Прекрасные создания
Шрифт:
И тут наш разговор неожиданно прервался.
— О святой боже! — вскричала бабушка Мерси. — Девочки, взгляните на часы! Нам пора отправляться в церковь.
Бабушка Грейс заспешила к двери.
— Итан, будь хорошим мальчиком. Разверни «кадиллак». Мы сейчас выйдем. Только припудримся.
Я повез их к вечерней службе в миссионерскую баптистскую церковь, которая находилась в четырех кварталах от дома. Первым испытанием стала покрытая гравием аллея, по которой я катил кресло-коляску утомившейся бабушки Мерси. На аллею ушло больше времени, чем на остальную часть пути, потому
«Итан, перестань. Ты не знаешь, что может произойти».
Лена снова была в моей голове.
«Избавься от него!»
Церковный зал начал исчезать. Я почувствовал, как Лена схватила мою руку, словно находилась рядом со мной...
Женевьева с ужасом смотрела на горящий Гринбрайр. Огонь лизал особняк с двух сторон, карабкаясь по стене к чердаку и пожирая веранду. Солдаты выносили из дома картины и ценности. Грабили, как обычные воры. Но где ее семья? Родные и близкие? Может быть, они спрятались в роще или в кустах ежевики? За спиной зашелестела листва. Женевьева почувствовала чье-то присутствие. Прежде чем она успела повернуться, грязная мужская рука зажала ей рот. Пытаясь вырваться, она вцепилась пальцами в широкую кисть.
— Женевьева, это я.
Рука, закрывавшая ее рот, опустилась.
— Итан? Что ты здесь делаешь? С тобой все в порядке?
Она обвила руками высокого солдата, одетого в жалкие остатки некогда щегольской формы конфедерата.
— Да, я в порядке, дорогая, — ответил ее возлюбленный.
Но она поняла, что он лжет.
— Я думала, что ты сражаешься на фронте...
За два прошлых года, с тех пор как Итана забрали в армию, она получила от него лишь несколько писем. После битвы за Уилдернесс армейская почта вообще перестала действовать. Многие парни, пошедшие за генералом Ли, остались гнить на полях Виргинии. Женевьева смирилась с тем, что умрет, старой девой. Она была уверена, что потеряла Итана. И теперь он стоял здесь, живой и невредимый. Это казалось чудом.
— Где твой полк?
— В последний раз я видел его у Саммита.
— Что ты имеешь в виду? В последний раз? Они все погибли?
— Не знаю. Когда я ушел, многие были еще живы.
— Не понимаю.
— Я дезертировал, Женевьева. Мне надоело воевать за чужие амбиции — за дело, в которое я никогда не верил. Ты не представляешь себе, что мне довелось
Итан сжал ее холодные пальцы в своих покрытых шрамами ладонях.
— Если ты теперь не выйдешь за меня замуж, я все пойму. Я нищий. Здесь меня будут презирать как дезертира.
— Меня не волнуют размеры твоего капитала, Итан Картер Уот. Ты самый благородный человек из всех, кого я знаю. Мой отец говорит, что мы с тобой слишком разные и этого не преодолеть. Но я с ним не согласна. Он ошибается. Ты вернулся с войны, и теперь мы обязательно сыграем свадьбу.
Женевьева повисла на нем, боясь, что Итан растворится в воздухе, если она отпустит его хотя бы на миг. Запах застает ее обернуться — прогорклый запах сожженных лимонов и оборванных жизней.
— Пойдем к реке. Мама, скорее всего, спряталась где-то там. Или убежала к тете Маргарите.
Итан не успел ответить. Затрещали ветки. Кто-то приближался к ним, продираясь сквозь кустарник.
— Пригнись,— велел Итан, прикрывая Женевъеву собой.— Оставайся за моей спиной.
Он приподнял ружье и щелкнул затвором. Ветви куста раздвинулись. Из зарослей выбралась Айви — повариха Гринбрайра. На ней была лишь ночная рубашка, почерневшая от дыма. Увидев солдата и не заметив серый цвет формы, она вскрикнула от ужаса.
— Айви, ты не ранена?
Женевьева подбежала к пожилой женщине и поддержала ее — та едва не упала в обморок.
— Мисс Женевьева ? Хвала святым! Что вы тут делаете?
— Я хотела пробраться в Гринбрайр. Чтобы предупредить всех об опасности.
— Ты опоздала, дитя, теперь все пропало. Синие дьяволы выломали двери и ворвались в дом, словно в свой собственный. Они обыскали комнаты, взяли ценные вещи, а потом подожгли поместье.
Женевьева с трудом разбирала ее слова. Айви задыхалась от дыма и слез. Она сгибалась в приступах кашля и, вполне вероятно, находилась на грани истерики.
— Я прожила долгую жизнь, но никогда не видела таких злодеев. Сжечь всех женщин вместе с домом! А ведь солдатам когда-нибудь придется ответить за это перед нашим Всевышним...
Айви зарыдала. Женевьеве потребовалось несколько секунд, чтобы осознать ее слова.
— Сжечь женщин вместе с домом ? О чем ты говоришь ?
— Мне очень жаль, дитя.
У Женевьевы подкосились ноги. Она упала на колени в грязь. Дождь хлестал ее по лицу, смешиваясь с горькими слезами. Ее мать и сестра — их сожгли вместе с Гринбрайром. Женевьева посмотрела на небо.
— Богу тоже придется ответить за это.