Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Ты привез меня домой?!
– изумился Морис.
– Но как это возможно?

– Потому что, мой друг, вчера вы были не в состоянии самостоятельно добраться домой...
– философски заметил Феликс.

– Но этого не может быть! Я всегда все помню до последних мелочей.

– Э-хе-хе, - вздохнул Феликс, - что делает с людьми их самонадеянность...

– К чему этот фамильярный тон, Феликс!
– прикрикнул на гостя хозяин дома.
– Я требую объяснений!

Феликс пожал плечами и сказал сакраментальную фразу:

– Хорошо, объясняю для непонятливых. Вчера, то есть уже сегодня, вы, мой друг, нажрались

как сви...
– тут Феликс запнулся, подбирая выражение, - то есть я хотел сказать, что вы надрались, то бишь, безбожно напились...

– Я напился?! Этого не может быть!

– Может. Еще как может, - сказал Феликс, в подтверждение своих слов кивая головой.

– Интересно, как это могло произойти?
– спросил Морис и подозрительно уставился на Феликса.
– Ты, верно, что-то мне подсыпал в алкоголь... или того хуже огрел меня по голове?

Феликс не стал отвечать на эти глупые инсинуации и обиженно отвернулся к окну. В комнате повисла минутная пауза. Затем Феликсу надоело молчать и он изрек философским тоном, как ни в чем не бывало:

– Морис, у вас прекрасный вид из окна, сказал Феликс, усаживаясь на подоконник.
– Город виден, как на ладони. Эх, хорошо жить в элитном районе. Я даже не подозревал, что наш город такой прекрасный: высотные дома выстроились в улицы как по линейке, всюду чистота, порядок и уют...

– Прекратите паясничать!
– прикрикнул на Феликса Морис.

– Уже и поговорить нельзя, - недовольно проворчал Феликс.

– Слезь с окна немедленно! Ты уронишь бонсаи...

– А что это такое?.. А это горшки с цветами...

– Это не цветы, болван! Это маленькие деревья.

– Какое чудо!
– восторженно произнес Феликс.
– Маленький сад. Какой изумрудный цвет зелени! Он так благороден, так свеж. И это в наши, когда в городе не встретишь никакой растительности: ни травы, ни кустарника, ни то, что деревьев.

– Сходи в ботанический сад, - посоветовал Феликсу Морис, - там полно растительности. Там даже тропические пальмы есть и эти, как их... мангровые заросли, помнится, я там видел даже хвойные деревья...

– Один ботанический сад на всю округу, этого слишком мало для большого города, - резонно заметил Феликс.

– Что делать, если мы живем в такое время...

– Только не говорите, Морис, что мы живем в прекрасную эпоху, - попросил Феликс.
– Ибо ничего хорошего нет в том, что люди вынуждены прятаться под стеклянными колпаками, вместо привычной и нормальной еды жевать синтетический корм... О, кстати, о еде! Морис, накормите меня, пожалуйста!

Морис встал из-за стола, прошелся по кухне, осматривая содержимое шкафчиков. Он достал из навесного шкафчика брикеты с грибным супом, желатиновым киселем, пюре из морских водорослей, галеты из полусинтетической муки. Выложив содержимое брикетов в тарелки, Морис залил их кипятком. Они сели обедать. Феликсу безумно понравилась еда. Он съел одну порцию, потом вторую, продолжая нахваливать блюда. Затем Морис вспомнил, что у него в холодильнике хранятся перепелиные яйца и перепелиная грудка. Он выставил все на стол. Затем на столе появились картофельные оладьи. Феликс обалдел от такой роскоши. Он ел, не переставая, набивая брюхо дорогими деликатесами и нахваливая при этом роскошный стол и изумительно вкусные блюда.

– Морис, где вы все это достаете, я имею, в виду все это великолепие?

спросил Феликс с набитым ртом, указывая рукой на обеденный стол, уставленный различными яствами.

– Хм, это все можно купить в магазине или у нас в кафе, где я работаю, - сказал обыденным тоном Морис.

– Наверное, это все очень дорого?
– предположил Феликс.
– К примеру, картофельные оладьи из настоящей картошки я не ел никогда. А, да еще... Мне понравилось пюре из морских водорослей и грибной суп. Никогда не ел такой вкуснятины. Ах, как же я мог забить про мясо перепела. Хорошо же вам, буржуям, едите все самое лучшее, а нас травите синтетической едой.

– В этом нет нашей вины, - сказал Морис, словно оправдываясь перед своим приятелем.
– Натуральной еды сейчас изготавливается очень мало, в малых объемах. Вот, к примеру, если бы можно было выращивать овощи и фрукты, зерновые злаки в открытом грунте, тогда можно было бы обеспечить всех горожан качественными и натуральными продуктами. Но пока атмосфера загрязнена, и жить и работать вне купола не представляется возможным, приходится обходиться тем, что доступно. К примеру, этот картофель был выращен в парниках за городом. Его выращивают в мешках, как и эти грибы- шампиньоны, из которого был сделан сухой экстракт грибного супа. Удобно и эргономично, занимает мало места, грунта надо совсем чуть-чуть.

– Да, это точно, - согласился Феликс.
– Мне довелось как-то работать в таких парниках-теплицах, расположенных за городом. Работа довольно тяжелая, но наелся я там всего, чего моя душа хотела. Там было полно свежих овощей: редиски, моркови, огурцов, салата, капусты, даже помидоры там росли.

– Повезло тебе, Феликс, многие современные люди даже не знают про такие продукты, - сказал Морис.

– Там в теплице даже росла низкорослая пшеница. Я никогда ее раньше не видел. А тут думаю, что это за трава растет. На кой черт ее здесь выращивать, место только занимает. Можно посадить клубнику, например, или заполнить грядки, например, картофелем, которым вы меня сегодня угощали. А когда попробовал пшеничную муку, понял, что не зря ее выращивают люди. Очень она вкусная и полезная. Сытым от нее чувствуешь себя и, можно сказать, довольным.

– Ты ж что ли, Феликс, сам молол муку?

– Нет. Нам давали из нее лепешки. Все рабочим, кто был в теплице, лепешки эти понравились. Впрочем, нам и сравнить не с чем было, мы отродясь их не видели.

– Видно, это новый особый рост, приспособленный к выращиванию в закрытых помещениях, - сказал Морис. Он достал из ящика стола пачку сигарет и закурил. Феликс попросил сигарету и себе.

– Ты говоришь, Феликс, что вчера я вдрызг напился?
– спросил Морис после минутного молчания.

– Не то слово, Морис, - усмехнулся Феликс, - ты был пьяным как...

– Я понял, ты хотел сказать, что я был пьяным, как свинья. Не знаю, что это за слово, и что это за зверь такой, но выражение такое существует...

– В народе много крылатых выражений, - заметил с умным видом Феликс.

– Ну, это не совсем крылатое выражение, - сказал Морис.

– Но зато как точно сказано! Какое меткое выражение! А главное, как передает состояние, дух...

– Не мели ерунды, Феликс!
– приказал Морис.
– Опять ты встрял со своей болтовней. Откуда у тебя эта страсть к ерничанью, заумным речам?

Поделиться:
Популярные книги

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3