Приключение семьи Винчестер
Шрифт:
Дин улыбнулся… Интересное было дело… Ягодоподобный профессор… Даже у папы не было такого приключения! Особенно когда выяснилось, что призрак не уничтожился вместе с костями, потому что где-то в саду под самой первой грядкой он по старинному обряду закопал свои волосы в коробочке… На счастье. И пока Сэм судорожно раскапывал грядку за грядкой, ища чертову коробку, Дин носился по саду шустрой ласточкой, обзывая охамевшую ягоду-переростка овощем, огородным пугалом и (смертельное оскорбление!) сорняком! Ягода зверела на глазах, обещая, как только изловит "невежливого молодого
Просто вспомнить прият…
– Эй!
– шлепок по щеке, - Не спать!
Дин устало открывает глаза - вид мисс гарпии тут же приводит его в норму. Брррр… Ярко накрашенная гарпия превратилась в "гарпию с потекшей косметикой", что красоты даме не прибавило. Показать ее вендиго - так тот с воем на дерево полезет и зимой не заснет от кошмаров…
– Смотри в глаза!
– рычит неземная красота и только-только Дин размыкает усталые веки, тут же злодейски нацеливается туда фонариком, - Попробуешь уснуть, отправлю к отцу Грегори! Здесь больно?
– Неа…
– Ну еще ничего… Эй, сказала же, не спать! Уснешь без разрешения - поцелую!
Что?
Дин ошалело распахивает глаза… Ужас!
"Ужас" ловит его устрашенный взгляд, фамильярно хлопает по плечу (Тиффани давится от смеха) и злобно хихикая, продолжает обследование…
– А теперь еще один мииииленький укольчик, - спустя двадцать минут бормочет Мильда, колдуя над шприцем, и под это воркование (интересно, с чего бы врачу так любить шприцы и иглы, а?) Дин наконец засыпает… Теперь можно. А то, что через час его разбудят, он еще не знает. А может, знает… Похоже, в жизни парня это не первое сотрясение. И не первая больница. По крайней мере, он знает порядок размещения пациентов и просит оставить в палате брата, соглашаясь поспать на каталке… Мда…
Две свежее-замужние дамы переглядываются.
– Ну и ночка…
– Да уж. Иди подремли, Тифф. Я подежурю. Через два часа ты. Идет? А то завтра нам с мужей шкуру снимать, а мы будем вялые…
– Ага… Куда?
– Куда хочешь, только не в третью палату. Там миссис Элджернон со своими проблемами…
Спал пациент беспокойно - переутомление взвинтило нервную систему, а добавлять к сегодняшнему коктейлю еще и успокоительное - нет, она не убийца… Так что… пользуясь тем, что ее никто не видит, гарпия успокаивала нервные метания пациента испытанным средством - легким массажем кожных покровов. То есть в просторечии поглаживанием по голове. Легонечко.
Она представила, какое б лицо стало у пациента, если б он ее сейчас увидел… Шоковое состояние обеспечено! Нет уж, спите, больной! Спи, парень… Ты, конечно, тоже мужчина, и тоже за внешностью, наверно, не видишь человека, но благодаря тебе у меня есть муж. Плохой, но какой есть… И еще ты мой пациент. Придется пока быть с тобой помягче…
Легкий шорох. Скрип…
Мильда быстро повернула голову… и столкнулась с внимательным взглядом карих глаз.
Нет!
Какого черта?
Второй пациент слишком быстро проснулся. Мильда представила, как опять подлетает в воздух в компании крысы или чего-нибудь еще более антисанитарного и призадумалась - как бы это успокоить пациента до утра? Ей совсем не улыбалась мысль о нашествии в любимую больницу лягушек, мышей, или что там этот тип считает симпатичным? А еще есть суслики, мухи, змеи, тараканы, пауки…
Тип прервал мысленное перечисление воображаемых бедствий. Похоже, он протрезвел и фокусов больше не предвидится. Уже неплохо, если так.
– Кто вы?
– настороженно спросил он. Внимательный взгляд прошелся по палате, не упуская ни одной мелочи. В том числе и ее руку в волосах парня. Неодобрительный такой взгляд…
– Врач, - неприветливо отозвалась миссис Эриксон.
– Полицейский?
– Нет. Спите.
– Где мы и что с моим братом?
– А крыса вас уже не интересует?
– язвит Мильда, - Ваш брат настолько в порядке, насколько это возможно в такой ситуации. Спите.
– Что с моим братом?
– парень хмурится, пристально разглядывая ее руки… - Мне теперь называть вас миссис Винчестер?
Он заметил обручальное кольцо! И… сделал неправильные выводы. Мужчина, что с него взять!
– Я миссис Эриксон, - уточняет Мильда весьма мирно, но парень (Сэм, так его брат называл) ее доброты не ценит. Он сжимает в кулаке простыню…
– Что? Жена… Вы жена Пита Эриксона?
– юноша-экстрасенс почему-то напрягся, как натянутая как струна, - Что с моим братом?!
– Он спит, успокойся… - начинает Мильда, и тут случается неожиданное… Точней, неожиданностей две: во-первых, голова Дина ускользает из-под ее руки и сонно интересуется, почему ей (ему) не дают поспать, а во-вторых… Второй сюрприз был, пожалуй, покруче… Дверь в палату внезапно распахивается.
Какого черта? Дин проснулся моментально - рука на автомате скользнула к бедру, нащупывая оружие - появившаяся леди наводила на мысль о мумии… Бабуле, по самым скромным прикидам, должно было вот-вот стукнуть сто…
– Миссис Элджернон!
– ахает Мильда.
– Вернитесь в палату. Вам положено быть рядом с… Сейчас же подействует лекарство!
Бабуся однако уходить не торопилась, во все глазки рассматривая полуголых парней, так что Сэм спешно натянул на себя простыню по шею…
– Миссис Элджернон! Вернитесь в палату!
– Пошла ты!
– вдруг заявило тщедушное создание, хватая ее за горло, и Мильда с острым приступом ужаса увидела, как блекло-голубые глазки старушки заволакивает чернота…
Когда Мильда врезалась в стену, Дин вскочил… Оружия нет, святой воды нет, даже одежды… Черт! Из всего снаряжения - только язык… Ну тогда его и пустим в ход.
– Что тебе надо?
– Неяссссно?
– бледный язык одержимой скользнул меж тонких губ… - Вас…
Она двинулась вперед, совсем не по-старушечьи, плавно и гибко… Сэм заозирался по сторонам… Черт! Хоть бы спирт попался, что ли…
– Вы, парни, хитрые - забрались в город святоши-призрака? Думаете, тут вас не найдут?