Преследуемая
Шрифт:
— Он не собирается снова пытаться изгнать тебя, Джесс, — поспешно успокоила его я. — Он понимает, что ему это с рук не сойдет, пока я рядом…
— Да мне плевать, — презрительно отмахнулся он. — Это ведь тебя он оставил умирать, помнишь? И этот человек теперь будет ходить в твою школу? Что по этому поводу думает отец Доминик?
Я сделала глубокий вдох.
— Отец Доминик думает, что мы должны дать ему второй шанс. Он…
Однако
— Послушай, Джесс, — снова попыталась я. — Именно поэтому я тебе ничего и не сказала. Я знала, что ты слетишь с катушек, вот как сейчас…
— Слечу с катушек? — Джесс неверяще уставился на меня. — Сюзанна, он пытался тебя убить!
Я покачала головой. Для этого потребовалась огромная выдержка, но у меня получилось.
— Он сказал, что не делал этого, Джесс. Он сказал… Пол объяснил, что я бы и сама нашла оттуда путь. Сказал что-то о том, что есть такие люди, которых называют странниками, и что я одна из них. Он рассказал, что они отличаются от медиаторов и не просто могут, ну, знаешь, видеть мертвецов и говорить с ними, но и свободно перемещаться по царству мертвых…
Но Джесса эти новости не впечатлили, а, судя по его виду, еще больше разозлили.
— Звучит так, словно вы с ним неплохо поболтали.
Не знай я причину, могла бы подумать, что в голосе Джесса проскакивали нотки чего-то похожего на… ну, ревность. Но поскольку я прекрасно знала — ведь он четко дал мне это понять, — что он не испытывает ко мне ответных чувств, я лишь пожала плечами.
— А что мне оставалось делать, Джесс? Ну то есть он же теперь ходит со мной в школу. Я же не могу его просто игнорировать. — Правда, мне и не следовало идти к нему домой и целоваться с ним. Но этот конкретный момент я собиралась сохранить в тайне от Джесса, чего бы это ни стоило. — Кроме того, он, кажется, разбирается в этих вещах. Ну, в медиаторских. И знает то, о чем отец Доминик не то что не имеет понятия — ему такое даже и не снилось…
— О, не сомневаюсь, Слейтер только счастлив поделиться всем, что знает, с тобой, — крайне саркастично ответил Джесс.
— Ну разумеется. Ведь у нас с ним, в конце концов, есть этот уникальный дар…
— И он всегда мечтал поделиться информацией об этом даре с другими медиаторами из своего окружения.
Я сглотнула. Вот тут Джесс меня уел. Почему Пол так стремился записаться мне в учителя? Учитывая, как он набросился на меня в своей спальне, у меня имелась парочка идей по этому поводу. И все же сложно было поверить, что им двигает лишь похоть. В академии при миссии учились гораздо более симпатичные девушки, которых он мог заполучить с куда меньшими усилиями.
Однако никто из них, насколько мне известно, не обладал нашей уникальной способностью.
— Слушай, ты слишком остро реагируешь. Пол — придурок,
Джесс расхохотался, но было не похоже, что он действительно находит эту ситуацию хоть сколько-нибудь забавной.
— О, мне не кажется, что его интересую я, querida. Не мне он посылает розы.
Я бросила взгляд на букет и почувствовала, что краснею.
— Ну, да. Я понимаю, о чем ты. Но, по-моему, он прислал их, потому что действительно чувствует вину за то, что натворил.
Разумеется, я не упомянула о последнем прегрешении Пола, позволив Джессу думать, что я имею в виду то, во что Слейтер втянул нас летом.
— Я хочу сказать, у него никого нет — продолжила я. — Вообще никого. — Я вспомнила о большом стеклянном доме, в котором жил Пол, о скудной и неудобной мебели. — Думаю… Джесс, я правда думаю, что частично проблема Пола в том, что он очень-очень одинок. И он не знает, что с этим делать, потому что никто никогда не учил его, ну знаешь, как вести себя по-человечески.
Однако Джесс проигнорировал мои слова. Я могла сколько угодно жалеть Пола — и часть меня действительно его жалела, и я даже не имею в виду ту часть, которая считала, что Пол превосходно целуется, — но для Джесса этот парень был, есть и всегда останется падалью.
— Ну, для того, кто не знает, как вести себя по-человечески, — Джесс подошел к розам и щелкнул пальцем по одному из пышных алых бутонов, — он явно хорошо умеет притворяться. Человеком, которому довелось влюбиться.
Я почувствовала, как мои щеки стали такими же красными, как розы, возле которых стоял Джесс.
— Пол вовсе не влюблен в меня. Поверь. — Потому что влюбленные парни не отправляют своих прихвостней, чтобы те попытались остановить сбегающую из их дома девушку. Так ведь? — А даже если бы и был, то сейчас-то это в любом случае не так…
— Да что ты? — Джесс кивнул на карточку в моей руке. — А мне кажется, что его выбор слов «с любовью» — не «с уважением», не «сердечно», не «искренне твой» — говорит об обратном, разве нет? И что ты имела в виду, говоря, что даже если он любил раньше, то сейчас это не так? — Его мрачный взгляд стал еще напряженнее. — Сюзанна, между вами двумя… что-то произошло? Ты о чем-то мне не рассказала?
Черт! Я опустила взгляд на колени, позволив волосам упасть на лицо, чтобы Джесс не смог увидеть, насколько я покраснела.
— Нет, — ответила я одеялу. — Разумеется, нет.
— Сюзанна.
Когда я снова подняла голову, он уже стоял возле кровати. И, взяв меня за руку, смотрел темным непроницаемым взглядом.
— Сюзанна, — повторил он. Теперь его голос уже не казался убийственным, а был таким же нежным, как его прикосновение. — Послушай, я не злюсь. Не на тебя. Если ты хочешь мне что-то рассказать… что угодно…