Чтение онлайн

на главную

Жанры

Прелестная дикарка
Шрифт:

Блейк подробно вспомнил нападение и медленно произнес:

— Я как раз вышел к озеру, чтобы удостовериться, что девушки не намереваются в очередной раз сбежать. Это случилось в тот самый момент, когда я вышел из-за деревьев.

— Значит, ты тоже там был. И это вполне могли быть люди Гринвелда, посланные за тобой.

Блейк покачал головой.

— Но Гринвелд — англичанин, а эти воины были в килтах.

— Килты достаточно легко найти. А умный англичанин предпочтет переодеть своих людей, особенно небольшую группу, если хочет, чтобы они путешествовали по нашей стране без неприятностей. Английское

платье — достаточно веская причина, чтобы остановить их и выяснить, кто они такие.

Блейк задумался. Нападение произошло после того, как он вышел на берег. Вполне возможно, что они охотились за ним, а не за девушками. Если это люди Гринвелда, они вряд ли опасались женщин.

— Вы уверены, что это не Камероны? — спросил он. — Я не понимаю, почему Шинейд обманула нас. Я могу понять ее ложь, если бы это способствовало ее побегу, но солгать, чтобы ускорить возвращение сюда, когда она так сражается против нашей свадьбы? — Он опять покачал головой. Ангус снова посмотрел на девушек, обдумывая вопрос Шеруэлла. Блейк проследил за его взглядом и увидел сестру Хелен и Элдру, сидевших рядом и что-то обсуждавших с очень серьезным видом.

— Кто она?

Блейк удивленно взглянул на лорда Данбара.

— Кого вы имеете в виду? Сестру Хелен?

— Да. Кто она такая и как оказалась вместе с вами? Блейк еще раз посмотрел на женщин и пожал плечами.

— Она… сестра Хелен. Шинейд сказала, что обещала проводить ее домой в Англию.

— Куда в Англию?

Блейк удивленно уставился на Данбара:

— Не знаю. Мне известно только, что она монахиня и покинула аббатство вместе с Шинейд и Элдрой.

— Так-так, — произнес Ангус и направился к столу. Блейк следил за ним какое-то время, но затем любопытство одержало верх и он последовал за своим будущим тестем.

Голова Шинейд кружилась от сведений, полученных от леди Уайлдвуд, когда дама провела ее обратно в кухню, а затем в общий зал. Сейчас Блейк и ее чувства по поводу их брака смущали ее даже больше, чем до разговора. Леди Уайлдвуд убедила ее, что в первый раз будет больно независимо от его размера, который, наоборот, девушка высоко оценит впоследствии. А еще она заверила ее, основываясь на том, что слышала при дворе, что Блейк сможет наполнить эту часть брака незабываемым наслаждением. Затем шли пространные рассуждения о том, что он не забрал ее вовремя и именно это является причиной ее злости. Шинейд посчитала справедливым предложение леди забыть о своем гневе. Мать Иллианы нашла нужные слова и сумела доказать, что девушка не могла быть причиной чего бы то ни было, до тех пор пока они не познакомились лично. Со всей этой кашей в голове Шинейд просто не знала, что ей думать или чувствовать. Все, что она понимала, — это ее обещание Хелен и то, что она должна его сдержать. И не сомневалась, что обе девушки с нетерпением ждут ее, чтобы узнать, каким будет их следующий шаг.

А этого Шинейд не могла им сообщить. После того, как отец застал их у перекрытого потайного хода, он не даст ей возможности сбежать и будет тщательно следить за ними.

— Шинейд, дорогая!

— Да? — Она взглянула на леди Уайлдвуд.

— А откуда родом сестра Хелен? Она мне кого-то напоминает. Возможно, я знаю ее семью.

Шинейд запнулась

и, встав посреди коридора, открыла рот, а затем закрыла его, не зная, что ответить. То, что она не хотела говорить этого Маргарет, абсолютно здесь ни при чем. Она просто поняла, что не имеет ни малейшего представления, где живет семья Хелен.

— Откуда вы родом, сестра?

Этот вопрос, заданный отцом, заставил девушку посмотреть на главный стол, за которым сидели Хелен, Элдра, Блейк и Ангус. На ее лице отразилась растерянность. Извинившись, Шинейд чуть ли не бегом бросилась вперед, оставив леди Уайлдвуд далеко позади.

— Она из аббатства Святого Симиана, — произнесла Шинейд, останавливаясь у стола. Схватив Хелен за локоть, она подняла ту со скамьи. Элдра тут же поспешила подняться.

— Это я уже понял, Шинейд. Но где она родилась? — настаивал ее отец. — Где живет семья, которую она хочет навестить?

— В Англии, — кратко ответила Шинейд, уводя девушку до того, как будет задано слишком много вопросов.

— Куда мы идем? — спросила Элдра, пока они пересекали двор.

— Еще не знаю. Нужно найти место, где мы сможем поговорить.

— Это может вызвать сложности.

— Да, я знаю. — Шинейд заметила, что Блейк решил последовать за ними и уже вышел из замка. В следующий момент она обернулась и заметила Малыша Джорджа, присоединившегося к Шеруэллу. Еще немного, и они точно не смогут ничего обсудить.

Вид гиганта напомнил Шинейд, что вчера, выйдя из коттеджа Джорсал, она не увидела не только Элдры, но и этого большого англичанина. Она с любопытством посмотрела на свою кузину.

— Болван Георг надоедал тебе сегодня утром, после разговора с Джорсал?

— Малыш Джордж, — поправила Элдра и покраснела, заметив внимательный взгляд Шинейд.

Прозвище Болван Георг было придумано самой Элдрой несколькими днями ранее. Значит, она больше не считала его болваном. Интересно!

— Он не надоедал мне, — добавила кузина. Ее лицо все еще напоминало цветом свеклу. — Он… мы разговаривали. Он был очень… э… добрый.

Брови Шинейд взлетели вверх. Судя по тому, что Элдра покраснела, его доброта не сильно отличалось от той, что проявил Блейк по отношению к самой Шинейд. Она почувствовала, что ее собственные щеки порозовели при воспоминании о поцелуе.

— Он самый сильный и в то же время мягкий мужчина, которого я когда-либо встречала, — внезапно произнесла Элдра.

Шинейд с ужасом воззрилась на нее. Она никогда не слышала, чтобы ее маленькая кузина одобрительно отзывалась о мужчине.

Заметив выражение ее лица, Элдра покраснела еще больше и просто сказала:

— Он милый.

— Конечно, — быстро согласилась Шинейд. А сама тревожно подумала, что ее крошечная кузина влюбилась в это громадное животное. Правда, она тоже была близка к тому, чтобы влюбиться в Блейка. По крайней мере воспоминания о поцелуе досаждали ей чрезмерно. Пока леди Уайлдвуд объясняла, что происходит между мужем и женой после свадьбы ночью в постели, Шинейд безостановочно думала о Блейке. Она вспоминала его обнаженное тело, вспоминала, как спала, прижавшись к его груди, вспоминала его руки, обнимавшие ее, ласкавшие ее грудь, и вспоминала его поцелуй, а еще больше — отклик своего тела, возбуждение, просыпавшееся где-то внутри, и…

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания