Прежде всего вейла
Шрифт:
– О, вот и гости! И кто же?
– Это я, Ремус, - выдохнул вылезающий из туннеля Ремус.
– Ремус?
– переспросила опешившая женщина.
– Но как вы узнали? И кто пришел с вами?
– Северус и Люциус, кто же еще?
– ответил слегка удивленный Ремус.
– Как вы?
– Держимся, - бросила Молли.
– Но все же, Ремус, вы же собираетесь мне ответить или нет?
– У Гарри было видение, - резко вмешался Северус.
– Каково положение, Молли? Мы пришли сюда не полюбезничать, а желая отвести вас в Хогвартс!
– Я не собираюсь бросать свой дом!
– возмутилась Молли.
Стоило ей только произнести эти слова, как сильный
Даже не попытавшись встать, Ремус быстро проверил магическую защиту и резко сообщил:
– Защиты почти не осталось. Надо уходить, Молли!
– Артур, Фред и Джордж должны быть тут, поблизости, - застонала она.
– Я пошел за ними, - сообщил Северус, скользнув к двери.
Увиденное им оказалось еще хуже, чем он ожидал. Пожиратели Смерти разрушили половину дома и на первом этаже мало что осталось уцелевшим. Тем не менее, он бесшумно двинулся вперед, прячась за всем, что могло послужить укрытием. Когда он заметил чью-то тень, замахнувшуюся что-то бросить, то уже был полностью уверен, что перед ним прячется кто-то из близнецов.
– Мистер Уизли, пора присоединиться к вашей матери на кухне, мы уходим.
– Профессор!
– воскликнул Фред.
– Я и не думал, что увижу вас тут, когда Пожиратели ломятся в нашу дверь... Как нехорошо с вашей стороны испортить самое интересное!
– Идите-ка вы к вашей матери и позвольте мне воспользоваться вашими... припасами...
– Что же, все равно увижу и оттуда...
Люциус тоже не медлил, подбираясь к замеченному им человеку.
– Уизли, - выдохнул он, опустившись рядом с Артуром, - нужно уходить, мы не сможем удержать дом.
– Знаю, но оставлять им его не собираюсь!
– пропыхтел Артур.
– Но если они доберутся сюда, то нужно, чтобы всех их просто погребло НАШЕЙ мебелью!
И опять Люциусу показалось, что у него галлюцинации. Неужели Артур Уизли, его знакомый, рассудительный отец семейства, сейчас так спокойно рассуждает о массовом убийстве? Но рассмотрев в свете заклинаний ожесточенное лицо этого мужчины, он понял, что так оно и есть. Люциус знал, что Нора - это все, чем обладала семья Уизли, следовательно, сейчас они теряют абсолютно все. Но гордость свою они не потеряли. И, похоже, не потеряют никогда.
Когда Северус бросил куда-то наружу очередную порцию продукции близнецов, Люциус спросил у Артура:
– Где ваш второй сын?
– Он был в столовой, рядом...
– Я найду его.
– Я думаю... мне показалось, там все рухнуло...
– Я разыщу его, - повторил Люциус настойчивее.
– Продолжайте держать их на расстоянии. Не подпускайте ближе!
И действительно, бой между пока остающимися в доме людьми и Пожирателями Смерти продолжался и становился все свирепее. Люциус все же смог пробиться в указанную Артуром комнату. И тут его охватило отчаяние, стоило только увидеть, в каком состоянии была столовая: наружной стены больше не существовало, ее взорвали. Обломки, конечно же, рухнули внутрь, усложняя поиски попавшего здесь в ловушку. Кроме того, сейчас Люциус оказался почти как на ладони для Пожирателей, атаковавших Нору. К счастью, тем не удавалось удержать свои мощные заклинания освещения дольше нескольких секунд, и они всякий раз сдувались. Но все равно, время поджимало, и Люциус решился применить Гоменум Ревелио, которое позволит ему не только обнаружить юного Уизли, но так же позволит узнать, жив ли он. Только одно беспокоило - использование заклинания, конечно же, откроет присутствие Люциуса атакующим.
Заклинание, а так же несколько секунд света, дарованного
– Уизли, Уизли, вы меня слышите?
К сожалению, только новый взрыв был ответом. Снова посыпались пыль и камни, пришлось даже ставить щит, чтобы избежать ударов. Через несколько секунд Люциус услышал, что к нему кто-то подбирается, и поднял палочку. Когда он уже готов был направить в ту сторону Ступефай, то услышал язвительный голос Северуса.
– Это я! И чего ты ждешь? Потопа, что ли?
– Его зажало, - выдохнул Люциус в ответ.
Северус выругался, а затем сказал:
– Нам нужно спешить, дом почти готов обрушиться. Ты поднимаешь то, что его удерживает, а я аппарирую парня. И ты после этого ты тоже немедленно покинешь это место!
– Как это? Разве антиаппарационного барьера они не поставили?
– удивился Люциус, уже готовый поднять обломки.
– Они ставили его пять раз, и всякий раз Ремус разрушал его, - с насмешкой отметил Северус.
– А если они попытаются очередной раз, как только мы поднимем обломки?
– продолжал тревожиться Люциус, при этом внимательно запоминая, как лежит все, что ему нужно было поднять.
– Тогда я уничтожу его в шестой раз, - спокойно сообщил появившийся рядом Ремус.
– Слава Мерлину, установка барьера все же труднее его снятия. Но все же не стоит медлить, не особенно хочется столкнуться лицом к лицу с Волдемортом здесь и сейчас...
Он еще не закончил говорить, а Люциус уже применил Вингардиум Левиоса. Северус тут же бросился к юноше, но Люциус облегченно вздохнул только после того, как увидел, что его партнер аппарировал. Лишь после этого он отпустил обломки и в свою очередь аппарировал. Стоило ему исчезнуть, как и сам Ремус последовал за ним, едва успев заметить огненный шар, накрывший то место, где они только что стояли.
* * *
А в это время в Лондоне Драко отходил от не самого приятного знакомства - знакомства со своей двоюродной бабушкой, матерью Сириуса. Действительно, когда он вошел в дом, то не смог сдержаться от громкого сетования об ясно видимой ветхости дома снаружи, и его речь не преминула разбудить «славную» женщину, которая немедленно начала безумно орать.
Гарри уже давно был расстроен происходящим, и заорал в ответ, направив палочку на портрет:
– Силенцио!
И как теперь уже обычно, когда он оказывался в настолько взбудораженном настроении, заклинание вышло и из палочки, и из его руки. В результате каротину удалось заткнуть безо всякого закрывания занавесей, что очень изумило и Рона, и Гермиону.
– С этим ей долго не справиться, - процедил Гарри сквозь зубы.
– Ладно, пошли в гостиную.
Он немедленно отправился на второй этаж, к комнате, где находился родовой гобелен семьи Блэк. Теперь, снова оказавшись в этом доме, Гарри вспомнил тот медальон. Два года назад, незадолго до слушаний его дела в Визенгамоте, все они пытались открыть его. Никто не преуспел, даже Сириус, что, если честно, и прекрасно. Сейчас воспоминания о тех попытках заставили Гарри содрогнуться от запоздалого страха. О Мерлин, ведь кого-то тоже могло захватить, так же как и Джинни пять лет назад, когда она оказалась одержимой.