Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приключения Гаррета. том.2
Шрифт:

Туп хмуро сказал Шустеру:

— Мы только что нашли добровольцев для патрулирования Дна.

— Пришло время вступить в бой, — воскликнул Шустер.

Прежде, чем кто-либо успел предложить лучший или более осторожный порядок действий, эти двое промчались мимо искалеченной парадной двери.

Я был зол. Существовали ещё вопросы, нуждавшиеся в обсуждении и разрешении.

Даже моя новая милашка сбежала, заявив о необходимости встречи с коллегами на Холме.

Эта сторона наших отношений испугала меня

до судорог. Я мог иметь отношения с Неистовым Приливом Света, запросто. Но якшаться с её классом? Думаю, это не для меня.

102

Пришли дамы из заведения «Огонь и Лёд». Следом за ними приволокся Джон Спасение. Страсть бурлила.

— Это было так здорово, мистер Гаррет!

Майк усмехнулась за её спиной, молча иронизируя над этим «мистером».

Спасение заявил:

— Эта малышка умеет петь!

В словах было и удивление и констатация факта одновременно.

— Ты обязан сочинить пьесу, в которой будут много петь, — сказал я.

— И танцевать, — добавила Диди. — Я хорошо танцую, Джон.

Спасение вздрогнул. Выглядел он так, словно сейчас растает.

Майк продолжала веселиться. Танцы Диди, вероятно, относились к постепенному переходу к наряду «в чём мать родила».

— На днях мне пришла в голову мысль, над которой ты мог бы подумать. Что если ты отправишь дублёров, чтобы играть твои пьесы в другие города? Они могли бы идти по многу лет, — сказал я Спасению.

Он уставился, а затем сказал:

— Мне кажется, что Тинни прошла проверку. Она, в самом деле, увлеклась. Это выглядит, как попытка забыться в работе.

Он взглянул на Кару, как раз спускавшуюся по лестнице после возвращения с Холма. Она, глядя на меня, отрицательно покачала головой.

На девушек она смотрела без всякого пренебрежения, что ещё больше поднимало её в моих глазах. Для неё не составляло труда влиться в круг людей окружающий меня. Мне же придётся приложить усилие, чтобы поладить с людьми входящими в её круг общения.

Это будут своеобразные взаимоотношения.

Кара спросила Майк:

— Вы готовы идти ко мне домой?

Та кивнула.

— Мистер Спасение. Вы уверены, что готовы предоставить нам карету?

— Всё хорошо. Я привык ходить пешком. И мне нужно побеседовать с Гарретом.

Майк снова тихонько ухмыльнулась.

Решила, что Спасение увлёкся одной из её подопечных.

Она спросила Кару:

— Мы можем заехать в одно место по пути? Ни у кого из нас совершенно ничего нет, кроме одежды, в которой мы выбежали из дома.

— Конечно.

Диди и Страсть были не в своей рабочей униформе, но вкус Диди имел тенденцию к дешёвой показухе.

— Поболтаем перед уходом, — сказала Майк и потащила меня на кухню. Дин и Доллар Дан сморщились, но впустили нас, Дин, на автомате, начал греметь чайными чашками. Он уже успел отремонтировать окно.

Майк крепко прижалась ко мне.

— Я весьма польщён, но… — начал я.

— Ещё бы. Расскажи о Спасении.

— А чего рассказывать?

— Он, на самом деле, такой наивный, каким кажется?

— О, да. И даже более того. Он хорошо умеет притворяться невозмутимым.

— То есть, он не знает о нас?

До меня, наконец, дошло.

— На самом деле знает. Он считает, что это всё происходящее отчасти романтично.

Она покачала головой и слабо улыбнулась. Часть моей натуры, оказывается, лояльна не ко всем женщинам.

— В конце концов, вы остались в живых.

Она сдалась и отступила на шаг назад. Я оказался не настолько возбуждён, как ей хотелось. Она спросила:

— А в чём его интерес? Для парня его возраста это обычно бывает Страсть. Но он относится к ней так, словно не знает, что она девушка.

— Гарантирую, он знает. Но не хочет, чтобы она знала, что у него на уме. Если он и заинтересовался кем-то в этом отношении, то, по моему мнению, только вами, — какую ерунду я несу.

— И поэтому, как мне кажется, все плечи Диди сейчас в его слюнях.

— Он стеснительный очень. Не знает техники общения с изысканной дамой.

— Остряк хитрозадый.

— Он хороший человек, Майк. Не связывайтесь с ним.

— Ни с кем не связываться. Это одно из моих правил, — она развернулась в сторону двери и продолжила свою нехорошую мысль. — Но я позволю себе нарушить его в этот раз.

Она отошла от меня и немного замешкалась.

— Когда разведётесь с Седлающей Ветер, заходите.

Посмеиваясь, она подмигнула Дину и пошла прочь с кухни.

— Если ты не хочешь её, я займусь ей, — сказал Дин.

— Ты старый злодей.

У меня ушло полминуты, чтобы отдышаться и снять возбуждение, а затем отправился зал попрощаться.

103

Морли заявил мне:

— Я должен присутствовать при этом. Помощи от меня никакой не будет, но… Это войдёт в историю.

К делу приступили на следующий день. Мистер Малклар уже закончил ремонт двери, но она оставалась открытой из уважения к специфической особенности людей. У них бывает несварение. Не помогает, даже если питаться камнями. Здесь оно после себя оставляло предположение о питании исключительно перебродившими бобами и столетними яйцами.

За прошедшие двадцать с лишним часов начальники успели обсудить личные и политические вопросы, поссориться из-за сфер влияния и вообще вели себя как банда четырёхлеток. Директор и Генерал Туп провели собрание с некоторыми высокопоставленными военачальниками и уговорили их оставаться в стороне, если начнутся беспорядки, с которыми не сможет справиться гражданская гвардия.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей