Приданое Эсмеральды (Виски Бич)
Шрифт:
Все это было так не похоже на ту сомнительную дыру, претендовавшую на звание паба, что осталась в его памяти. Это даже слегка обескураживало. Он поймал себя на том, что затосковал по старым временам.
Впрочем, какая разница, напомнил он себе. Он, как любой нормальный мужик в пятницу вечером, выпьет пива. После чего пойдет домой.
Эли направлялся к бару, когда заметил в зале Эйбру.
Она обслуживала столик, за которым сидели трое парней – на вид лет двадцати с небольшим, – ставила с подноса на стол
Юбка – короткая, как и было обещано, – подчеркивала длинные красивые ноги, которые, судя по всему, начинались откуда-то от подмышек и заканчивались черными шпильками. Белая блузка изящно облегала стройный торс без капли лишнего жира и подтянутые мышцы.
Из-за музыки ему не было слышно, о чем она разговаривала с посетителями. Впрочем, какое ему дело до этого явного обоюдного флирта?
Эйбра похлопала одного из юнцов по плечу. Ответом ей стала идиотская довольная улыбка.
Эли встретился с ней глазами. Эйбра приветливо улыбнулась ему, как будто ее губы и сексуальная родинка не прижимались к его губам всего несколько часов назад.
В эти мгновения он был готов испить ее всю, одним жадным глотком.
– Хотел выпить пива, – сообщил он.
– Наше заведение для этого и предназначено. У нас восемнадцать сортов разливного. Какого желаете?
– Э-э-э… – Он бы предпочел не отвечать на этот вопрос, а раздеть ее.
– Тогда вам стоит попробовать местный сорт. – В глазах Эйбры сверкнул лукавый огонек. Неужели она читает его мысли? – Сорт «Старый кит» очень хвалят.
– Да, конечно, можно попробовать.
– Садитесь за столик к Майку и Морин. – Эйбра сопроводила слова жестом. – Я принесу вам ваше пиво.
Заметив его, Морин похлопала по сиденью стула рядом с собой:
– Привет, Эли! Садись к нам. Посиди с нами, старожилами, чтобы спокойно поболтать, не напрягая горло.
– Я принесу пива, да и чипсы, думаю, вам не помешают, – сказала Эйбра, обращаясь к Майку.
– Здесь подают превосходные чипсы-начос, – сообщил Майк, когда Эйбра ушла выполнять заказ, а Эли сел на предложенный стул.
– Когда-то здесь подавали пакетики с просроченными картофельными чипсами и вазочки с арахисом сомнительного происхождения.
– Было дело, – улыбнулась Морин. – Но теперь тут все по-другому. Мы с Майком стараемся приходить сюда по крайней мере раз в месяц. В основном в выходные дни. Бывает, что сюда не попасть, так много народу.
– Сегодня тоже людно.
– Тут играет популярная рок-группа, и все приходят ее послушать. Поэтому мы подвалили сюда пораньше, чтобы занять места. У тебя в доме дали электричество?
– Угу.
Морин покровительственно потрепала его по руке.
– У меня сегодня практически не было времени, чтобы поговорить с Эйброй, но я успела узнать от нее, что в доме кто-то по непонятной причине выкопал яму.
– В чем
– Мне кажется, причина очевидна – кто-то искал в моем доме сокровища, – ответил Эли, пожимая плечами. – Удивляться интересу людей не стоит. В конце концов, Блафф-Хаус – главная местная достопримечательность.
– Я же говорила! – воскликнула Морин и хлопнула мужа по плечу. – Я так и предполагала, а Майк со мной спорил. У него нет ни капли фантазии.
– Знаешь, я пофантазирую, когда ты наденешь ту красную штучку с вырезом на…
– Майк! – оборвал его Эли и подавил смешок.
– Ты клюнула на эту удочку, дорогая… А вот и эти самые начос! – Майк с довольным видом потер руки. – Это объедение, – сообщил он Эли.
– Начос с заправками и салатом, три порции, и салфетки дополнительно, – объявила Эйбра, ставя на стол тарелки. – И ваше пиво «Старый кит». Нуждайтесь. Напоминаю вам, первый бокал за счет заведения, – добавила она увидев, что Эли потянулся за бумажником.
– Когда у тебя будет перерыв? – поинтересовалась у нее Морин.
– Не сейчас, позже, – ответила Эйбра и отправилась принимать заказ у соседнего столика.
– Сколы же у нее работ? – спросил Эли.
– Я не успеваю считать. Ей нравится разнообразие, – ответила Морин, пододвигая к себе тарелку с чипсами. – Надо бы не забыть, что она скоро займется иглоукалыванием.
– Она собирается втыкать в людей иголки?
– Скорее, учится это делать. Ей нравится заботиться о людях. Даже кольца и кулоны, которые она изготавливает, дарят вам радость.
Эли понял, что у него накопились кое-какие вопросы. Причем в немалом количестве. Но их лучше задать, не переходя в режим перекрестного допроса.
– Ей удалось добиться такого разнообразия за очень короткое время. Ведь она здесь относительно недавно.
– Да, три года назад перебралась сюда из Спрингфилда. Тебе стоит как-нибудь расспросить ее.
– О чем?
– О Спрингфилде, – светила Морин и отправила в рот очередную порцию чипсов. – Обо всем, что тебе интересно.
– Кстати, что ты думаешь о шансах «Ред сокс» в этом году? – вмешался разговор Майк.
Морин смерила мужа укоризненным взглядом и поднесла к губам бокал красного вина.
– Ни с кем так не интересно говорить о бейсболе, как с твоей бабулей.
– Да, Майк, бабуля великий любитель бейсбола, – с улыбкой признал Эли.
– Старушка в два счета способна назвать результаты самых давних матчей. Знаешь, я каждые две недели бываю в Бостоне. Как ты думаешь, мне можно как-нибудь навестить ее?
– Мне кажется, она будет рада гостям.
– Майк тренирует младшую лигу, – пояснила Морин. – Эстер – внештатный помощник тренера.