Приёмыш. Книга первая
Шрифт:
– Зеркало я тоже заберу, – задумчиво сказала Райна, рассматривая своё отражение в большом, почти в полный рост зеркале. – У нас нет таких больших и чистых. Помоги мне переодеться, вещами займёмся потом.
Совместными усилиями поменяли платье, а заодно и нижнюю рубашку, которая у Райны была слишком велика и не влезала под платье матери.
– Какой срам! – высказалась старушка, оглядывая свои наполовину голые ноги. – Как можно ходить в таком виде?
– Это длинное платье, – успокоила Ира. – Когда выйдем на улицу, вы увидите намного короче. Есть платья на две ладони выше
– Ты думаешь? – Райна покрутилась перед зеркалом, рассматривая себя со всех сторон. – Ладно, на какие только жертвы не приходится идти ради дела. Тебе помочь с вещами?
– Нет, я сама. – Ира не уходила, с сомнением глядя на обувь наставницы. – Мне кажется, что ваши ботинки не подходят под это платье. Они слишком большие и грубые. У матери есть туфли, которые ей малы. Она почему-то до сих пор их не продала. Давайте попробуем примерить.
Туфли подошли почти идеально. Они были немного широки, но хорошо держались на ноге и весили раза в три меньше прежних.
– Вот теперь хорошо! – обрадовалась девочка. – Если бы сколоть волосы узлом на затылке, никто вообще не обратил бы внимания. Но я не умею так делать.
– А чем плоха моя причёска?
– Такие у нас носят только молодые. Ладно, это уже не очень важно. Вы отдохните, мастер, а я пока соберу всё, что хотела.
Понимая, что уже вряд ли когда-нибудь вернётся из того мира в эту квартиру, и уже зная, что может пригодиться в новом мире, Ира обошла комнаты и кухню, складывая всё, по её мнению, полезное в две большие хозяйственные сумки. С кухни в них попали жалкие остатки посуды, тёрка, мясорубка и спички, из ванной – зубная щётка, три банки зубного порошка и несколько кусков хозяйственного мыла, а из своей комнаты она забрала оставшееся бельё, махровую простыню и припрятанные часы. Немного подумав, добавила коробку цветных карандашей, пачку бритвенных лезвий и все общие тетради, которые были в столе.
– Как у вас с бумагой? – спросила она у наставницы.
– Очень дорогая, – ответила Райна, – а в замке её уже давно нет. За ней нужно посылать в город, а кого я пошлю?
– Если продадим монеты, купим тетрадей. У нас бумага очень дешёвая.
В большой комнате она не нашла вообще ничего полезного и только забрала и уложила вместе с сумками снятые вещи Райны.
– Может, придётся уходить быстро, так что пусть лежат вместе, – сказала она наставнице. – Я положу вещи в низ одёжного шкафа на случай, если сюда кто-нибудь зайдёт. Давайте ещё берет, он вам сейчас не нужен. Я готова. Осталась одна прихожая, но я и так знаю, что там ничего нет. Вот запасной ключ от двери. Можно попробовать, вдруг замок не меняли.
Они вышли в прихожую, где Ира открыла замок. Прислушавшись и не услышав шагов или разговора, она отворила дверь, сорвав при этом закреплённый снаружи лист бумаги с чётким оттиском печати.
– И что теперь делать? – спросила она, чуть не плача. – Первый же, кто увидит, позвонит в милицию, и мы уже не сможем сюда прийти. Забирать вещи и таскаться по городу с мясорубкой?
– Закрывай замок и ни о чём не беспокойся! – приказала Райна. – Я сделаю так, что до вечера никто ничего не увидит.
Она
– Пошли быстрее! – заторопилась Ира. – Нельзя, чтобы меня здесь видели соседи. Если квартиру опечатали, то меня наверняка ищет милиция.
– А я здесь для чего? – сказала Райна. – Никто тебя не увидит, но поспешить не помешает.
Девочка ожидала, что город ошеломит Райну, но она невозмутимо шла по проспекту, заполненному тысячами машин и толпами пешеходов.
– Лучше проехать автобусом, но у нас нет денег, – виновато сказала Ира. – Придётся идти пешком. Это не очень далеко – только две остановки. Как вам город?
– Много людей, много повозок, много шума и вони, – высказалась Райна. – Я и раньше не любила многолюдства, а за время жизни в замке отвыкла от людей. Твой знакомый будет дома?
– Он инвалид и, по словам отца, редко покидает квартиру.
На звонок им открыла молодая привлекательная женщина лет тридцати.
– Вы к кому? – спросила она Райну.
– Извините, – сказала Ира, – Иван Никифорович дома? Мы пришли по поводу его коллекции.
Женщина смерила Иру взглядом и посторонилась, пропуская их в просторную прихожую.
– Подождите минуту, – сказала она на этот раз обеим. – Я предупрежу отца.
Вернулась она почти сразу и пригласила гостей следовать за собой. Хозяин принял их в кабинете и сразу же узнал Иру.
– Вы дочка Игоря Волкова, – сказал он. – Имя, кажется, Ирина? А вашу спутницу я вижу впервые. Чем могу быть вам полезен? И почему вы, Ира, пришли ко мне без отца?
– Отец погиб год назад, – сделав над собой усилие, почти спокойно ответила Ира, – а мы с моей бабушкой к вам по делу, связанному с вашей коллекцией. Мы хотим продать старинные монеты.
– А почему говорите вы, а не ваша бабушка?
– Она немая, но прекрасно вас понимает и может показать согласие кивком. И она полностью доверяет мне в этом деле.
– Покажите монеты.
Он долго рассматривал золотые и серебряные монеты с увеличительным стеклом, потом оставил их на столе, повернулся к гостьям и спросил, как к ним попало это богатство.
– Моя бабушка нашла их на чердаке своего дома, – начала врать Ира. – Хотела продать золото, а ей посоветовали обратиться к настоящему коллекционеру. Сказали, что так она выручит больше, чем просто продав металл по весу. Наверное, монеты остались от её мужа, который умер пять лет назад.
– Врёшь и не краснеешь, – посмотрел ей в лицо Иван Никифорович. – В любом другом случае я попросил бы вас обеих покинуть мою квартиру. Если принесённые вами монеты не подделка, они стоят огромных денег. У меня их нет и никогда не будет. Но вот то, что вы принесли… Я никогда не видел ничего подобного. На подделку не похоже, да и какой смысл в такой мистификации?
– Иван Никифорович! – Ира подняла глаза и тоже посмотрела ему в лицо. – Чем угодно могу поклясться, что монеты подлинные. Я в отчаянном положении и нуждаюсь в деньгах. Сами монеты не имеют для меня никакой ценности. Я готова продать их за те деньги, которые вы дадите сами. Надеюсь, что мне их хватит.