Чтение онлайн

на главную

Жанры

Прелестная дикарка
Шрифт:

— Sgian dubh — это нож, милорд, — ответил на заданный вопрос, прервав размышления Блейка, шотландец Гэвин. — Он примерно вот такой длины. — Рукой он показал расстояние около шести дюймов. — Некоторые из них довольно остры и опасны. Могут скользнуть по мужскому горлу и пройти сквозь него, как сквозь масло, или кастрировать в одно мгновение, — добавил он. И глаза его как-то странно блестели, когда он открывал секрет Шинейд.

Глава 6

Шинейд окунула голову в прохладный

речной поток, а затем убрала волосы от лица. Она подозревала, что неподалеку находятся охранники, но со своего места не видела ни одного.

Ее взгляд скользнул по Элдре и Хелен, которые с обреченным видом мылись рядом с ней. И она не могла их осуждать, так как сама была подавлена. Их поймали. Не один, не два, а целых три раза. Все происходило не так, как она надеялась. Приблизившись к Хелен, Шинейд легким толчком привлекла ее внимание и, когда девушка повернулась, шепотом спросила:

— Хелен, ты не помнишь, какие растения использовала твоя горничная, усыпляя Камерона?

Маленькая англичанка опешила, затем немного подумала и неуверенно ответила:

— Кажется, я смогу узнать их, если увижу снова. А что?

— Думаю, моему женишку, да и остальным тоже, не помешает хорошенько отдохнуть после столь утомительных прогулок. — В глазах Шинейд вспыхивали яркие искры, а губы раскрылись в ослепительной улыбке.

— О да! Я думаю, ты права. — Ухмылка Элдры, присоединившейся к разговору, только подзадорила заговорщиц. — Пусть они немного подремлют, пока мы отвезем Хелен домой.

— Замечательно. — Шинейд перестала улыбаться и осторожно оглянулась вокруг, беспокоясь, что их разговор и веселье могут вызвать подозрение у спрятанной где-нибудь охраны.

— Только мне надо будет походить немного по лесу, — взволнованно выдохнула Хелен.

— Конечно. — Шинейд кивнула, хотя подозревала, что блуждание по лесу вызовет обоснованные подозрения. Они должны ухитриться сделать все быстро. Единственный способ оказаться среди деревьев — это сказать, что у них есть такая необходимость, но много времени на поиск растений выделить не получится.

— Может быть, мы сможем помочь, — предложила Элдра.

— Ты можешь объяснить нам, как они выглядят? Мы разделимся, как будто по нужде, и каждая принесет то, что сможет найти. Давай.

Хелен подробно описала траву, пока они выходили из воды, сушились и одевались. Вокруг было тихо. Затем Шинейд произнесла:

— Мне бы найти удобный кустик.

— Как и мне, — громко добавила Элдра. — Пойду-ка я сюда. — И она, повернув налево, направилась в лес.

— А я… мм… — Хелен закашлялась, а потом громко сказала: — И я пойду, только вот сюда.

Шинейд посмотрела, как девушка растворилась в лесу справа от нее, а затем огляделась. Нигде даже ветка не шелохнулась, словно никого и не было. Но уверенность, что за ними наблюдают, не оставляла ее. Она направилась вперед, осматривая землю под ногами.

Хелен очень обстоятельно рассказала, что ей нужно, по крайней мере так казалось сначала. Но, осматривая землю, Шинейд пришла к выводу, что все растения выглядят одинаково. Все, что она смогла сделать, — это нарвать несколько охапок различных трав, подходящих по описанию. Не имея ни малейшего представления о том, какое количество зелени необходимо для приготовления сонного зелья, она решила действовать по принципу: чем больше, тем лучше.

К моменту ее возвращения на берег реки Хелен и Элдра были уже там. Глядя на окружающий их лес, она поинтересовалась:

— Кто-нибудь из вас заметил что-нибудь необычное? Когда обе девушки отрицательно покачали головой, Шинейд нахмурилась. Так как и она ничего не заметила, можно было подумать, что после всего случившегося за этот день англичанин решил не выставлять охрану. Должно быть, пристойность все-таки имела какое-то значение для ее нареченного, и он решил не приставлять мужчин следить, как они моются. Хотя они не были настолько глупы, чтобы бежать без лошадей. Посмотрев на своих подруг и ту коллекцию трав, которую они разбирали, Шинейд свалила принесенные растения в общую кучу и принялась вместе с девушками за работу.

— Как мы справились? Что-нибудь из этого тебе понадобится? — поинтересовалась она, пока Хелен рассматривала растения.

— Пока не уверена, — призналась англичанка. — Я нашла два растения, которые выглядят как те, что использовала моя горничная. Одно из них есть и у тебя. — Она отложила искомые травы, и Шинейд показалось, что они очень похожи. Один росток был немного светлее другого и, возможно, немного больше.

— Так нам нужен тот, который посветлее, или тот, который потемнее? — поинтересовалась она.

Хелен задумалась.

— Я точно не знаю. Было темно, когда она мне их показывала. Я… — Она беспомощно покачала головой.

— Возможно, большее растение отличается цветом только потому, что оно старше, — предположила Элдра.

— Такое вполне возможно.

Они помолчали, выбирая травы, затем Шинейд не выдержала:

— Постарайся вспомнить, Хелен, и выбери уже что-нибудь.

Девушка уставилась сначала на один росток, затем на другой. В итоге она потянулась к большему.

— Вот это, мне кажется.

Шинейд кивнула, сгребла весь запас более крупного растения и спрятала под плед.

— Пора, будем готовить суп. А что вы готовили для Камерона?

— Тушеное мясо.

— Значит — тушеное мясо, — произнесла Шинейд и направилась к лагерю.

План казался довольно простым. Предложить суп, приготовить мясо, подложить туда траву, накормить мужчин, подождать, пока они заснут, затем оседлать лошадей, вывести их из лагеря и уехать.

На деле же всё оказалось не так просто.

— Позволить тебе приготовить суп, миледи? — Блейк смеялся от души. — Да ты что? Решила меня отравить? Ну уж нет.

Поделиться:
Популярные книги

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды