Прелести жизни. Книга вторая. Цена жизни. Том 10
Шрифт:
Джип с телохранителем уехал обратно в офис Хуршеда Насреддинова. Спокойно прошёл под арку нашего дома и осторожно, чтобы не разбудить соседей, поднялся на пятый этаж в свою квартиру.
Тихо вставил ключ в замочную скважину. Осторожно открыл дверь в свою квартиру. Моя семья в полном составе спала в зале перед горящим телевизором, на котором было написано «Выключи телевизор!».
Тихо подкрался к телевизору. Нажал на кнопку на панели телевизора, таким образом, выполняя требование
Выполнив пожелание телевизора, разделся. Пошёл в ванную помыть ноги. Купаться под душем было слишком поздно. Второй час ночи. Мог разбудить семью шумом текучей воды и своим плесканием.
Мало того, после принятой ванны мог потерять сон и не спать несколько часов подряд. В настоящее время так сильно хотел спать, что едва держался на своих ногах и сразу после мытья ног в ванной комнате, тут же поспешил в спальню в кровать.
4. Взгляд на перспективу.
Вернувшись самолётом из очередной командировки домой в Душанбе, прямо из аэродрома направился в главпочтамт на проспект Рудаки. Хотелось, как можно быстрее узнать результат московских переговоров с итальянской фирмой "PANINI". Серджо Милони обещал, за счёт распространения в Таджикистане полиграфической продукции фирмы "PANINI", познакомить меня с итальянской фирмой, заинтересованной в поставках таджикского мрамора в Италию, а также в организации переработки мрамора.
Конечно, не очень-то верил, что представитель фирмы "PANINI" занимающийся исключительно полиграфией, будет заинтересован в продвижении таджикского мрамора на итальянском рынке.
Однако, то, что увидел в своём абонементном ящике в главпочтамте, откровенно удивило меня. В мой адрес пришли десятки писем из итальянских фирм, заинтересованных в поставках таджикского мрамора на итальянский рынок, а также в поставках оборудования в Таджикистан по переработке таджикского мрамора.
С огромным пакетом, заполненным корреспонденцией, с пересадкой на автобус у рынка "Баракат", через два часа поднимался к себе домой в квартиру на верхний этаж.
Мне надо было сегодня разобраться со всей корреспонденцией и завтра сразу заниматься конкретным делом. Тянуть время не в моих интересах. Сейчас время настоль стремительное, что если сегодня не решил какой-то вопрос в своём бизнесе, то завтра будет поздно.
Любой конкурент может перехватить в свою пользу твой проект, предложит новому партнёру совершенно другой проект, который заинтересует зарубежную фирму на разработку нового проекта.
За время моего участия в бизнесе у меня было несколько таких случаев. Когда по своей неопытности в международном бизнесе, делился
Вскоре мои планы на совместный бизнес терпели неудачу. Спустя какое-то время становилось известно, что мою идею перехватил конкурент, с которым когда-то поделился планами на совместный бизнес с зарубежной фирмой.
Со временем стал учитывать проколы в бизнесе. О моих планах не знает никто до времени подписания контракта с какой-нибудь зарубежной фирмой. Чаще всего возможные конкуренты узнают о продвижении бизнеса на презентации подписанного контракта или в местной рекламе. Воспользовавшись тем, что дома никого из семьи не было, ни стал терять времени на свою адаптацию в собственной квартире после командировки.
Прямо с порога снял с себя всю одежду и направился в ванную комнату принять душ после перелёта из Москвы в Душанбе.
Выйдя из ванной комнаты в домашнем халате на голое тело, наскоро сделал себе бутерброд с ветчиной и заварил кружку чёрного турецкого кофе. После лёгкого завтрака и обеда во время полёта в самолёте, не очень-то хотел кушать.
Мне просто хотелось взбодриться кружкой чёрного кофе, чтобы меня не морило в сон после длительного перелёта между Москвой и Душанбе. Иначе могу заснуть прямо во время разборки зарубежных писем. С сытым желудком и с мыслями о предстоящей работе.
На письменный стол в салоне выложил из большого кейса традиционные подарки, привезённые из командировки. Сделал потому, чтобы меня не беспокоили с вопросами насчет подарков, привезённых им из очередной командировки.
Прежде чем зайти в свою спальню, повесил на дверной ручке спальни записку с просьбой не беспокоить меня до вечера. Закрывшись на ключ в своей спальне, принялся разбирать зарубежные письма и местную корреспонденцию.
Больше всего меня интересовали письма от зарубежных фирм. Поэтому ни стал интересоваться местной корреспонденцией. Сразу принялся вскрывать зарубежные письма.
Зарубежные письма, которые написаны на иностранных языках, отложил на разборку своей секретарше, которая владела английским языком. Пускай немного поработает по назначению, а не болтает со своими подругами по телефону целый день.
Хорошо, что Серджо Милони догадался сказать своим соотечественникам, что моё знание английского языка равно знанию китайского языка, который совсем не знаю.
Поэтому большинство писем от итальянских фирм, написаны авторучкой на русском языке. Также письма напечатаны латинскими буквами в русской транскрипции. Так что в данных письмах перевод не требовался. Мог разобраться с содержанием писем.
Конец ознакомительного фрагмента.