При свечах
Шрифт:
— Я и не тороплюсь. — Эйприл чуть заметно улыбнулась. — Дело в том, что я уже определилась и работать здесь мне нравится. Мне нужны карманные деньги. Ты же все равно кого-то должна будешь взять, так пусть лучше это буду я.
— Хорошо. — Кейт чувствовала какое-то неясное беспокойство.
— Что ты все нервничаешь, мам? — спросила Эйприл с невинным видом. — Ну спрашивается, что может такого случиться? Что может испортить мне будущее?
Сердце Кейт болезненно сжалось. «Влюбиться ты можешь, дурочка. И совсем не
— А Райан?
— Он тоже собирается поступать в колледж. — Эйприл страдальчески вздохнула. — И ты это прекрасно знаешь. У тебя насчет него просто какой-то пунктик.
— Ты права. И куда же он собирается поступать?
— Я тебе говорила! — раздраженно бросила Эйприл.
— Скажи снова.
Эйприл посмотрела на мать и сокрушенно покачала головой.
— Мама, это очень странно, но каждый раз, когда я рассказываю что-нибудь о Райане, ты становишься глухой! Но странно и другое: мне кажется, что на самом деле он тебе нравится, но ты чего-то все время боишься. — Она сделала паузу. — Чего?
— Ничего я не боюсь. Просто я… я беспокоюсь за тебя, вот и все.
— Мам! — засмеялась Эйприл.
— Знаю, знаю. Ты права, — не очень убежденно проговорила Кейт. — Все будет прекрасно. И все-таки скажи мне снова, потому что я забыла: в какой колледж собирается поступать Райан?
— Для начала попробует в Портлендский общественный. — Эйприл отбросила с лица прядь волос.
— Ты уверена?
— Конечно! Он что, неудачник?
— Нет, конечно. Разве я сказала, что он неудачник? Я только считаю вопрос о колледже очень важным и не хочу, чтобы тебе что-нибудь помешало туда поступить.
Эйприл серьезно посмотрела на Кейт.
— А почему, собственно, вопрос о колледже так важен для тебя? Насколько мне известно, сама ты успешно обошлась и без него.
— При чем здесь я? У меня были совсем другие обстоятельства, и я не хочу, чтобы мои ошибки повторяла дочь. — Кейт разволновалась, сгребла в кучу кипу бумаг и с преувеличенной энергией начала их разбирать.
— Мам, ты должна кончить комплексовать на эту тему, иначе мы обе рехнемся!
Кейт заставила себя рассмеяться:
— Хорошо. Теперь иди и замени Джиллиан, а то у нее назначено несколько встреч.
Эйприл поднялась. У двери кабинета она оглянулась и, немного поколебавшись, произнесла:
— Мам, а мне твои новые духи нравятся. Вроде как с примесью аромата мускуса. Очень сексуально.
Кейт фыркнула:
— Просто продавщица в универмаге сегодня меня надушила. — Однако она не добавила, что это пробудило в ее памяти целый сонм воспоминаний.
— Как они называются?
— Не знаю. Я даже не посмотрела.
— А зря. Придется тебе пройтись туда еще раз. Мне кажется, это именно твои духи. И не смотри на меня так — все равно тебе пришло время вылезать из своей берлоги.
— И ты туда же! — простонала Кейт. — Ладно,
Кейт покачала головой. «Эйприл и Джиллиан, они как будто сговорились. Ну что они понимают? Да и откуда им знать, что не для меня все это? Думают, что стоит мне только выйти на охотничью тропу, как тут же подвернется мистер Тот-Что-Надо. Нет, это бесполезно. Его просто не существует».
Эйприл заняла место Джиллиан, а та, видя что за ними наблюдает Кейт, устроила целую пантомиму: как будто набирает номер телефона и договаривается о встрече с Джеффом и его приятелем Майклом. Закончив представление, она помахала Кейт и исчезла за дверью.
— Им просто не терпится меня сосватать, — пробормотала Кейт.
Через десять минут дверь офиса отворилась, и к Эйприл подошел мужчина лет сорока. Он тяжело дышал, словно только что пробежал стометровку. Мужчина быстро повернулся к Кейт спиной, и лица его она разглядеть не успела, но… Его темный затылок показался Кейт странно знакомым. Вряд ли они где-то встречались. И кроме того…
Она вышла из кабинета. Мужчина поднял голову, посмотрел в ее сторону, и… у нее перехватило дыхание. Он напомнил ей Джейка!
Незнакомец не отводил глаз, и Кейт замерла под его взглядом, подхваченная вихрем чувств. Поразительно похож на Джейка, но, разумеется, не он. Во-первых, старше, во-вторых, слишком уравновешенный и слишком… слишком отрешенный, что ли.
— Мам, это мистер Тэлбот из «Тэлбот индастриз», — представила его Эйприл.
— Да? — проговорила Кейт слабым голосом. — Мистер Тэлбот?
— Хм… — Дочь удивилась странному поведению матери. — Они ищут модель для рекламы своей компании и… — Она остановилась на полуслове. — Ты что-то сказала?
Внутри Кейт все трепетало. «Тэлбот индастриз»… Фирма, принадлежащая отцу Джейка… Стало быть, кто же это? О Господи! Брат Джейка!»
— Разрешите представиться, Филипп Тэлбот. — Мужчина протянул руку.
— Младший, — выдохнула Кейт, даже не сознавая, что произносит это вслух. Ну конечно. Старший брат Джейка. Паршивая овца в семье. Познакомиться им так и не довелось, но Джейк о нем много рассказывал.
Он удивленно вскинул брови.
— Совершенно верно. Вы знакомы с нашей семьей?
— Только… только по рассказам, — пробормотала Кейт. Стены комнаты перед ней кружились, полы раскачивались. «Этого не может быть!»
— Мам, — сказала Эйприл откуда-то издалека. Кейт повернулась к дочери, колени ее подгибались.
«Ведь именно сегодня я думала о Джейке, и надо же, вот, пожалуйста! Филипп Тэлбот-младший, собственной персоной. Ну разве это не странно?»
Потребовалось значительное усилие, чтобы взять себя в руки. «В чем, собственно, дело? Для волнения нет абсолютно никаких причин. Никаких».