Прекрасный зверь
Шрифт:
Потом появляется лицо совершенно флегматичного мужчины, который сообщает, что письмо с копией записи было доставлено курьером в семьи мужчин, а также отправлено на электронную почту их друзьям и коллегам, дальше давался список адресов, телефонов и электронной почты.
Я закрываю экран и испытываю странное чувство легкости. В этом несправедливом, жестоком мире, где бедные и беспомощные всегда в проигрыше, Шейн совершил свою справедливость за меня. Со вздохом я встаю и иду на
Он стоит у раковины на кухне, глядя в окно. Услышав мои шаги, он оборачивается и внимательно смотрит мне в глаза. Пару секунд я не узнаю его. Я испытываю шок от того, что настолько красивый и совершенный мужчина может быть таким жестоким. Похожее чувство я испытывала, когда увидела льва, убивающего бедную импалу. Как мог такой красивый зверь совершить такое? А потом Шейн улыбается мне, и я узнаю его. Он мой прекрасный зверь.
— Ты в порядке? — спрашивает он.
Я киваю.
— Благодарю за «черный подарок», — тихо отвечаю я.
— Не за что.
Я подхожу к нему. Теперь мы сообщники, связанные местью и кровью.
— Как ты их нашел?
— У Ленни постоянно стоят камеры наблюдения.
Я задыхаюсь от разочарования.
— Я доверяла ему, — шепчу я.
— Знаю, но ты была так травмирована, ты бы ничему не поверила.
— Я чертовски плохо разбираюсь в людях, да? Снова и снова я доверяю ублюдкам, — с горечью говорю я.
— Нет. Ты настолько прекрасна. Если весь мир был бы так невинен и доверчив, как ты, он бы стал неузнаваемо самым красивым местом.
Я смотрю ему в глаза. Иногда я все еще не могу поверить, что он действительно мой муж.
— О, Шейн. Ты столько для меня сделал. Я когда-нибудь говорила тебе, что ты мой герой?
Он ухмыляется.
— Цыганский герой? А такой зверь вообще есть?
— Да, есть. Я поймала одного.
Он смеется.
— Давай выпьем. Давай выпьем за бедных мужчин, жен и детей.
Мы выпиваем, и я чувствую себя захмелевшей, поэтому невнятно, соблазнительным голосом говорю:
— У меня тоже есть подарок для тебя.
Он ухмыляется.
— Да?
— В спальне. Я пойду его достану.
— Я подожду здесь, — говорит он, подкладывая подушку под спину и усаживаясь по удобнее.
Я иду в спальню и быстро раздеваюсь. Голая, сажусь на кровать, обуваю туфли на высоких каблуках и оборачиваю большую красную ленту вокруг тела, завязав огромный бант на талии. Я выхожу в гостиную.
— Вот твой подарок, — говорю я.
И я клянусь, я вижу вечность в его глазах.
Лилиана сидит у меня на коленях и рассказывает мне сказку о чистокровном высокомерном цыгане.
— Санта приходил ко мне домой, — говорит она важно, — потому что я была очень, очень, очень хорошей девочкой, — потом она переходит на шепот. — Я видела его.
Я делаю совершенно невозмутимое лицо.
— Ты видела его?
— Да, — говорит она, глядя на меня огромными глазами.
— Когда?
Она пальцами трогает бантики на своем платье.
— Прошлой ночью. Я видела, как он съел печенье и выпил половину стакана молока, который я оставила ему.
— Вау, — пытаясь изобразить восхищение восклицаю я. — А он тебе ничего не сказал?
— Нет, — отвечает она, энергично качая головой. — Я пряталась за дверью.
— Почему ты не вышла к нему?
— Я не хотела его пугать, дядя Шейн, — сообщает она мне, словно это и так очевидно.
Она продолжает:
— Он оставил три подарка. Два для меня, потому что я была очень доброй и один для Лоры, потому что она еще слишком маленькая и ест одно молоко.
— Точно.
Она прижимает ручку к моему уху и шепчет:
— Не говори никому, дядя Шейн, но я проснулась пораньше и прокралась вниз, когда все еще спали, и открыла все свои подарки, — она радостно хлопает в ладошки. — А потом закрыла их обратно.
— Так ты точно знаешь теперь, что получишь на Рождество? — спрашиваю я, если честно, удивляясь, что она такое провернула. Даже я в ее возрасте до такого не додумывался.
Она радостно кивает.
— А что ты будешь делать, когда придет время при всех открыть свои подарки?
— Притворюсь удивленной и счастливой, — спокойно отвечает она.
Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не засмеяться.
— Покажи мне, как ты будешь притворяться удивленной и счастливой, — прошу я.
Она широко раскрывает глаза и открывает рот, и всплеснув руками хватается за лицо, при этом успевая улыбаться.
— Да, это точно сработает.
Она снова делает лицо нормальным.
— А Санта Клаус оставил тебе подарок?
— Он подарил мне подарок в начале этого года.
Она скрещивает ручки на груди.
— Что он тебе подарил?
— Он подарил мне жену.
Она хмурится и смотрит на меня, как будто я тупой.
— Тетушка Сноу не подарок. Это должна быть реальная вещь, как игрушка или кукла.
— Это правда. Может быть, он оставил мне один под елкой.
Она соскальзывает с моих колен.
— Я пойду и посмотрю, хорошо?
— Ладно, но только не разворачивай.
Она торжественно качает головой.
— Нет, я только взгляну на свои подарки.
У входной двери я слышу голоса Лейлы, БиДжея и Томми, поздравляющие маму с Рождеством. Лилиана забывает о моем подарке и тут же бросается к входной двери. Джейк возвращается из гаража, неся две бутылки виски. Вероятно, пошел снег, потому что у него на волосах и плечах лежат снежинки. Он ставит бутылки на стол.