Прекрасная защитница
Шрифт:
– Но Эмили совсем на нее не похожа, – возразил Бен.
Грант хотел было ответить, но тут дверь скрипнула, и появился дворецкий.
– Прошу прощения, милорд, но к вам посетительница.
Грант не знал, радоваться ему или огорчаться, что их разговор прервали. Хотел он или не хотел получить от брата совет в этом деликатном деле?
Наконец Грант спросил у слуги:
– Кто это, Петтигру?
– Леди Эллингтон, милорд!
Грант невольно шагнул вперед. После своего ухода от нее он никак не думал, что она станет искать с ним
– Проводите леди Эллингтон сюда, – еле слышно сказал он. – Я хочу ее видеть.
Войдя в гостиную Гранта, Эмили остановилась. Но не потому, что удивилась, увидев рядом с Грантом его брата. Бенджамин Эшбери бросил на нее сдержанный, оценивающий взгляд и кивнул в знак приветствия.
Остановилась она при виде Гранта. Таким Эмили его еще не видела. Он всегда был человеком собранным. Холеным. Каждый волосок на месте, на одежде ни морщинки.
А сегодня Грант сам на себя не похож. На подбородке темная щетина, спутанные волосы падают на лоб, и это придает ему вид ничуть не менее опасного человека, чем Каллен Лири.
Но все же увиденное ее не испугало. Причины, вызвавшие эти перемены, – вот что испугало. Даже сейчас, когда нужно было сказать ему очень многое, Эмили жаждала прикоснуться к нему и целовать его до тех пор, пока он не забудет о том, что его терзает и не дает покоя.
В некотором смысле присутствие брата было удачей, потому что мешало ей сделать это. Она не должна так поступать, пока не поговорит с Грантом о том, что удалось узнать о его прошлом.
При одной мысли об этом Эмили кинуло в дрожь.
– Эмили, – сдавленно проговорил наконец Грант. Он попытался разгладить ладонями безнадежно измятую рубашку и неловким жестом указал на кресло. – Не хотите ли выпить чего-нибудь? – спросил он, пытаясь придать происходящему обычный вид, хотя ничего обычного в ее визите не было.
– Нет. Грант, мне бы хотелось поговорить с вами. – Она, молча извиняясь, посмотрела на Бенджамина Эшбери. – Наедине.
Бен кивнул:
– Я ухожу.
Но сначала он подошел к брату и хлопнул его по плечу. Грант посмотрел на него, и братья обменялись понимающими взглядами.
– Не делай ничего такого, о чем потом будешь жалеть, – тихо сказал Бен.
Грант ответил на это пожатием плеч и отвел глаза. А Бен повернулся к Эмили, и что-то похожее на обычную игривую улыбку смягчило черты его лица.
– Леди Эллингтон. – Он взял ее руку и легко поцеловал. – Всегда рад вас видеть. – И прошептал, проходя мимо: – Наверное, сейчас ему нужны вы, а не я.
У Эмили не было времени ответить ему или хотя бы выразить свое крайнее удивление, потому что Бен тут же вышел.
– Он знает? – шепотом спросила она, стискивая внезапно вспотевшие руки.
Грант коротко кивнул:
– Он знает о моей работе уже несколько лет. Он знает, что мне поручили следить за вами. И хотя не посвящен в подробности, он знает, что вы и я работаем вместе над каким-то делом. Вы не должны волноваться из-за осведомленности моего брата.
Эмили обдумала его слова и кивнула. Своим родным она не доверила бы даже такое простое дело, как вернуть книгу в библиотеку, но семья Гранта была совсем другой.
Впрочем, Эмили пришла сюда не для того, чтобы обсуждать эту тему. В голове у нее было нечто куда более насущное.
– Прошу прощения, что оставил вас вчера так внезапно, – смущенно сказал Грант.
Интересно, подумала она, как часто ему приходится просить прощения. Она как-то сомневалась, что это случается часто.
Эмили шагнула к нему, хотя и понимала, что это рискованно. Одно дело – лечь с ним в постель, но смешать свои чувства с его чувствами – совсем другое. Это было бы ошибкой, к совершению которой Эмили была опасно близка теперь, когда почти разобралась, что он за человек.
– Вы… – нерешительно начала она. – Признаюсь, что ваше твердое неприятие моего предложения, саше негодование, когда я не согласилась с вашим решением, ваш уход – а вы ушли, даже не взглянув в мою сторону, все это испугало меня.
Он поднял глаза, и Эмили увидела, что ее слова удивили его.
– Вы испугались?
Если она хочет, чтобы он открылся ей, то должна сделать то же самое. Нужно открыть ему кое-что… немногое.
– Я была в ужасе, – сказала она, хотя требовались огромные усилия, чтобы признаться в своих чувствах. – Потому что вы нужны мне, Грант. То есть мне нужна ваша помощь. Я не осознавала этого, пока вы не ушли, и мне показалось, что вы больше не вернетесь.
Он поднял руку, словно хотел потянуться к ней, но вместо этого сжал ладонь в кулак и снова опустил. И отвел от Эмили глаза:
– Зачем вам нужен трус?
Эмили встрепенулась.
– Я никогда не считала вас трусом, – возразила она и сделала то, чего не сделал он, – обхватила пальцами его стиснутый кулак и крепко сжала. Он посмотрел сначала на ее руку, а потом на нее саму. – Я… – через силу проговорила она, – я знаю о той ночи, случившейся год назад. Я знаю, что там была женщина. Я знаю, что она умерла. И что поэтому вы сопротивлялись мне. И что поэтому Военное министерство, не решается давать вам новые поручения. И что поэтому они поручили вам следить за мной, выдумав, что мне грозит какая-то опасность.
Она почувствовала, что он еще крепче стиснул кулак под ее пальцами. Эмили прижалась к Гранту, чтобы он не вздумал уйти, и приложила его руку к своему гулко бьющемуся сердцу.
– Прошу вас, Грант. Я не смогла выяснить почти никаких подробностей. Я хочу узнать правду от вас самого. Вы расскажете мне, что произошло?
Комната поплыла перед глазами Гранта, стены наклонились. Казалось, что только прикосновение Эмили не дает ему упасть теперь, когда его со всех сторон обступило прошлое, которое, как Грант отчаянно старался убедить себя, не оказывает на него никакого влияния.