Престол Элдрейна: На неведомых дорожках
Шрифт:
— Это правда, — то, как затравлено он посмотрел на Роуэн и тут же отвёл взгляд, устыдило её. Он решил, что она примется злорадствовать над этим, тогда как Эловен просто подначивала его.
— Тебе всё равно стоит пойти, Тит, — сказала Роуэн.
Он оборвал её. — Это ваш шанс, не мой.
— А всё-таки он умнее, чем кажется, — заметила Эловен.
— Тит — лучший среди нас, — огрызнулась Роуэн.
Изобразив на лице преувеличенное удивление, Сериз пробормотала: — Впервые слышу, что ты это признаёшь.
— Ну, почти лучший. Временами лучший.
Тит благодарно улыбнулся Роуэн, и та
— Я полечу вперёд, — объявил Кадо.
Эловен захихикала. — Кто бы сомневался, что ты предпочтёшь полёт риску вновь сунуться в воду. Твоя зазноба будет по тебе скучать. Я передам ей от тебя привет.
Кадо процедил сквозь зубы какое-то слово, но сделал это слишком тихо, чтобы Роуэн могла разобрать.
Эловен ткнула пальцем в Сериз, Роуэн и Уилла. — Поспешим, молодёжь. Нельзя пересекать озеро после наступления темноты, если не хотите, чтобы ночные варки покусали вас за пятки.
— Что ещё за ночные варки? — полюбопытствовал Уилл.
— Всё-то тебе надо разжевать, парень.
Она провела их по мощёной дорожке через ворота к самому берегу. Путь на деревянный пирс преграждала каменная сторожка. Двери в домик охраны были не заперты, и внутри царила пустота.
— Разве у вас нет часовых? — удивилась Роуэн.
— В них нет необходимости, — ответила Эловен. — Не так-то легко проникнуть в замок с воды.
Сказительница позвонила в колокольчик, привязанный к козырьку над входом. Несколько дождевых капель ударились о поверхность тёмной воды, но больше ничего не произошло. По крайней мере, поначалу.
— Гляди, — Уилл подтолкнул Роуэн локтем.
Примерно на расстоянии броска копья от пирса по воде пошла рябь. К одному источнику ряби прибавились другие, и расходящиеся круги, перекрываясь друг с другом, превратились в след, когда нечто ринулось к пирсу, оставаясь при этом под водой. Эловен подвела трёх своих подопечных к самому краю пирса, где была пришвартована баржа.
Из воды показались четыре гладкие лоснящиеся головы. Ундины с любопытством уставились на Эловен и молодых людей. Янтарно-рыжие волосы морянок были густыми, как водоросли, и кружили вокруг них, словно водоворот, грозящий утянуть на дно беспомощного пловца. Их лица были скорее притягательными, чем красивыми, с такими плоскими носами, что ноздри казались узкими щёлочками, и огромными сверкающими глазами, похожими на отполированные осколки обсидиана, блеск которых сулил разгадку тайн и приобщение к волшебству.
— Вы уверены, что это не Дебри? — прошептала Роуэн.
Улыбка Эловен была такой же мрачной, как вода, и такой же туманной, как затянутое тучами небо. — Когда-то всё здесь было Дебрями, дитя.
— Аххх, Эловен, — произнесла одна из ундин гортанным, рокочущим голосом. — Что за чудесный подарок ты нам принесла? Они кажутся такими сочными и мягкими.
Уилл напрягся, положив руку на рукоять меча. Ундины разразились визгливым хохотом.
— Очень смешно, — сказала Эловен, хотя на вид ей было не до смеха. — Я привела детей Верховного короля. Если вы переправите нас, кто знает, что вам может открыться, если Индрелон согласится их выслушать.
— Значит, риск, а не подарок, — пробормотала вторая ундина.
— У них будут секреты, которые никто больше не услышит, — возразила третья.
— Да, мы поможем им, ради такого шанса, — согласилась четвёртая.
Морянки отвели баржу от пирса и принялись толкать её через озеро к замку. Ход был на удивление плавным, баржу почти не раскачивало. Роуэн стояла у релинга [5] между Уиллом и Сериз, всматриваясь в глубину и стараясь разглядеть ундин, или вообще хоть что-нибудь, под поверхностью. Вода была непрозрачной, не то чтобы мутной, но совершенно непроницаемой, словно она поглощала свет.
5
Релинг — ограждение на борту кораблей.
— Что произошло между Кадо и ундиной? — спросила она у Эловен.
Сказительница усмехнулась в своей обычной раздражающей манере, как будто всё, что не противоречило её желаниям, она находила ужасно забавным. — Он терпеть не может об этом вспоминать, но я полагаю, та ундина была настоящей красавицей.
— Как вообще можно…? — зашептала Сериз на ухо Роуэн.
— Ну, видите ли…, — начала Эловен.
— Нет! — перебила её Сериз. — Я не желаю этого знать.
Эловен фыркнула. — Ты ни за что не завоюешь рыцарский титул Вантресса, если не будешь любопытной!
— Нам с Софием вполне хватит рыцарского титула Арденвейла.
— При условии, что ты вообще сможешь завоевать титул, — продолжила Эловен. — Что ты окажешься достойной. Что ты выживешь.
Сериз посмотрела на Роуэн, отвернулась от сказительницы и произнесла одними губами: — Мне она не нравится.
— Я всё слышала, — сказала Эловен, хотя никак не могла это услышать.
Сериз вцепилась в релинг, словно раздумывая, спрыгнуть ли ей в воду самой или столкнуть туда старшую женщину. Увидев это, Роуэн поспешно спросила: — Сказительница, если бы мы пришли без сопровождения, то как бы мы попали в замок?
— Вы могли бы полететь, будь у вас способ. Это самый безопасный путь. Странствующие рыцари и люди, мечтающие заслужить титул, обычно добираются вплавь. Так мы понимаем, что они и в самом деле жаждут знаний.
— О, я понял, — вмешался Уилл. — Если ты пришёл сюда, вооружённый знаниями, и готов ими поделиться, то ундины охотно помогут тебе с переправой.
— Выходит, один умный среди вас всё-таки имеется, — заметила сказительница. — Скоро мы узнаем, согласится ли с этим Индрелон.
Роуэн взглянула на Уилла. Он мрачно стиснул зубы, что было совершенно на него не похоже. Но он не хуже её понимал, что без помощи Индрелона они могут скитаться годами, так и не найдя следов пропавшего отца.
Когда баржа приблизилась к замку, непрерывный рёв стал громче. Туман, окутывающий колонны, которые поддерживали замок, и не думал рассеиваться. Это было невозможно, поскольку туман возникал от клокотания огромного круглого водопада. Омывая колонны и каменную мантию в их основании, которая представляла собой край поднимающегося со дна озера кратера, вода низвергалась в обширную полость. Водопад защищал одновременно и замок, и зеркало, делая нападение на Вантресс с воды практически невозможным.