Чтение онлайн

на главную

Жанры

Превратности судьбы
Шрифт:

— В твоём случае гуманизм неуместен!

— Вот так, — простонал Чудов, улыбаясь от уха до уха. — Вот значит как, да? А ещё другом мне был! Ладно, всё равно мне уже терять нечего, как минимум пару нарядов я уже заслужил!

После этих слов ребята рассмеялись.

— Получается, я могу тебе прямо сейчас отдать свои вещи, — спросил у них Дима Козырев, глядя на Кирилла.

— Конечно, — смеялся Шторм. — И желательно те, что потяжелее!

— Ну, ты чудовище, товарищ младший сержант! — воскликнул

Кирилл.

— Как такое могло произойти? Откуда узнали? — Денисов никак не мог поверить в то, что ему говорили. — Как?

— Я не знаю, но наши люди доложили именно так, — тихо проговорил Терехов. — Они ушли на юг. В десяти километрах к югу от Юрал-Харби есть селение Башлар, они теперь там.

Денисов встал из-за стола, где сидел до этого, и начал медленно ходить по кабинету, обхватив голову руками.

— Кто? Кто продал информацию о предстоящей операции? Ведь всё было засекречено!

— Я думаю, их нужно отозвать, товарищ полковник.

Денисов посмотрел на Терехова.

— Они доберутся до места к вечеру. От селения Юрал-Харби до той деревушки, куда ушли боевики, расстояние в несколько часов ходьбы. Я уверен, что эта местность не будет чистой! Ребята не смогут выполнить задание! Их срочно нужно отозвать!

— Никого мы отзывать не будем!

— Но они не выполнят…

Однако Терехов не успел договорить свою фразу, его перебил Денисов:

— Я помню, ты говорил, что они — элита. Так пусть доказывают это! Они все опытные солдаты, уже побывавшие в бою, потому их и отправили! К тому же, — он посмотрел на капитана, — у них есть Шторм. Ты прекрасно знаешь, что это значит. Они справятся с заданием!

— Я знаю, но риск слишком велик!

— Какая разница, где давать бой, в селении Юрал-Харби или в десяти километрах южнее! Все деревни одинаковые!

— Да, но подходы к ним разные! — не мог успокоиться Терехов. — Их нужно отозвать!

Денисов покачал головой:

— Нет! Это твои солдаты, как ты можешь сомневаться в них? Никто из них ни разу не подводил отряд! Они справятся!

Полковник посмотрел на товарища. Бледное лицо капитана говорило за него, он абсолютно не был уверен в отряде Шторма, но заставить командира изменить своё решение он не мог.

— Значит так, — продолжил Денисов, немного успокоившись и сев за стол. — Слушай мой приказ! Когда Шторм выйдет на связь, предупреди его о том, что планы изменились. Скажи, пусть идут на юг к деревне Башлар и действуют там согласно обстоятельствам. Но пусть они выполнят приказ несмотря ни на что! Это очень важно! На карту поставлено слишком многое, нам нужны эти полевые командиры! Ты меня слышишь, Терехов?

— Так точно, товарищ полковник!

— Вот и отлично! Всё будет хорошо!

Когда капитан закрыл за собой дверь, Денисов тяжело вздохнул. Его собственный голос звучал намного увереннее, чем внутренний, шептавший, что он допустил ошибку, не отозвав ребят назад.

Как и было приказано, вечером, когда Александр Шторм и его отряд приблизились к селению Юрал-Харби, рядовой Кочетов попытался связаться со штабом:

— Глаз-1, я — Сокол, приём! Как слышите?

После многочисленных попыток ему всё-таки удалось поймать нужную частоту, и из рации на другом конце провода послышался чей-то приглушённый голос:

— Сокол, доложите обстановку!

— Сань, это Терехов! — позвал Кочетов Шторма.

Александр отошёл от наблюдавшего за селением младшего сержанта Зубова и, взяв рацию у Максима, сказал:

— Это младший сержант Шторм. Приём!

— Шторм, доложите обстановку! — потребовал голос капитана.

— Мы прибыли к месту, ведём наблюдение, но… — Александр сделал паузу, посмотрев на Зубова. Тот отрицательно покачал головой, — … но что-то здесь очень тихо. Нет никаких признаков того, что в селении, кроме жителей, есть кто-то лишний. Не видно ни одного вражеского солдата.

В рации всё стихло, но молчание было недолгим.

— Я знаю.

— Что значит, вы знаете? — раздался вопрос Шторма, когда он, наконец, осмыслил, что ему сказал офицер.

Внимание его товарищей мгновенно переключилось на него.

— Что там? — спросил Киреев, подойдя ближе.

— Что значит, вы знаете? — повторил ещё настойчивее свой вопрос Шторм. — Я что, похож на дурака?

Терехов, по-видимому, хорошо понимал, что сейчас испытывал солдат, но, даже учитывая это, он не собирался терпеть того, чтобы его отчитывал младший сержант.

— По-моему, вы немного забываетесь, Шторм! — начал он. — Вы даже не лейтенант, чтобы разговаривать со мной подобным тоном. Вам понятно?

Пыл немного спал с Александра. Ефрейтор Чудов подошёл к товарищу:

— Что там, Сань?

Шторм посмотрел на солдата, а потом обратился к Зубову:

— Отставить наблюдение! Там никого нет.

— То есть как, нет? — возмутился Киреев.

Казалось, сержанты забыли свою неприязнь друг к другу. Александр взглянул на Вадима.

— Сейчас разберёмся. Глаз-1, приём! Как слышите?

— Слышу вас хорошо, Сокол! — отозвался Терехов на другом конце. — Новый приказ, товарищ младший сержант…

Но Шторм не позволил ему ничего сказать, перебив его своими вопросами:

— Что вообще происходит? Это что, новые позывные? Почему нас не предупредили?

— Отставить панику, Шторм!

— Панику? — начал выходить из себя Александр. — Вы говорите, панику? Тут пока ещё никто не паникует! Я хочу знать, почему всё изменилось?

— Молчать, товарищ младший сержант! — послышался крик Терехова. Наверное, его окончательно вывели из себя все эти вопросы. — Боевики ушли на юг, в другую деревню. В шести километрах от вас находится селение Башлар — они направились туда. Приказ полковника Денисова: продолжить выполнение задания!

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Граф Рысев

Леха
1. РОС: Граф Рысев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Рысев

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов