Приключения Гаррета. том.2
Шрифт:
73
Поток Яростного Света вернулась, не прошло и пятнадцати минут. Как и положено уважающей себя ведьме, верхом на метле.
Впрочем, насчет метлы я ошибся. Это была вешалка. За спиной у Бегущей кто-то сидел — еще один обитатель Холма, питающий слабость к дешевым эффектам. И к черному цвету: начиная с капюшона и заканчивая широкополым, хлопающим на ветру плащом. Под капюшоном обнаружилась маска-череп с зияющими отверстиями глаз, носа и рта.
Каких сил
Вновь прибывший с достоинством спешился. Он — или она? — снял черные мешки с вешалки. Поток Яростного Света опустилась на мостовую и привела вешалку в вертикальное положение. Та покачивалась на неровных булыжниках.
Целитель осмотрел раненых, определив очередность оказания помощи. Те, кому уже помогли, отодвинулись в конец очереди.
Бегущая подплыла к отцу. Она стояла, напряженно оглядываясь по сторонам, и явно кого-то высматривала.
Тинни проскользнула мне под правую руку. Она дрожала. Выждав минуту, чтобы прийти в себя, она начала потихоньку тащить меня из толпы.
Я решил, что, возможно, она заметила в толпе зевак полковника Тупа. Ко мне Туп интереса почти не проявлял. Наверное, само собой подразумевалось, что Гаррет не может не присутствовать в качестве предмета обстановки на сцене любого мало-мальски необычного преступления.
Удалившись от толпы достаточно, чтобы нас не могли подслушать, Тинни пригнулась к моему уху.
— Гаррет, это сделал не призрак. Ну, то, что здесь произошло. Что там было внутри, я не знаю.
— Не понял.
— Это не та штука из-под театра на них напала.
— Слушаю тебя внимательно. — По крайней мере у нее имелась любопытная теория. А у меня — никакой.
— Это был тот тип, которого ты приводил. Ну, который все к Линди клеился.
— Билл? Бель Звон?
— Тебе виднее. Кто-то его еще Звонарем называл.
— Вы всецело завладели моим вниманием мисс Тейт. Более обыкновенного.
— Это бодрит. В смысле, обнаружить, что я могу быть еще кем-то, а не только игрушкой моего дружка.
— Ну, совсем от последнего мне бы тебя отвлекать не хотелось.
Однако она была не в настроении флиртовать. Я, кстати, тоже. Если не считать того, что флирт отвлекал меня от мыслей о катастрофе.
— Готова поспорить, — сообщила она, — все до единого видели одного и того же призрака, напавшего на этих типов. Например, ты кого видел?
Я описал его. И припомнил, что тот показался мне знакомым.
— Вот и я то же самое, — кивнула она. — Это был твой Звон. Только как бы двадцатилетний.
— Черт! Милая, а ведь ты ухватила самую суть. Дирбер и Эйвери вышли, чтобы ловить его. А он перевернул столы.
Возможно, Бель Звон и не мелкий частный некромант, каким притворялся. Возможно, если загнать его в угол, он умеет сбрасывать пару-тройку десятков лет на время, достаточное, чтобы пробить несколько голов, переломать несколько костей и смыться, прежде чем кто-либо успеет охнуть.
Я прокрутил в голове события последнего часа. Не то чтобы все они состыковались безупречно, без сучка и задоринки, но я почему-то сразу убедил себя в том, что Тинни права.
Однако сможем ли мы это доказать?
И стоит ли вообще это доказывать? И касается ли это нас?
Распри между Биллом и Холмом — их внутреннее дело.
У меня своих проблем хватает.
Мне просто необходимо было что-то предпринять — и быстро. Пока Макс с Гилби не решили, что моя работа на них приносит больше вреда, чем пользы.
И я пошел со своим делом к полковнику Тупу.
Славный полковник, выждав заслуживающую восхищения паузу, хмыкнул. Он прямо-таки излучал любопытство и сочувствие. До тех пор, пока я не закончил свой рассказ.
— И вы что, рассчитываете, что я позабочусь об этом? Зачем?
— Как зачем? — потрясенно пробормотал я. — Это же ваша работа.
— Мне трудно испытывать воодушевление, помогая вам делать вашу работу, в то время как вы постоянно затрудняете мою.
Тинни хихикнула.
— Помнишь, что говорится про воздаяние?
Как возмужавший наконец, я воздержался от реплики, что она и сама в некотором роде воздаяние мне за грехи. Вместо этого я снова повернулся к Тупу.
— Мне казалось, вам это будет интересно. В это замешана публика с Холма.
— Меня не интересует благополучие этой публики. Они постоянно напоминают мне, чтобы я не лез в их дела. Похоже, в данном случае у меня есть возможность поступить так, как они хотят.
— Я не упоминал таких персонажей, как Звонарь и Лазутчик Фелльске? — Хотя, конечно же, я их упоминал. — Директор тягал меня к себе пару дней назад, потому что ему казалось, я мог бы рассказать ему кое-что про Фелльске. — Так, маленькая наживка.
— У Дила имеются собственные приоритеты.
Туп явно потешался. Это выдавала искорка в уголке глаза.
А может, в его глазах просто отражалось сияние, излучаемое — несмотря на ситуацию — Потоком Яростного Света.
— Понюхайте воздух, — посоветовал я. — Вы уловите запах этого Фелльске.
Но Туп меня не слушал.
— Я столько о ней слышал… — пробормотал он. — А вижу в первый раз. Так похожа на мать…
Ого! Это сильно смахивало на приступ ностальгии. Уж не связано ли с этим какой-то истории?
Возможно, возможно. Барат Альгарда как раз смотрел в нашу сторону, и вид при этом имел далеко не самый довольный.