Приглашение на бал
Шрифт:
— Думаю, нам лучше войти в здание. Не хотелось бы обсуждать такие важные проблемы на школьном дворе.
Господи! Неужели, это так серьезно?
— Робби, я должна поговорить с мисс Стаббс. — Лицо у Кэти было совершенно непрошибаемым, хотя в душе она дрожала от страха. — Я ненадолго, а потом мы пойдем домой.
— Но, мама, — Робби поднял голову и умоляюще заглянул ей в глаза. — Я хорошо себя вел! Я не нарочно краску разлил и книжку запачкал!
— Робби, тсс! — Кэти крепче прижала к себе сынишку и направилась вслед за мисс Стаббс
После ухода учеников в школе было очень тихо.
— Может, Робби, ты поиграешь где-нибудь в уголочке, пока я поговорю с твоей мамой, — предложила мисс Стаббс, когда они вошли в класс.
— Иди, лапуля, — подтолкнула Кэти заупрямившегося мальчика. — Это всего на пару минут.
— Вот пример того, что я хотела обсудить с вами, мисс Тейлор, — заявила учительница, как только Робби отошел. — Ваш сын не дает мне покоя всю неделю.
— Ясно. — Кэти перевела дыхание. — Я знаю, он плачет по утрам… — начала она.
— Дело не в этом! — В голосе учительницы зазвучала нескрываемая нотка раздражения. — Мне неприятно об этом говорить, но ваш сын совершенно меня не слушается и плохо влияет на остальных!
— О! — Кэти стояла, разинув рот. Она на несколько секунд утратила дар речи. — Я знаю, он с трудом привыкает к новой обстановке, — пробормотала она. — Робби только успел освоиться в старой школе, как мы переехали, и…
— Не лучшее время вы выбрали для переезда! — неодобрительно заметила мисс Стаббс. — Но думаю, корень проблемы не в этом. У меня сложилось впечатление, что дома он не приучен к дисциплине.
— К дисциплине? — Кэти взглянула на играющего Робби. Он казался таким милым с растрепанными волосами и в съехавшей набок шапочке с помпоном. — Я… — Кэти запнулась, подыскивая достойный ответ. — Но дома он хорошо себя ведет.
— С ним только вы, да?
Кэти нахмурилась.
— Что? — переспросила она, жалея, что у Робби не осталась прежняя классная руководительница, очень приятная молодая женщина, не испытывающая в общении с Робби никаких проблем.
— Отец Робби живет не с вами.
Кэти заставила себя взглянуть мисс Стаббс прямо в глаза.
— Нет, но это не имеет ни малейшего отношения!
— Спорное заявление, — продолжила мисс Стаббс с выражением явного превосходства. На ее тонких губах появилась улыбка. — Я убеждаюсь в этом снова и снова, мисс Тейлор. Я очень стараюсь поддерживать твердую дисциплину, но вся моя работа идет насмарку из-за непонимания со стороны родителей. Я уверена, что вы отдаете все силы, — торопливо добавила она, прежде чем Кэти успела вмешаться, — но мальчикам нужна твердая рука. Конечно, в нашем поселке очень мало неполных семей. — Она подошла к столу и взяла в руки папку. — Насколько я понимаю, район, где вы жили, был не из самых благополучных?
— Это не имеет ни малейшего отношения! — настойчиво повторила Кэти. — В старой школе
— Да, по вашим словам. Что ж, полагаю, на него повлияла смена обстановки. Хотя, могу сказать, что Робби не проявляет ни малейшей радости по поводу переезда. Он сегодня нарисовал многоэтажный дом, хотя я просила нарисовать наш красивый поселок.
— Он скучает по старому дому. Неужели не ясно? — задыхаясь от гнева, воскликнула Кэти. — Ради бога, мисс Стаббс, ему всего пять лет!…
— Мисс Стаббс, я ищу свой портфель. Я не оставлял его здесь?…
Кэти резко обернулась, услышав знакомый низкий голос. На мгновение она решила, что обозналась, но нет, в дверях стоял именно Дэниел, такой же красивый, как всегда.
— Прошу прощения. Я не знал, что вы заняты… Кэти? — Дэниел радостно улыбнулся. — Привет! Как ты? — Он перевел взгляд с искаженного лица Кэти на полную достоинства фигуру мисс Стаббс и нахмурился, оценив обстановку. — Все в порядке?
— Мы с мисс Тейлор побеседовали о Робби, — ответила мисс Стаббс на удивление медоточивым голосом. — Ничего особенного. Вы ищете портфель? Вот он, за моим столом.
— Ах, да. Спасибо. — Дэниел, в потертых узких джинсах и простой белой футболке, подчеркивающей его спортивную фигуру, вошел в класс и забрал свой портфель. — Простите, что помешал.
— Ничего страшного. — Мисс Стаббс прямо-таки излучала радушие, пока не заметила результаты деятельности Робби. — Робби, ради бога, посмотри, что за беспорядок ты здесь устроил! — рявкнула она.
Терпение Кэти лопнуло.
— Робби, иди сюда. Пошли домой.
— Но, мисс Тейлор, наш разговор не окончен.
— По-моему, мисс Стаббс, вы наговорили достаточно. — Голос Кэти слегка дрожал, она отчаянно пыталась сдержать слезы. — Робби устал… у нас была очень тяжелая неделя. — Она подошла к сыну и взяла его за руку. — Идем, милый.
— Мисс Тейлор! По-моему, мы еще не пришли к соглашению. Нам непременно нужно обсудить…
— Что? То, что я мать-одиночка, и вам это не нравится? — Кэти с вызовом взглянула на угрюмую женщину. Присутствие Дэниела придало ей храбрости. — Но я при всем желании не могу ничего с этим поделать, мисс Стаббс. Я воспитываю Робби так, как подсказывает мне сердце, и со мной он ведет себя идеально. — Кэти положила ладонь сыну на плечо. — Эта неделя была очень тяжелой и для него, и для меня. А теперь, извините нас, но мы пойдем домой.
— Мисс Тейлор!…
Кэти не дослушала. Дэниел шагнул в сторону, и она пулей вылетела из класса, злая и расстроенная.
Бедный Робби! Подумать только, ему приходится целыми днями терпеть рядом эту женщину!… Похоже, эта мисс Стаббс совершенно не любит детей! Кэти провела дрожащей рукой по волосам. Наверное, это ее ошибка. С чего она взяла, что внезапный переезд не повлечет за собой неприятных последствий?
В коридоре она присела на корточки и нежно погладила Робби по щеке.
— Ты плохо себя вел сегодня?