Пригласите доктора на свидание
Шрифт:
— Да, я знаю. Вы мне это доходчиво объяснили. — Окончательно стушевавшись, она принялась ковырять цемент мыском туфли. — Вы были супер, доктор Маккинли. Правда супер. Я чувствую себя гораздо лучше теперь. Со многим справляюсь, знаете ли. И я просто думала…
Райан прервал ее прежде, чем она произнесла слова, о которых могла пожалеть.
— Кроме того, что я твой доктор, и жители острова побьют меня палками, если я скажу «да», я слишком стар для тебя. — Слишком стар. Слишком циничен. — Но я рад, что ты готова назначить свидание. Это очень хорошо, Зоя. Судя по
Горящий взор девушки яснее слов сказал, кто возглавляет ее список кандидатов в кавалеры. Несколько долгих секунд она смотрела на доктора, а потом рассмеялась:
— Вы мне отказываете.
— Да. — Райан был категоричен, чтобы у нее не осталось на этот счет никаких сомнений. — Отказываю. Но самым вежливым образом.
— Я смутила вас… — встревожилась Зоя.
— Я не смущен. — Райан тщательно подбирал слова. Он прекрасно понимал — от его ответа зависят как уровень самоуважения девушки, так и их будущие отношения. — Мы много беседовали на протяжении двух прошедших месяцев, Зоя. Ты доверила мне тайны, которые, возможно, не открывала никому. Эта конфиденциальность и ввела тебя в заблуждение. Если хочешь, можешь сменить врача:
— Я не заблуждаюсь, доктор Маккинли. И я не собираюсь менять врача. Вы так красиво говорите, и я никогда не встречала мужчину, который умел бы так слушать, как вы… думаю, поэтому я и… — Она пожала плечами. — Может, я приглашу на свидание одного из тех парней. — Она улыбнулась ему. — Этот археолог, который околачивается здесь нынешним летом, классный.
— Интересный молодой человек, — согласился с ней Райан, вздохнув с облегчением. Похоже, его отказ не разбил ей сердце.
— А как насчет вас, доктор Маккинли? Почему вы ждете паром? Встречаете женщину?
— В каком-то смысле да. Сегодня приезжает наша новая практикующая сестра. Подкрепление. — И он хочет попросить ее об одном одолжении. Остается надеяться, что у Дженнифер Ричардс доброе сердце.
— Новая сестра? — задумчиво протянула Зоя. — Да, я знаю, что сестре Эванне требуется помощь. И какая она, эта новая сестра? Молоденькая?
— У нее дочь подросткового возраста.
Зачем Эванне потребовалось посылать его на встречу? Он вновь и вновь задавался этим вопросом, глядя на паром. Может, это просто невинная просьба, но он также знал, что у его коллеги мания соединять людские судьбы. Она обожает истории со счастливым концом.
Райан напрягся. Кому, как не ему, знать, что реальная жизнь нечасто предлагает счастливый конец.
Лицо Зои засветилось.
— Если у нее дочка тинейджер, то ей как минимум лет сорок. Если не больше. — Она отбросила мысли о соперничестве. — Ну, паром прибыл вовремя, вскоре вы увидите свою сестру.
Стряхнув с себя остатки сна, Райан наблюдал за тем, как толпа схлынула с парома. Бизнесмены в костюмах, семьи с пухлыми пляжными сумками, малыши в колясках. Полноватая женщина средних лет резво прокладывала к нему путь с чемоданом в руке.
Он не знал, радоваться ли тому, что Эванна явно ничего не замышляла, или расстраиваться из-за того, что новая практикующая сестра была не в лучшей форме для трудной работы в приемном отделении.
— Дженнифер? — Он протянул руку. — Я доктор Маккинли. Райан Маккинли. Добро пожаловать на остров Гленмор!
Женщина потрясенно уставилась на него:
— Спасибо, но я Каролина, а не Дженнифер. Мы с мужем приехали сюда на недельку. — Она посмотрела через плечо на обливающегося потом лысеющего мужчину, который сражался с пляжным зонтом и множеством сумок и пакетов. Один из саквояжей раскрылся, и содержимое высыпалось на пристань.
— Упс! Позвольте помочь… — Хрупкая девушка поставила на землю свой чемодан, шагнула к мужу толстушки и принялась спасать их вещи. На розовых губках заиграла дружеская улыбка, и вскоре девушка со щелчком захлопнула саквояж.
Взгляд Райана секунд на пять задержался на этих губках, прежде чем обратиться к черным кудряшкам. Заколка на затылке намекала на то, что совсем недавно волосы были уложены в плотный пучок, но за время путешествия на пароме выбились и рассыпались по узким плечикам. Она была бледна, под глазами легли темные круги — как будто после продолжительной бессонницы. Словно жизнь больно вцепилась в нее острыми зубами и не желала отпускать.
Он не мог не узнать этот взгляд, сам долго видел подобное отражение в зеркале.
А может, он все это выдумал. Многие люди выглядят усталыми, ступая на остров. Требуется время, чтобы отдохнуть и расслабиться, но, когда они садятся на обратный паром, их щеки горят румянцем, а темные круги под глазами исчезают без следа.
Эта девушка наверняка всю зиму тяжело трудилась в сером городе под удушливым покрывалом смога, откладывая отдых на благословенный двухнедельный отпуск на отдаленном шотландском острове.
На ее плечах красовался завязанный узлом свитер. Похоже, девушка знала, как переменчива бывает погода летом на их острове.
Он с минуту наблюдал за ней, удивляясь доброте, с которой она обошлась с незнакомцем. Она без суеты помогла ему собрать пожитки, поболтала немного о проблемах сбора багажа, если отпускникам предстоит отдых в местечке с непредсказуемым климатом.
Распрощавшись с семейной парой, девушка немного постояла, вдыхая свежий морской бриз. Супружеская пара тем временем потащила свой багаж к такси.
— В брошюре говорилось о местном гостеприимстве, — полетел над пристанью голос супруги. — Но я и представить себе не могла, что островной доктор лично встречает каждого. Он даже руку мне пожал! Вот это сервис!
Райан с легкой улыбкой проводил пару взглядом. Затем вновь обратил все внимание на пассажиров, борясь с искушением еще раз посмотреть на девушку. Оставалось надеяться, что медсестра с дочерью не опоздали на паром.
Кто-то тронул его за руку.
— Я слышала, вы доктор Маккинли? — Девушка с растрепанными волосами стояла рядом с ним, чемоданы у ног, голос мягкий, бархатный, взгляд острый, умный. — Я Дженна.