Препарации
Шрифт:
РОНАН. Куда ты хочешь убежать? Для волков стать добычей?
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ. Мне по нужде сходить нельзя?
РОНАН. Мочись прям здесь. Я сам природы не стесняюсь ни в коей мере.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ. Тебе на все плевать?
РОНАН. Приличия мои иссохли, но всячески пытался их питать, чтоб жили.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ (пытается снять платье). Прекрасно.
РОНАН. Стой! (развязывает веревку). Если попытаешься бежать – спасать тебя не буду больше.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ. Я не припомню
Мария уходит. Ронан точит меч.
РОНАН (к самому себе). Молчи и подчиняйся, раб! Я делаю все верно – иду туда, где ждет меня предназначение. Нет! Эта девица мне нужна для пользы. На поле боя, когда в меня всадил копье тот грязный варвар, луч света в грозовые дни ударил в голову мою, и я увидел то, что должно быть записано. И вот здесь книга превращений! Смотри и тише будь! Хоть я наелся грязи, и всякий фрукт мне запахом похож на труп – мне есть спасение!
Приходит Мария.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ. Встретил демона? С кем говоришь?
РОНАН. Пришла пора мне спать, а ты стой на стороже.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ. Дашь мне меч?
РОНАН. Он проклят.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ. Тогда чем себя развлечь?
РОНАН. Подумай над делами, что с тобой творятся. И не спеши, молчи, не думая о ходе тел небесных.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ (небольшая пауза). Тогда все мысли будут о тебе.
РОНАН (ложится на бок). Пусть так. Ночь тихая подскажет, что и как.
Шум ветра, плач младенца вдалеке. Она ждет некоторое время и садится у тележки с книгой, пытается открыть. Игра виолончели. Ронан поднимается и тихо подходит сзади с веревкой.
РОНАН (привязывает за ногу). Не пытайся слово это знать, оно станет для тебя ожогом на века, глупая ты женщина!
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ. Пусти меня! У меня ведь нет ключа!
РОНАН. Мне велено держать многие глаза от текстов этих.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ. Кем велено? Ты сам писал!
РОНАН. Ложись-ка спать, и хватит портить ночь. Деревья стонут от твоего нытья.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ. Выбил из меня весь сон.
РОНАН. Почему тянешься к замку? Читать ведь не умеешь. Или ложь здесь прозвучала? И если так, то я не удивлен.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ. Что ужасного я совершу, если загляну в книгу?
РОНАН. Ты что забыла все слова, что прозвучали этой ночью? Глаза девицы, не искушенной в наставлениях к чтению подобных текстов, должны ослепнуть. Держись подальше от сочинений этих.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ. Мне кажется, что там не обнаружится ничего, кроме указаний на мучения молодых девиц.
РОНАН (смотрит в небо). Нам осталось шесть часов до восходящего солнца. Ты должна спать. Довольно!
Мария недовольно отворачивается от него и засыпает. Ронан снимает незаметно со своей ноги веревку и уходит. Затемнение. Приходит день. Ронан ожидает пробуждения с сандалиями и приготовленной едой.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ. Что за аппетитный запах?
РОНАН. Я добыл тебе еды немного и обувь у купца забрал.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ. Мечом ему грозил?
РОНАН. Он сам мне отдал в знак приветствия.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ. Так купцы не поступают, и по дорогам этим не блуждают.
РОНАН. Принимай пищу и двигаемся дальше. Дорога не обещает легкого дыхания и аромата роз.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ (надевает сандалии). Бредешь по миру с книгой сочинений и взял капризную рабыню. Что тобой движет, Ронан? Не боишься гнева мира?
РОНАН (закрепляет меч). При виде льва не следует бояться тем, кто овладел мечом.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ. За все, что со мной случится, судьба тебя настигнет в виде льва.
РОНАН. Не нужно страха. Ты меня не знаешь так, как знаю я тебя.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ. Но я молюсь, и все слова не зря я посылаю в небо. Я хочу вернуться в земли, где родилась.
РОНАН. Вернешься, я отведу тебя туда, как только дело завершим.
МАРИЯ БАРДОВОЛОСАЯ. Какое дело? Не молчи.
РОНАН. Не время говорить, а время нам идти.
Затемнение.
Сцена 2
Холм.
Ридброд (грязные волосы, татуировка в виде паучьих лап на лице и книга на груди) топчется на месте и пытается усмирить свой нервный тик. Он вооружен и чертит карту на земле.
РИДБРОД. Они сейчас сидят в своих домах, кормят грудью мерзкое свое потомство. Давай же, память! Укажи мне путь, куда подует ветер. Все культы молотом мне сокрушить еще придется! Но почему всегда, когда охота может увенчать меня короной, я путаюсь в пучине грязной, мерзкой?
Ронан и Мария идут мимо.
РОНАН (к Ридброду). Нужна ли помощь?
РИДБРОД (чешет голову). Путники! Холмы здесь могут быть опасны! Огнепоклонники и пожиратели людских душ прячутся и ждут момента слабости.
РОНАН. Все это чувствует мой меч, когда земля покрыта пеплом. Я крики слышу всюду, и ночь мне не дает смотреть на то, кто жертвой стал.
РИДБРОД (подходит к книге). Что это?
РОНАН (грозит мечом). Не приближайся.
РИДБРОД. Я Ридброд. И если ты не хочешь говорить о том, что носит эта книга, то мне придется достать меч.