Приграничное владение 4
Шрифт:
— Господин лейтенант, там кто-то идет! — доложил ему солдат наблюдатель, показав на перелесок.
Лейтенант левой рукой выхватил перевешанный на правую сторону короткий гладий, но уже через пару секунд узнал фигуру в холщовом рыбацком плаще. Это был его приятель сержант из ветеранов стражников, которого он посылал в Будлаву, повидать кое-кого из старых знакомых.
— Ну что там, Вацлав, есть какие новости?
— Новости есть, Квинт и новости горькие для нас. — положил старый приятель руку на плечо лейтенанту.
— Ну, не тяни, Вацлав, говори что еще случилось?
— Всем мужчинам
— Думаешь в солдаты всех погонят?
— Ну, а зачем это затевается? Ясен пень, эти уроды всех от мала до велика загребут, свежее мясо в ряды великой армии. — зло сплюнул пожилой сержант. — Но это еще не все! Завтра фарнхельмцы будут прилюдно казнить всех раненых защитников замка. Уже виселицы по всей площади установили.
— Ублюдки! — лейтенант схватился левой рукой за рукоять своего меча. — Сколько у нас воинов?
— Не дури, Квинт, они этого и добиваются. — вздохнув помотал сержант головой. — С радостью повесят не только четыре дюжины раненых, но и всех, кто возьмется за оружие. Да и что ты сможешь сделать с тремя дюжинами стражников, половина из которых и на ногах-то не стоит? Прикрывая отход княжны, мы и так потеряли два десятка человек. Уводи народ на Риген, там объединитесь с нашими, авось вернетесь еще в княжество, чтобы подрезать сотню — другую фарнхельмских подсвинков.
— А ты, Вацлав? Неужели ты решил остаться?
— Да стар я уже для чужбины, отсижусь в каменоломнях, там они меня не достанут. Да и есть несколько ветеранов, что уже согласны ко мне присоединиться. Соберем малый отряд и будем делать редкие вылазки, чтобы тоже пустить кровь парочке дозорных. Все лучше, чем прозябать в обозе фарнхельмцев и ждать когда тебя подрежут дакийские всадники. А повезет, так соберем из рисковых парней отряд поболе, будем сами их обозы, да торговые караваны грабить. А вы вернетесь, там и вам поможем.
— Прознают, что ты грабежом промышляешь, да их солдат убиваешь, так повесят твоих сестер с их детьми. Или их тоже в катакомбы уведешь?
— Нет, что там бабам среди мужиков делать? Их хочу тоже на Риген отправить, но на этот корабль все не войдут. — ветеран глянул в глаза своему приятелю. — Пришлешь корабль еще за нашими семьями? Человек полста точно будет, а то и поболе. Может из наших кто еще объявится или из армейцев, так что желающие свалить отсюда подальше найдутся.
— Пусть твой человек, через четыре дня, как солнце будет касаться верхушек гор, в эту бухту приходит. Не будет корабля через четыре дня, так потом каждый вечер приходит и ждет. Слово даю, соберем немного денег, чтобы было чем заплатить и отправлю корабль за вашими близкими. — пообещал ему лейтенант. — Ждите, и удачи тебе, старый друг! — Квинт крепко пожал руку старому ветерану. — Надеюсь вы не успеете загрустить в своих каменоломнях, как мы вернемся на родную землю.
— Дай-то, всеотец, чтобы хоть через год вы возвернулись на родную землю.
Глава 28
Когда разговаривал с Квинтом Лерником и сержантом Кобылякой, тоже пометил их меткой анализатора древних, так, на всякий случай, все же удобно знать где кто находится. На распорядителя княжеского двора и хранителя государственной печати тоже нацепил магическую метку. Жаль, что в первую встречу не догадался проделать это с княжной и лейтенантом, теперь бы знал наверняка любовники они или нет. Хотя в личное лезть как-то подленько, но лучше узнать правду, чем мучится подозрениями уде третий день.
— Господин Рувво, я оставил вас чтобы поговорить и прояснить для себя один вопрос, э… немного личного свойства. — попытался сформулировать мысль Макаров.
— Я весь внимания, господин маркграф. — удивленно посмотрел на него старичок. — Что за вопрос?
— Но я надеюсь этот разговор останется между нами?
— Если это не касается Валашии и моей госпожи Агаты, а только меня, то несомненно! — горячо заверил его хранитель печати. — Все сказанное, останется между нами.
— Ох, да как начать-то! — дернулся Саша. — Да вы-то мне зачем? Ну вернее, не то хотел сказать… и как нашему разговору не касаться княжны Агаты, когда я о ней вас и хочу расспросить?
— Слушаю вас, ваше сиятельство. — еще больше напрягся старичок. — Конечно наше княжество захвачено врагом, но надеюсь вы не хотите отказать леди Агате в гостеприимстве на острове, узнав что ее отец и брат мертвы?
— Что? А… нет, вовсе нет! — помотал головой Макаров. — Я буду рад и счастлив оказать ей самое искреннее гостеприимство. Но почему, она избегает меня? Почему, игнорирует все мои приглашения? — напрямую спросил Саша седобородого старика.
— Она просто очень переживала за своих родных, а после известия об их смерти оплакивала отца и брата. Я думаю, через день-другой, она немного успокоится и примет ваше приглашение, господин маркграф.
— Да? Я задам вам, господин Рувво еще один вопрос, но прошу вас, не принимайте его горячо и близко к сердцу, если по вашему мнению своим вопросом я оскорбляю госпожу Агату, то просто не отвечайте мне. Хорошо? И я заранее прошу меня простить, если он покажется вам оскорбительным.
— Не понимаю, о чем вы, господин маркграф. Ну хорошо, я постараюсь. — немного подумав, осторожно ответил Матиуш.
— Скажите, у нее есть… э, друг? Я имею ввиду, близкого друга.
— Не совсем понимаю вас, ваше сиятельство. Если вы намекаете на любовника, то действительно оскорбляете мою госпожу! — чуть повысил он тон. — Леди Агата чиста как утренняя роса и никогда бы себе не позволила…
— Простите, простите меня, друг мой! — вздохнул Макаров прерывая грозную отповедь. — Мне очень понравилась леди Агата, но она стала избегать меня и потому в голову полезли дурные мысли. Я вовсе не хотел оскорбить ее честь, просто думаю о ней и оттого не нахожу себе места. — признался Макаров. — Но не говорите ей ничего, прошу вас.
— Ну хорошо. — кивнул головой старик. — Позвольте и мне задать вам прямой и откровенный вопрос, ваше сиятельство?
— Конечно, господин Рувво и зовите меня просто Александр. Мы с вами беседуем приватно, да и вы мне в отцы годитесь, если не в деды. — улыбнулся Саша. — Спрашивайте.