Преимущество мечты
Шрифт:
– Верно, – признался Кейлеб. – Она сбежала от меня…
В трубке послышался громкий смех:
– От нашего непобедимого и смертоносного предводителя кто-то убежал? – в голосе Криса отчетливо чувствовалась неприкрытая насмешка. – Черт, я хочу увидеть эту девушку…
Гидеон и Хоуп ехали по автостраде, совсем недавно выехав из города. Инкуб, как всегда, выглядел просто сногсшибательно. Он надел костюм, цвета слоновой кости и белоснежную
– Почему именно белый? – спросила Хоуп.
– Черный – слишком мрачный. А белый подчеркивает все мои достоинства и скрывает недостатки.
– А они у тебя вообще есть? – усмехнулась Хоуп.
Гидеон широко улыбнулся и пожал плечами:
– Наверное, нет.
– Собственно, как и скромности.
Когда Хоуп впервые прибыла в Лондон, от ее гордости уже мало что осталось. Отец уничтожил почти всю ее самооценку. Но Гидеон помог ей обрести себя. Она переосмыслила свою жизнь, стала более уверенной в себе и даже немного жестокой. Всю ту боль, что она испытала за свою жизнь, Хоуп преобразовала в силу. Она больше не та неуверенная в себе девушка, которая из последних душевных сил старается сделать все, чтобы сбежать от деспотичного отца и стервы-сестры. Она стала другой.
– Посмотри на свое платье, – засмеялся инкуб. – В нем ты выглядишь просто противозаконно. Слово «скромность» и это платье – две вещи несовместимые. Хотя туфли на кеды ты все же сменила.
– Я же говорила – это платье я не выбирала, – буркнула Хоуп.
– Оправдывайся, детка, сколько угодно, но я-то знаю правду. Тебе нравится то, как ты в нем выглядишь.
– Я этого и не скрываю. Но это не меняет того факта, что не я его покупала.
Гидеон никогда не выигрывал в их с Хоуп спорах, потому что она научилась оставлять за собой последнее слово, и ее почти невозможно было переговорить или заставить замолчать.
– Как всегда безапелляционно. Хоуп, ты не думала учиться на адвоката?
– Нет, не думала.
Она не любила все, что касалось судопроизводства. Ее мачеха была судьей. Она не желала, чтобы хоть что-то в ее жизни было связано с ней.
– А зря. Это определенно твоя профессия.
– Лучше следи за дорогой, – отмахнулась девушка.
– Будет сделано, шеф, – усмехнулся инкуб, сильнее вдавливая педаль газа и приближая Хоуп к ее новому миру.
Глава 8
Дом был колоссальных размеров. Хоуп никогда не понимала, зачем человеку нужен дом, который по размерам больше напоминал «Блумингейл», чем жилище. А судя по рассказам Гидеона, здесь жил всего один человек. Точнее вампир.
Идеально ровные стены без каких бы то ни было трещин или неровностей, внушительного размера колонны, абсолютно новые окна и содержащиеся в идеальном порядке клумбы. Все выглядело помпезно. Возможно, даже слишком.
– Как тебе здесь? – спросил инкуб, когда припарковался на заднем дворе на парковке, размером с футбольное поле, почти полностью заполненной автомобилями.
– Не уютно. Этот парень вообще в курсе, что размер здесь не главное?
Гидеон тихо хохотнул:
– Поаккуратнее, Хоуп. Здесь у стен есть не только уши.
Хоуп проглотила очередной едкий комментарий и направилась за Гидеоном ко входу в это пристанище роскоши и богатства.
Дверь им открыл пожилой джентльмен, очевидно, дворецкий:
– О, месье, мы ожидали вас.
– Гетсби, как всегда, не посетит гостей? – спросил инкуб, проходя в дом после Хоуп. На его губах играла легкая улыбка.
Дворецкий тоже улыбнулся:
– Возможно, сегодня он удивит всех нас.
Внутри дом был украшен еще более смело и по-богатому красиво. Позолоченные бра, мягкая мебель с резными ножками и столешницы, выполненные в одинаковой стилистике, дорогие картины, конечно же в подлинниках. Этот дом будто сошел со страниц журнала «Дом мечты». Но проблема была в том, что этот дом был… пуст. Не в том смысле, что сейчас его не наполняло несколько сотен гостей. Просто дом был безликим. Больше музей, чем место, где постоянно живет человек.
Когда пожилой мужчина покинул общество Хоуп и Гидеона, девушка спросила:
– Гетсби?!
– Это шутливое прозвище хозяина, – пояснил инкуб. – Он часто устраивает вечеринки, но редко спускается к гостям.
– Почему?
Чем дальше Хоуп и Гидеон пробирались вглубь дома, тем больше людей встречалось им на пути. Гости были совершенно разными. От королей до обычных бизнесменов, от демонов и до смертных. По крайней мере, они казались людьми. Хоуп еще никогда не чувствовала себя настолько маленькой и ничтожной, как здесь.
– Вряд ли он перед кем-нибудь оправдывается на этот счет. Он достаточно влиятельный, чтобы иметь причуды.
– Как его зовут? – поинтересовалась Хоуп, безуспешно ища в толпе того, кто мог бы быть хозяином этого дома. Претендентов было слишком много. – Скажи мне хоть что-нибудь!
– Маркус. Но это не важно. Тебе следует выпить крови, – сказал Гидеон, рассматривая Хоуп. – Пройдет немного времени и тебя охватит жестокая жажда, а потом, при плохих обстоятельствах, ты можешь умереть.
Хоуп закрыла глаза. На данный момент она не испытывала никакой жажды. Можно даже сказать, что чувствовала она себя просто прекрасно. Лучше, чем когда-либо.
Однако Хоуп понимала, что Гидеон не может ошибаться, и она должна выпить кровь человека. Но что-то удерживало девушку от принятия решения. У нее есть устоявшаяся жизнь, о которой она всегда мечтала. Она не хотела все это потерять. Ее устраивало то положение вещей, которое она имеет сейчас. В бытие вампиром есть свои преимущества, но, скорее всего, ее жизнь кардинально изменится.