Превратности судьбы
Шрифт:
«Вероятно, это и называется «смертельная хватка»», — подумала Вирджиния. Они бросились к выходу, и тут вдруг кобальтовая урна в углу начала сиять призрачным голубоватым светом.
— Что происходит? — в испуге спросила миссис Крофтон.
— Сильная энергия этой комнаты приводит в действие некоторые из экспонатов.
Вирджиния схватила стеклянную вазу и запустила ею в зеркальную панель, за которой скрывалась дверь. Панель треснула, осыпаясь осколками. Вот и дверная ручка. Вирджиния схватилась за нее свободной рукой, пытаясь повернуть.
— Заперто, — сказала она. — Мне нужны обе руки. Хватайте меня
Она принялась орудовать отмычкой. Зеркала же вокруг нее пылали неистовым огнем.
Глава 42
— Там что-то не то, — сказала Альцина. — Я чувствую…
— Чепуха! — Уэлч посмотрел на циферблат карманных часов. — Я очень тщательно все рассчитал. Как раз сейчас мисс Дин умирает. Ее энергия поступает в зеркала. Ты чувствуешь силу потому, что там ее очень много, но это — хороший знак. Это означает, что моя Великая Машина начинает действовать. Я добился успеха там, где потерпели неудачу ученые античности. Я создал поразительно мощное алхимическое горнило, которое раскроет нам тайны паранормальных явлений!
Брат с сестрой стояли в библиотеке особняка, дожидаясь завершения эксперимента, проходившего этажом выше. И Уэлч от волнения был сам не свой. Как долго ждал он этого момента, сколько препятствий преодолел! А сейчас успех близок — протяни лишь руку. К рассвету он станет властелином алхимической энергии неописуемой мощи! Гордецам из агентства «Джонс и Джонс» придется склонить головы перед его исключительным талантом. Даже королевская семья захочет с ним познакомиться.
Однако истинный приз — намного ценнее. Уэлч был уверен: огромная энергия, сконцентрированная в зеркалах, принесет ему куда больше, чем власть и богатство. Она откроет ему то, чего не смог получить Сильвестр Джонс со своей формулой. Его паранормальные способности возрастут во много раз, и если верить древним авторам, то он, Джаспер, проживет на десятки лет дольше, чем было назначено ему природой.
Потолок библиотеки слегка вздрогнул. Альцина в испуге посмотрела вверх и закричала:
— Мои артефакты! Твоя машина их разрушает!
— Возможно, одна или две реликвии не переживут энергетической бури, но это — пустяки, — заметил Уэлч.
— Нет, я не могу этого допустить! Они слишком ценные! Они усиливают мой дар!
Подхватив юбки, Альцина выбежала из комнаты. Уэлч, услышав ее шаги на лестнице, крикнул:
— Альцина, погоди! Вернись!
Он хотел броситься следом за сестрой, но за его спиной вдруг громыхнула оконная рама, выбитая мощным ударом. И посыпалось стекло.
Уэлч в ужасе обернулся. Из ночного мрака материализовалась темная фигура, и Уэлч тотчас почувствовал, как его сковала какая-то страшная сила. Сердце его почти перестало биться — такого ужаса ему еще не доводилось испытывать.
— Где она? — спросил Оуэн Суитуотер.
— Слишком поздно. Эксперимент уже начался, — прокричал Уэлч.
— Где она?
— Тебе не остановить мой эксперимент. — Тут на него накатила новая волна ужаса, и он с трудом выдохнул: — Она наверху… И еще жива. Нужно некоторое время, чтобы ее энергия вошла в зеркала.
Оуэн не ответил. Шагнув вперед, он крепко сжал горло Уэлча. Холодная
А через несколько секунд он уже ничего не чувствовал.
Глава 43
— Вы сможете открыть дверь? — спросила миссис Крофтон.
— Не знаю, — призналась Вирджиния. Она попыталась сосредоточиться, но это было нелегко, поскольку приходилось тратить слишком много сил на то, чтобы создать защитный барьер вокруг себя и миссис Крофтон. — Этот замок — намного сложнее, чем на игрушках.
Внезапно внутренность стеклянного гроба озарилась призрачным зеленым светом. И Вирджиния со вздохом пробормотала:
— Похоже, мы заперты здесь, миссис Крофтон. Мне не хватает умения, чтобы взломать этот замок.
— Тогда мы погибли.
— Возможно, и нет. Возможно, с зеркальной энергией все-таки сумею справиться.
Вирджиния снова взяла миссис Крофтон за руку и, сосредоточившись на ближайшей зеркальной панели, включила сверхчувственность на полную силу. Языки пламени в зеркалах взлетели еще выше и вырвались из зеркала. По комнате пронесся огненный вихрь, и несколько артефактов взорвались.
— Что происходит? — ахнула миссис Крофтон.
— В этих зеркалах заключена невероятная сила, — ответила Вирджиния. — Я выпустила на свободу часть этой энергии. И если смогу, то воспользуюсь ею, чтобы разбить дверь.
— А мы не погибнем?
— Думаю, что смогу защитить вас. Главное — крепко держитесь за меня, миссис Крофтон!
— Уж поверьте мне, вцеплюсь намертво!
Воспламенилась еще одна панель, выпустившая языки раскаленной энергии, подчиняясь приказу Вирджинии. Мысленно ухватив энергетические потоки, она швырнула их в дверь и тотчас задрожала (к этому времени в галерее скопилось так много паранормальной энергии, что она начала воздействовать и на обычные объекты). Дверь с грохотом вибрировала. «Еще миг — и она взорвется языками пламени», — подумала Вирджиния. Было ясно: ей следовало проявлять осторожность, управляя могучей силой, которую сама же выпустила на свободу.
Внезапно дверь распахнулась. На пороге стояла Альцина. Ярость на ее лице была подобна урагану, который бушевал сейчас в галерее.
— Что ты делаешь?! — завизжала Альцина. — Ты уничтожаешь мои реликвии, мою галерею! — Она подняла пистолет. — Я тебе этого не позволю.
Вирджиния толкнула миссис Крофтон и бросилась сторону, так что Альцине пришлось повернуться к ней — сейчас ей явно было не до экономки.
— Миссис Крофтон, бегите, — шепнула Вирджиния. — Я справлюсь.
Немного поколебавшись, женщина подхватила юбки и опрометью выбежала за дверь. Вскоре она исчезла в темном коридоре.
Вирджиния же сосредоточила один из энергетических потоков на пистолете в руке Альцины. Оружие мгновенно раскалилось докрасна. Пронзительно вскрикнув, противница разжала пальцы, и пистолет упал на пол. Но Альцинатотчас же бросилась к ближайшей стеклянной витрине схватила кинжал из обсидиана. Острие кинжала было направлено на Вирджинию.
Из кинжала вырвались языки черного огня, и Вирджиния почувствовала, как кровь застыла в ее жилах; неведомая сила сковала тело, и она не могла даже пошевелиться.