Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Вот здесь, – показал место американец. – Подождите, я оповещу о вашем прибытии.

Он отошёл к стоявшему у стены столу, за которым сидел до появления девушки, и что-то негромко сказал в телефонную трубку. Ира не стала ждать, пока соберутся все. Она создала большие врата, которые должны были просуществовать два дня, и объяснила по-английски собравшимся военным, что нужно сделать.

– У врат большие размеры, но ваш транспорт в них не пройдёт без дополнительного возвышения. Этому помешают колёса, которые полностью не входят в контур. Поэтому вам нужно что-то сделать. С той стороны уже должны поставить возвышение из деревянных брусьев, так что выше поднимайте

ноги, чтобы не упасть. Пойдёмте, я вам покажу.

Она вошла на свой склад, где рабочие уже придвинули возвышение к вратам, и подождала, пока из радужного круга осторожно выглянул первый военный.

– Мне долго вас ждать? – спросила она. – Я думала, американские военные будут храбрее. У вас какое звание?

– Майор Бенджамин Леман! – представился офицер. – Я извиняюсь перед вашим величеством за свою нерешительность, но последний фильм, где вы сражались с чудовищами, произвёл на всех огромное впечатление. И потом это слишком непривычно…

– Ничего, майор, привыкните. А чудовища у нас не бегают по улицам, особенно в столице. Покажитесь остальным, что вы живы, а то так и будут стоять на той стороне.

Майор вышел на свою сторону, после чего возле Иры собрались все американцы, которые с любопытством посматривали в сторону распахнутых ворот склада.

– Можете выйти и посмотреть, – сказала им девушка. – Врата будут стоять двое суток, но в конце этого срока ими лучше не пользоваться. Завозите муку и укладывайте так, как вам удобно. Часа через два привезут золото в оплату за всю партию муки. Вот это словарь для языка кайнов в переводе на русский. Я обещала его передать, чтобы вы сами составили такой же для английского языка. Да, территория склада огорожена и охраняется. Можете свободно по ней перемещаться, но вам не позволят выйти. Это не самый благополучный район города, поэтому вам нечего там делать, тем более без знания языка.

Разделавшись с мукой, Ира поспешила к себе, полагая, что уже ждут вызванные люди, и не ошиблась.

– Моя королева, вас ждут маги и гвардейцы! – доложил секретарь.

– И давно ждут?

– Меньше часа.

– Приглашай всех ко мне и проследи, чтобы в приёмной не было посторонних.

Магов, которые пришли от Сардиса, было двое. Одного она знала, второго видела впервые. Гвардейцев, как Ира и просила графа, прислали десять человек во главе с капралом, который отличался от остальных не только значком, но и роскошными усами. Про себя девушка сразу же прозвала его тараканом.

– Представьтесь, – обратилась она к незнакомому магу.

– Мастер Игар Бердель, родом из Зартака, – поклонился тот. – Прибыл к вам три декады назад и обучался у мастера Лаша Хардина, а когда он отбыл в Ливену, доучивался у мастера Саша Сардека.

Этот маг служил без принесения магической клятвы. Таких в последнее время было много. Им увеличивали силу и кое-чему учили, не давая самых опасных заклинаний.

– Хорошо, – кивнула Ира. – Сейчас я расскажу то, о чём запрещается разговаривать с посторонними, кем бы они ни были. Через несколько дней войско хана Урная отправится в родные степи тем же путём, каким шло сюда. С собой лучи погонят тысячи голов скота и много невольников. Король Сандер не в силах им помешать, а вот у нас есть такие силы. Не дело, когда кайнов превращают в рабов, да и вообще не стоит приучать кочевников к тому, что к нам выгодно ходить за добычей. Поэтому я думаю освободить этих людей, а добычу отнять. И не только добычу, домой лучи пойдут пешком, потому что я не оставлю им ни одной лошади. Вижу, что у вас загорелись глаза, и это хорошо. Но для

того чтобы это можно было сделать, вам нужно срочно добраться до степной границы Сенгала, найти путь, которым пришли кочевники, и пометить его моими маяками. После этого сообщите мне о готовности и с безопасного расстояния следите за границей. Если вляпаетесь, бросайте лошадей и уходите вратами. Вопросов нет? Тогда возьмите необходимое в дорогу и отправляйтесь. Старшим у вас будет Игар. Вам, Игар, нужно зайти в новое здание министерства магии к Сардису и взять маяки и амулет, через который будете держать связь лично со мной.

– Сантор! – вызвала она капитана, когда все покинули кабинет. – Как дела у амазонок? Скоро их можно забрать?

– Всех, кроме баронессы Нор, можете забрать хоть сейчас. Девицы на редкость боевые и быстро научились стрелять из пистолета и автомата изо всех положений.

– А что не так с этой баронессой? Косоглазая?

– Глаза такие, что косоглазие скоро заработают мои парни. Стреляет она не хуже остальных, дело в вашем брате.

– Олес принялся за прежнее?

– Хуже, он в неё влюбился, как и она в него. Налицо все симптомы, и, по-моему, это у них серьёзно.

– Ладно, я с ним потом поговорю, а сейчас направляйте девиц ко мне. Пока есть время, буду лепить из них магов. Только выдайте пистолеты и подберите ремни для кобур.

– Ваше величество, ремни им лучше заказать. Они в талии одна тоньше другой, поэтому наши не подойдут.

– Хорошо, этот вопрос мы решим сами. Вы начали набор новых людей в дружину?

– Уже подобрал тридцать два человека из тех, кому в своё время пришлось отказать из-за отсутствия мест.

Загудевший амулет связи с Колином вынудил прервать разговор с капитаном.

– Ваше величество, – раздался из амулета еле слышный голос. – Старейшины собрались, и я выложил маяк. Вы придёте?

– Сейчас подойду, только кое-кого предупрежу.

Ира в первый раз общалась через амулеты на очень большом расстоянии, поэтому ещё не сталкивалась с таким сильным ослаблением голоса.

– Лён, – вызвала она канцлера. – Я иду в общину кайнов разговаривать со старейшинами. – Сообщаю, чтобы вы знали, где я нахожусь, и напрасно не искали. Я не собираюсь долго задерживаться. И не нужно так волноваться: я не дура и сразу иду в проницаемом виде.

Пройдя вратами, королева оказалась в большой светлой комнате, в которой на лавке у одной из стен сидели двенадцать мужчин разного возраста. Здесь же стоял Колин.

– Здравствуйте, почтенные! – поздоровалась она первой, после чего обратилась к Колину: – Ты всё им объяснил?

– Всё, как вы и говорили, – смущённо ответил Колин, – но они не верят.

– Они у тебя не только недоверчивые, но ещё и невежливые, – усмехнулась Ира, рассматривая насупленных старейшин. – С ними поздоровалась королева, а они, мало того что не оторвали от лавок свои тощие задницы, вообще никак не прореагировали. Поневоле закрадывается подозрение, что ты плохо объяснял.

– Он объяснял, ваше величество, – усмехнулся один из самых старых мужчин, – только ему, видать, самому не всё объяснили. Какой вопрос ни задашь, ответа не дождёшься. А что мы тут невесёлые, так то понятно. Нет радости в том, чтобы бросать нажитое поколениями предков и нищими спасаться на чужбине.

– Ну что же, если есть вопросы, задавайте. Для того я к вам и пришла, чтобы поговорить и при необходимости внести ясность.

– Тогда я, с вашего позволения, первый и начну, – продолжил тот же старейшина. – Мы хотим знать, почему вы так уверены в том, что рахо проиграют войну?

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Сонный лекарь 6

Голд Джон
6. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 6

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка