Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приграничное поселение
Шрифт:

Со своего места Папп успел увидеть, как третья фурия в жёлтой мантии, не успевшая за подругами, метнулась в другую сторону. Навстречу из переулка поднялись два солдата. Первого она опрокинула ударом ноги в щит, а от второго попыталась закрыться. Отсечённая по самый локоть рука, кувыркаясь будто брошенная палка, отлетела в сторону. Воздушный магический удар сбил с ног обоих противников, и более лёгкая фурия, уже без признаков жизни, тяжело впечаталась в стену ближайшего, начавшегося разгораться дома. И клубы чёрного дыма накрыли её. Минус три из шести, и сражение ещё в самом разгаре...

Вот

только что-то продолжало тревожить умудрённого жизнью коменданта. Что? В памяти возникли оба силуэта, размашистым шагом бегущие через площадь. Что не так? И Ласл Папп это понял. Если бы фурии бежали раздельно, он никогда не смог этого заметить. Но они бежали вместе, и он видел, как одна из них заметно отставала. Ранена? Может быть, но частота шага и наклон корпуса у обоих гончих отличался. Пусть это и не сразу бросалось в глаза. Но только не для него, который несколько лет жил бок о бок, с этими порождениями тьмы. Одна из двух летящих на смерть фурий, не была гончей.

***

Штурмовые группы ещё бродили по развалинам огромного дома, проверяя закоулки взломанного подвала, а в штабе Сандерса вовсю уже шла разборка. Подошедшие с разных сторон площади маги сгрудились вокруг долговязого советника. Ласл Папп ближе не подходил, но слышал всё, что говорилось на этом импровизированном совещании. Магический советник Сандерс был недоволен.

– Двенадцати уровневые смогли уйти. Нам оставалось добить их совсем немного. Две гончии бросившиеся на прорыв, сумели отвлечь часть наших магов. Три ведьмы, образовав круг, сожгли по одному перерождению, и на последнем оставшемся сейве, пробили защитный купол. И чёрт с ними. Логи у них стёрты и ничего доказать они не смогут. Нужно срочно искать шестую. Самую молодую и быструю ведьму. После того, как потушили пожар, тело её не нашли. Она без руки и магия у неё выпита до дна, но бегает, как обезумевшая лошадь... Надеюсь, это будет недолго...

Внезапно подошедший по задымлённой улице инквизитор Грин, сходу обрушился на подчинённых.

– Чёртова фурия, потеряв руку, прикинулась убитой, а удостовериться в этом никто не пожелал. Как же… тут живой опыт из подвала прямо в лоб попёр. Кто откажется. Гончие специально бросились на бессмысленный прорыв, отвлекая от этой шестой, которую вы ухитрились упустить такой толпой – Старший инквизитор свирепо оглядел собравшихся магических воинов. Лишь один советник смог выдержать его взгляд.

– У неё жёлтая мантия. Это четырёхуровневая Шияна. Их ученица. Самая слабая, к тому же тяжело раненная. Не ошибусь, если все запасы её манны ушли на остановку кровотечения из отрубленной руки – Сандерс и сам был расстроен случившимся, но своих бойцов всё же прикрыть попытался.

– Если она не будет срочно нейтрализована, виновные в этом раздолбайстве понесут ответственность...

– Господин Грин, всё же главное мы сделали! Проклятых гончих больше нет, и эта Айлу… – Сандерс едва не прикусил губу, глядя на потемневшие от бешенства глаза Инквизитора.

– Кто тянет Вас за язык?! Выполняйте свою работу, она доведена не до конца. А о «главном»… позвольте решать другим. Тем, кто обличён властью и полномочиями это делать.

Боевой маг виновато кивнул. Старший инквизитор прав, расслабляться рано и будто в подтверждении этого, внезапный посторонний шум ворвался на улицу, казалось, так надёжно отгороженную от остального города.

– Блядь, эти клоуны ещё откуда? Здесь закрытая зона боевых действий, или проходной двор? Кто пропустил?! – господин Грин гневно уставился на толпу гражданских из десяти человек, шумно пытающихся определить, куда им идти дальше. Ласл Папп безошибочно выделил высокую складную фигуру старшего городского чиновника, главы ЖКХ поселения, господина Потерина. Город горел, и волнение жителей понять было можно.

Понял это и Грин. Если городское самоуправление накатает жалобу с выставленными денежными претензиями, дело может обернуться большими неприятностями. Особенно для него, руководителя операции. Если начнут разбираться, копать будут везде. И не только в технических и боевых вопросах, обязательно потребуют и финансовые отчёты. А там и до перекрестной проверки недалеко. Полторы тысячи золотых рублей, которые он «забыл» выплатить на компенсацию городских расходов, вовсе не иголка в стоге сена…

Он несколько раз глубоко вздохнул, скидывая злость и напряжение, и приветливо помахал Потерину рукой. Сандерс хмуро оглядываясь на старшего начальника, и осторожно подбирающуюся к нему делегацию коммунальщиков, скомандовал.

– Старшие групп! Быстро списки выбывших из строя, общее состояние и запасы манны по остальным. И поторопите своих водников, а то к утру от города, действительно, останутся одни угли.

Грин, ещё до конца не отвлёкшись на муниципальных представителей, успел крикнуть

– Сандерс, не ждите меня, формируйте группы поиска. Все городские районы должны быть охвачены без исключения. Прилегающие, в первую очередь. Через стену фурия в таком состоянии не уйдёт. Но всё равно срочно пустить дополнительные патрули... Я внимательно вас слушаю, господа – уже с улыбкой на грязном исцарапанном лице, он повернулся к горожанам. Те молча и со страхом, смотрели за его спину, на обожжённую и залитую кровью мостовую. Там, где недавно высился большой двухэтажный чёрный дом, висело смрадное облако гари. От его обломков тянуло жаром и каменистой пылью.

***

Глава 13. Айлу

К вечеру, огонь в городе в основном угас. Где сам, где успешно был потушен. Только смолистые клубы дыма от подгоревших деревянных построек, ещё тянулись в мрачное чернеющее на глазах небо. Усилившийся к ночи ветер быстро отгонял их в степь. Но запах пожарища подкисленный боевой магией разносился далеко вокруг.

Крафу и его спутникам, идущим от гнилой Плеши, этот запах был не уловим. Жирный дух гниющей слизи всё ещё не выветрился из лёгких. Необычно большое количество стражников, уставшим путникам показалось странным, но не настолько, чтобы останавливаться и вступать в долгие расспросы. Перед каждым измученным ходоком уже маячила собственная гостеприимно распахнутая постель.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил