Превратности судьбы
Шрифт:
— Продолжить выполнение…
— Да, товарищ младший сержант! Продолжить выполнение задания! Всё, связь окончена!
Шторм хотел ещё что-то сказать, но не успел, так как в рации всё зашипело, а надеяться снова связаться со штабом было просто бесполезно. Александр отдал рацию Максиму.
— Что там? — спросил его Вадим.
Тот молчал, пытаясь что-то разглядеть на соседнем дереве, а потом, глубоко вздохнув, сказал:
— В селении никого нет. Боевики ушли на юг.
— И что теперь?
— Был приказ продолжать выполнять задание. Идти на юг, к деревне Башлар и проводить операцию там. Ром, дай карту! — обратился Шторм к рядовому Орлову. — Чёрт! — выругался Александр. — Терехов не учёл одного: боевики явно не оставят дороги чистыми! Сейчас четыре… до наступления темноты у нас есть пять, если повезёт, шесть часов.
— Башлар… отсюда до этого селения несколько километров, — сказал Вадим, изучая карту.
— Мы не успеем, — перебил Киреева Чудов. — Как ты говоришь, дорога вряд ли будет чистой. Нам придётся двигаться медленно, чтобы не тратить время на очистку территории на обратном пути.
— За нами вышлют вертолёт, когда всё будет сделано, но всё равно ты прав, рисковать не стоит! — ответил Шторм.
— Придётся действовать ночью, — выдвинул предположение Орлов. — Иначе никак!
Все молчали.
— Ночью так ночью! — нарушил тишину Вадим. — Или вы испугались, товарищ младший сержант? — посмотрел он с вызовом на Александра.
Шторм поднял глаза от карты. Их взгляды встретились.
— Генерал Богданов сделал большую ошибку, когда назначил главным такого слюнтяя, как ты! Только умеешь что…
Но Киреев не смог закончить, потому что мощный кулак Шторма, просвистев у лица Вадима, свалил его с ног. Киреев, не ожидавший этого, упал на землю, но быстро пришёл в себя и, встав на ноги, хотел было уже нанести ответный удар, но его товарищи не позволил ему этого сделать.
Сдерживая обоих сержантов от назревавшей уже несколько дней драки, Чудов произнёс:
— Тихо! Спокойно! Да что с вами, в конце-то концов!
Александр расправил плечи, освободившись от рук Козырева и Орлова.
— Всё нормально, Кирь.
Затем он обратился к Вадиму, который потихоньку тоже стал остывать и приходить в себя:
— Это была твоя сдача.
С этими словами он направился к Кочетову, который стоял с картой в руке. Развернув бумагу, Александр посмотрел на изображённую на ней местность.
От селения Юрал-Харби до Башлар было, как и сказал Терехов, километров шесть, не меньше. Но помимо этой деревушки на карте значились ещё четыре селения, располагавшиеся примерно на таком же расстоянии от того места, где находились сейчас солдаты.
Хотя капитан Терехов сказал, что боевики ушли именно в деревню Башлар, а его источники никогда не ошибались, Шторму что-то подсказывало, что если они сейчас пойдут на юг, то ничего хорошего из этого не выйдет: они лишь потеряют время, которого и так было совсем мало.
Александр изучал другие четыре селения. Он никак не мог выбрать.
— Как в школе, ей-Богу!
— Что? — спросил его подошедший к нему младший сержант Зубов.
Но Шторм, ничего не отвечая, продолжал внимательно смотреть на карту. Антон хотел ещё что-то спросить, но его остановил Чудов, который успел подойти к товарищам, стоявшим у небольшого клочка бумаги.
Одно из селений — Шали — находилось немного севернее Юрал-Харби. От него до ближайшего города было километров тридцать, но мысль о том, что боевики направятся туда, была сразу же исключена из списка Шторма. Значит, они должны были скрыться в местности, которая лежала между. Но именно это и заставляло Александра колебаться. Лес — это совсем не то место, где будут прятаться горные люди! Это просто не их стихия. А хребет, длина которого составляла всего лишь один километр, был плохим убежищем, где можно было скрыться в случае отступления.
Гушлар…. Его расположение было более удобным с географической точки зрения. От него до города простирались леса примерно на расстоянии сорока километров. Но лес… снова этот лес!
Деревня Аралби мало чем отличалась от селения Гушлар, но она лежала западнее, а единственный выход из неё вёл к городу, где находились большей частью русские солдаты. Вдобавок ко всему, все дороги в этой местности очень часто патрулировались, и идти туда значило подписать себе смертный приговор своими же собственными руками.
А вот последним местом, где задержались глаза Шторма, была деревенька Хатур. Это было просто идеальное место для укрытия! За его пределами стеной стояли деревья на расстоянии километра, а дальше раскидывались бесконечные горы. Об этом можно было только мечтать!
Шторм по-прежнему стоял и смотрел на карту.
— Что ты пялишься на неё, как баран на новые ворота? — огрызнулся Вадим, когда подошёл к младшему сержанту. — Никогда в своей жизни карт не видел? Пошли на юг! Собирайтесь!
Солдаты начали было шевелиться, но их остановили слова Шторма:
— Я разве отдал какой-то приказ?
— У нас времени осталось всего — ничего, а ты стоишь и влюбляешься с этим клочком бумаги! — заорал Киреев. — Был приказ: идти на юг!
Александр в последний раз посмотрел на карту, и по выражению его лица было видно, что он принял какое-то решение.
— Мы идём на восток, — сказал вдруг он.
— Куда? — переспросил Вадим. — На восток? Ты стал путаться в сторонах света, товарищ младший сержант?