Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приключения Хэна Соло-1: Хэн Соло в звездном тупике
Шрифт:

— Я не могу перевернуться! — в отчаянии крикнула она. — У меня сдох контроль!

Он чуть было не посоветовал ей прыгнуть, но вовремя прикусил язык. Слишком близко к поверхности, катапульта просто вобьет ее в землю. Перехватчик быстро терял высоту, оставались считанные секунды.

— Приготовься. Прыгай, как только я подам знак.

Она была озадачена. Что он имел в виду? Ей конец, как бы ни разворачивались события, рухнет ли она на землю вместе с кораблем или катапультируется. Но все же она была готова сделать то, что он скажет. Кореллианин подвел крыло своего

«охотника» под нее. У Джесс перехватило дыхание — она поняла, что он задумал.

— На счет три, — спокойным, почти скучным голосом сказал Хэн. Раз… Два!

Оба слышали резкий скрип — плоскости соприкоснулись. Если Хэн ошибется, Джесс утянет его за собой, их размажет на пару. Хэн крутанул перехватчик в одинарную бочку. Его Зет-95 подцепил крылом крыло ее корабля. Земля по дуге ушла туда, где ей положено было быть.

— Три! Прыгай, Джесс!

Они поменялись местами. Хэн еше не закончил фразы — колпак кабины корабля Джесс откинулся, катапульта выбросила кресло вверх и направо, сработал тормозной двигатель. Корабль рухнул на планетоид, оставив за собой длинную полосу разрушения и огня — последний погибший корабль этого дня.

Джесса качалась в кресле, медленно опускающемся на антигравитационной подушке, и смотрела, как корабль Хэна выписывает красивую аккуратную кривую. Недалеко лафрарианин сажал поврежденный «курносик».

Пижон Соло вернулся и посадил перехватчик в то же мгновение, когда ее кресло, подняв тучу пыли, опустилось на землю. Когда Хэн снял шлем и выпрыгнул из потрепанного истребителя, Джесса уже освободилась от упряжи и стояла, ощупывая себя и убеждаясь, что в целом все в порядке,

Он подошел к ней, стягивая перчатки.

— В моем корабле хватит места для двоих, если потесниться.

Голос бархатный, взгляд раздевающий.

— Сплю и вижу, — отрезала Джесса. Она, молодчина, стояла как ни в чем не бывало и усмехалась, как всегда. — Неужели мы наконец стали свидетелями того, что Хэн Соло что-то сделал бескорыстно? Ты что, размяк? Кто знает, может, в один прекрасный день ты проснешься и узнаешь, что на свете существует мораль, а не только голый расчет. Когда чуть-чуть поумнеешь.

Выражение его лица изменилось. Мгновение он задумчиво разглядывал Джессу, потом ровно сказал:

— Мне уже все известно о морали, Джесс. Однажды один мой друг принял решение, думая, что поступает в соответствии с моралью. Проклятие, да так оно и было! Знаешь, что было дальше? Его осудили. Он потерял все карьеру, свою девушку, все. А знаешь, что было еще дальше? Он стоял там, перед строем, а с его униформы сдирали нашивки и знаки отличия. Его не поставили к стене и не расстреляли, над ним просто смеялись. Вся планета. Он улетел оттуда и больше никогда не возвращался.

Лицо его исказилось.

— И никто не заступился за… твоего друга? — мягко спросила Джесса. Хэн криво улыбнулся.

— Его командир дал показания против него. Только один свидетель выступил в его защиту, но кто поверит вуки?

Джесса по-прежнему мягко смотрела на него и, казалось, хотела еще о чем-то спросить, но Хэн оборвал разговор.

— Похоже, главный

ангар не задет, — он мотнул головой в сторону базы. — У тебя есть еще время довести до ума «Сокол» и убраться отсюда, прежде чем появятся СПуны. И я тоже продолжу свой путь. Нам обоим есть чем заняться.

Джесса коротко посмотрела на него и тоже стала смотреть на ангар.

— Повезло, что я знаю — ты наемник, Соло. Повезло, что я знаю — ты полетел с нами только для того, чтобы защитить «Сокол». И что ты спас меня лишь ради того, чтобы я смогла выполнить свою часть нашей сделки. Повезло, что никогда в жизни ты не совершишь хотя бы одного-единственного самоотверженного или бескорыстного поступка и что все случившееся сегодня вполне соответствует, пусть даже на какой-то извращенный лад, твоему алчному, отсталому подходу к жизни.

— Повезло? — хмыкнул кореллианин. — Кому?

Она перевела взгляд на истребитель своего напарника и устало зашагала к нему. — Мне, — бросила она через плечо.

Глава 5

— Что ты там бормочешь, Боллукс? Говори громче!

Сидя за игровой доской напротив Чубакки, Хэн взглянул в другой конец пассажирского салона «Тысячелетнего сокола», где среди сваленных грудой контейнеров, герметических бочонков и всевозможных запчастей на упаковочной корзине пристроился старый дроид.

Вуки сидел в углу дивана, положив подбородок на огромную лапу, и, нервно подергивая черно-синим кожистым носом, щурил глаза на шахматную доску. Время от времени он переводил сосредоточенный взгляд с голографических фигурок на небрежно развалившегося Хэна. Чуи уже расправился с двумя фигурами противника, но сейчас он заметил, что его преимущество, оказывается, было мнимым. А между тем Хэн играл отнюдь не в полную силу. Внимание рассеивалось, игра не захватывала. Хэн был раздражен. Он все прокручивал и прокручивал теперешнюю ситуацию. Какие прелести сулит им этот полет? На первый взгляд — транспортировка пассажира… пассажиров… ну пусть нестандартных… она же — цена за ремонт. В общем, нормально. Новые сенсоры и антенна работают прекрасно, так же как и заново отлаженные системы корабля. Все сделано по высшему разряду, как-всегда у Дока… то есть, теперь у дочери Дока. Но невозможно смириться с мыслью, что «Сокол» болтается внутри этой бесформенной дуры, огромной баржи, как… Тут Хэн крякнул и мысленно извинился перед кораблем за сравнение. Вдобавок баржа строилась не для скоростных полетов, они тащились уже невесть сколько, и одно это злило.

Сквозь подошвы сапог Хэн ощущал приглушенную, неровную вибрацию двигателей баржи. Ненавижу. Долететь и сбросить это уродство, чтоб никогда не видеть. Сначала — долететь. Сделка есть сделка, от этого никуда не денешься. Вдобавок Джесса объяснила — отказной лист для «Сокола» обещали раздобыть именно те люди, которых Хэн должен был подобрать на Орроне III. Так что на это дело не плюнешь. Хотя и очень хочется.

А тут еще этот обшарпанный дроид со своей замедленной речью.

— Я ничего не говорил, сэр, — вежливо ответил Боллукс. — Это Макс.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога