Приграничье
Шрифт:
— Я не стану представлять вас, — объявил Верховный Жрец. — Всего лишь некоторые из присутствующих могут говорить по-английски, хотя большинство освоило письменность. А вот Сайони, я думаю, вы знаете.
— Он был там, — угрюмо пробормотала девушка. — Он был там, когда убили Мака.
— Ты поможешь нашему другу найти его женщину, — объявил жрец.
— Если вы скажете так, Ваша Мудрость. Но это не вернет мне моего мужчину.
Верховный Жрец игнорировал ее и вновь обратился к Калверу:
— Вот мои офицеры, которые в эту ночь нападут на замок, — продолжал он. — Несмотря на все наши знания и тренировки, нам придется атаковать в лоб. У нас подавляющая
«Они — невероятно простые люди», — подумал Калвер.
— А как я проникну в замок? — поинтересовался он. — Полечу?
— Да, — подтвердил жрец.
— Но вы сказали, что воздушные суда вам еще не доставили.
— Я сказал, что нам привезли книги по аэронавтике. Тотеси!
— Да, Ваша Мудрость? — выступил вперед один из ученых.
— Тотеси, расскажите господину Калверу о своих успехах.
— Вашими людьми завладела идея создания летательных аппаратов тяжелее воздуха, — начал ученый. — Почему? Неэффективная сила машин используется, чтобы поднять машину в воздух. Однако в вашем мире начинали с создания машин, которые легче воздуха. Первыми были Монгольфьеры, потом создатели воздушных шаров стали использовать газ, а не горячий воздух, и, в конце концов, появился «Граф Цеппелин». У нас тоже есть газ. У нас есть воздушные шары. Без двигателей с пропеллерами, но…
— Воздушный шар? — удивленно пробормотал Калвер.
— Да. Воздушный шар. Он может нести четырех людей и большой запас балласта. Он отвезет меня, вас и эту женщину в замок. А потом унесет назад меня, вас и двух женщин…
— Может быть… — прошептал Калвер.
— Так и будет, — объявил Верховный Жрец. — Кроме того, нужно договориться о простейших сигналах. Тем временем я хотел бы, чтобы вы ознакомились с творением Тотеси, — при этом он с неприязнью взглянул на Сайони. — И возьмите девушку с собой.
Солнце уже садилось, когда длинная колонна с грохотом выехала через ворота университета, потянулась вниз по склону холма и покатилась по улицам города. Лучи фар сверкали на броне и оружии, на грохочущих гусеницах и округлых башенках боевых машин. Повсюду виднелись бледные лица удивленных горожан, которые, услышав шум, вышли посмотреть, что происходит, и теперь стояли в дверях домов. Группа людей у таверны «Звездный корабль» приветствовала колонну, но их крики тонули в грохоте двигателей. Но в целом, хоть толпа и не была настроена враждебно, особого восторга она не испытывала. Калвер вспомнил то, что он читал об одной из древних войн, проходивших на Земле, одном из тех бесполезных конфликтов, между двумя огромными политическими формациями, каждая из которых была уверена в собственной правоте. Селянина спросили, что он думает об этом, и тот с горечью ответил: «Какая разница, кто съест стебелек травы: лошадь или корова?»
Но кто правил Фарном, совершенно не волновало Калвера. Все, что его интересовало, так это безопасность Джейн Арлен… а ее безопасность зависела от такого ненадежного и капризного механизма, как воздушный шар. Он потер пальцами льняную ткань, на которой сидел, взглянул на неуклюжие газовые баллоны, на груду мешков с песком — будущий балласт. А потом он посмотрел на своих спутников: молодого жреца Тотеси, лицо которого напоминало лицо маленького мальчика, впервые собравшего модель ракеты, Сайони, очевидно испуганную тряской и грохотом чудовища, в котором они ехали. «Да, тут есть чего опасаться, — подумал Калвер. — А что если от подобной вибрации в ткани шара появится дыра?»
Наконец, город остался позади, и они поехали по равнине, поросшей кустами. Справа Калвер заметил огни космопорта, залитого электрическим светом. Там возвышалась серебристая башня «Госпожи Одиночество». Первый помощник знал, что его товарищи собрались в контрольной комнате, наблюдая за происходящим в телескоп и бинокли. Он знал, что большинство из них хотело бы присоединиться к нему, но капитан Ингелс отказался и дальше жертвовать своими людьми. «Госпожа Одиночество» была готова ко взлету и могла стартовать без первого помощника и кока. И Ингелс, в первую очередь заботившийся о порядке в своем собственном маленьком мирке, взлетел бы без колебаний… хотя и не без сожаления…
Военная колонна пересекла равнину, вспарывая дерн и выворачивая почву. Прожектора прорезали ночную тьму, напоминая светящиеся антенны гигантских насекомых. А впереди возвышался замок — мрачный, приземистый силуэт на фоне сверкающей арки Галактики. Впереди был замок, на башнях и стенах которого уже загорелись рубиновые огоньки. «Факелы, — подумал Калвер. — И факелы, и котлы раскаленного свинца и кипящей смолы… Каждый раз, когда кто-то использует ядерное оружие против примитивных и неприятных рас, вонь поднимается до небес. Все говорят о гуманности… Но какая разница, от чего сгореть: от пылающего масла или от жесткой радиации!»
Тут Калвер заметил, что Тотеси что-то говорит ему. Голос жреца тонул в грохоте машин.
— Что ты говоришь? — переспросил астронавт.
— Ветер тот, что нужно, — объяснил жрец. — Хороший ветер. — Он широко улыбнулся, и его зубы сверкнули белым в свете фар машины, которая ехала впереди. — Впервые во время войны на Фарне используется летающая машина.
— И в последний, — добавил Калвер, — если, конечно, вы знаете, что делаете. Это даже больше того, что сделали братья Райт…
— Не понял.
— Ну и Бог с ним. Забудь.
— Все еще не понимаю.
— Холодно, — неожиданно пожаловалась девушка.
— Если что-нибудь накинешь, то станет теплее, — довольно грубо посоветовал ей Калвер.
Сайони наградила его злобным взглядом и застыла, обняв себя руками. Ее длинные ноги, видневшиеся из-под юбки, отливали зеленью.
— Холодно, — повторила она.
— Все правильно.
Калвер снял куртку, распихал запасные обоймы к пистолету в карманы брюк. Потом он накинул куртку на тонкие плечи Сайони и почувствовал, как ветер холодит его тело под тонкой рубашкой. Он с отвращением взглянул на девушку. «Это ты во всем виновата, — подумал он. — Из-за тебя этой ночью погибнет много народа! Множество людей!» Он внимательно посмотрел на бледно-зеленый овал ее лица и сказал: