обстоятельствах. Спасение героиня романа, как и автор, видит только в соприкосновении с живым миром «земли и её чудесами», с прекрасной природой и с великолепными, мудрыми в своих инстинктах животными. Только это общение отогревает и спасает человека, по мнению Колетт.
Роман «Странница» – фактически первое зрелое произведение сложившегося мастера. Колетт теперь полностью освободилась от влияния Вилли с его поверхностным, чисто меркантильным подходом к художественной продукции, выработала собственную, только ей присущую манеру письма – умение писать просто, точно и поэтично. Со времени публикации этого романа в критике возобладало мнение, что язык Колетт – богатый, яркий, сочный – принадлежит к лучшим образцам французской прозы.
Этот роман будет дважды экранизирован – в 1917 и в 1931 годах, – а в 1923 году по нему будет поставлен спектакль.
После «Странницы» Колетт стала известным автором, и её привлекла к сотрудничеству одна из ведущих газет Франции, «Матэн». Ей поручили вести еженедельную рубрику, названную «Сказки тысячи и одного утра», где она могла печатать всё что захочет: рассказы о животных, зарисовки из быта актёров, воспоминания (в духе её «женского лирического очерка»), что она охотно принялась выполнять. И эти публикации имели большой успех.
Теперь она располагала двумя постоянными источниками дохода: во-первых, работой в мюзик-холле, где она за четыре года стала уже вполне профессиональной актрисой, и, во-вторых, регулярными еженедельными гонорарами за её «Сказки» в газете «Матэн». Поэтому с 1910 по 1913 годы она не пишет книг. Но на это были также причины, связанные с её личной жизнью.