Приключения Гаррета. том.2
Шрифт:
— Я уже сейчас вижу людей, фальсифицирующих номера… — вставил я.
Оба юриста одарили меня взглядами, из которых я понял — они безмерно удивлены тем, что столь наивный тип ухитрился дожить до моего возраста.
Оказалось, что не один и даже не два трехколесника будут покидать нашу фабрику с одним и тем же низким серийным номером.
Самый что ни на есть грабительский капитализм. Если им, кроме того, удастся где-нибудь украсть сырье, избежать уплаты налогов и не платить рабочим, наша прибыль начнет
Во мне все сильнее крепла уверенность в том, что лучше всего я помогу порожденной мною компании своей отставкой с поста руководителя. И пусть они выплачивают причитающуюся мне долю прибыли натурой — фурами лучшего пива.
Обширный ум любимого сына мамы Гаррет просто не способен втиснуть себя в узкую колею бизнеса.
Если бы я занимался созданием компании в одиночку, я делал бы это так, словно все, с кем я имею дело, — мои добрые друзья. Ну, короче, так же, как я работаю сейчас.
Но — хватит о грустном.
Каждый раз, появляясь в становище Тейтов, я встречался с семейством Кипа. Кайен определенно скучала. Благосостояние, конечно, вещь хорошая, но мама Кипа изнемогала от безделья. Ведь она привыкла трудиться часами.
— Здесь есть масса дел, — сказал я ей. — Я перемолвлюсь парой слов с Уиллардом. А как ты, Касси? И ты, Рафи? Тоже хотите чем-нибудь заняться?
Касси была экспертом в искусстве безделья и предпочла заниматься тем, что у нее лучше всего получалось. Рафи, так же как и сестра, пожелал посвятить все время дальнейшему ничегонеделанию и совершенствованию навыков чистого потребителя.
Когда рабочие завершили сборку первого демонстрационного образца трехколесника — одного из пары ярко раскрашенных монстров, предназначавшихся королевским дочуркам, я оказался в доме Тейтов. Мы бросили жребий, кто поведет его во дворец. Я, естественно, проиграл.
76
«Ну и как тебе нравится быть промышленным магнатом?» — снова спросил пребывавший в полудреме Покойник.
В его вопросе я уловил насмешку и осуждение. Так он обычно выступал в тех случаях, когда его прогнозы в мой адрес полностью оправдывались.
— Я чувствую себя человеком, попусту растрачивающим жизнь. Я кажусь себе похожим на ту самую квадратную затычку из поговорки, которую пытаются втиснуть в круглое отверстие.
«Неужели? Но если бы ты не трудился там, то убивал бы свое время во сне, страдая от похмелья, или позволял бы себе заниматься иными, столь же непозволительными делами».
— Умри, Весельчак, лучше не скажешь! «Позволил бы себе заниматься непозволительным».
Старые Кости проявили сдержанность и не упомянули прямо о нескольких женщинах, которых я не так давно ублажал в собственном доме.
Без всякого приглашения в комнате Покойника возникла Паленая и также, не ожидая приглашения, вступила в беседу.
Судя по всему, Весельчак держал ее в курсе дела. Она отвела ото рта лапу с бутербродом на время, которого хватило, чтобы спросить:
— У тебя снова серьезные проблемы с этой рыжей ведьмой? Или мои надежды напрасны?
— Очень серьезные проблемы. Они возникают между нами постоянно, как нечто само собой разумеющееся. Впрочем, сейчас их меньше, чем раньше.
Главным образом потому, что Тинни увлечена работой, а я стараюсь не болтаться у нее под ногами.
— Очень сожалею.
— Ни о чем ты не сожалеешь. Ты просто совершенствуешь свой сарказм. Не так ли?
— Если мое общественное положение ниже, чем у собаки крысюка, ничего иного мне не остается. Да. Не так давно заходил Джон Растяжка. Он хотел сообщить, что ему известно, где Посетители прячут второй корабль. Тот, который мы видели за городом.
Паленую до сих пор бьет дрожь, когда она вспоминает о нашей эскападе на виноградниках, хотя остальные крысюки, узнав о похождениях своей соплеменницы, говорят о ней только в восторженных тонах.
— Они здесь, в городе, — продолжала крысючка. — Их летучий корабль спрятан в большом заброшенном здании на Набережной, недалеко от Места Высадки.
«По странному совпадению, всего в паре сотен ярдов от того места, где, по моим подозрениям, упал в реку корабль Ластира и Нудисс».
Я глубоко задумался, не в силах представить себе такое фантастическое явление, как свободное здание в городе Танфере. По-моему, легче столкнуться нос к носу с единорогом, чем обнаружить такое здание. Город служил пристанищем для беженцев из бывшей зоны боевых действий, и все, что хотя бы отдаленно напоминало кров, не осталось незаселенным отчаявшимися и очень опасными существами.
— Еще десять дней назад там жили люди, — словно угадав мой вопрос, сказала Паленая. — Но их что-то так напугало, что они убежали.
Это означало лишь то, что в здании пожелал разместиться кто-то еще более опасный.
— Что скажешь, Весельчак? Не стоит ли нам туда заглянуть? Или мы полностью выходим из дела, поскольку Кипу больше ничего не грозит?
С другой стороны, как мы можем выйти из дела, если у нас под ногами постоянно болтается Кейзи? Мне очень хотелось найти способ сплавить Морли еще и этого серебристого эльфа.
Реплика Покойника больше всего напоминала сонное ворчание.
— Только не вздумай уснуть! Кто будет держать в узде Кейзи?