Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приключения и фантастика (сборник)
Шрифт:

–  Вот!

–  Так пойдемте туда, - предложил врач.

–  Да у меня нет времени вас ждать, - сказал шофер.

–  Подвезите туда наши вещи, мы дальше не поедем. Девушки, вы снимите вещи и присмотрите за ними Ага, вот что. Шарль, ты тоже подъедешь туда с вещами. А мы сейчас пойдем и выясним, кто этот гражданин.

–  Одну секундочку, - обратился лилипут к шоферу, - надо помочь фургонщику.

–  А именно?

–  Посмотрите в фургон, там такое увидите, что перепугаетесь. Там пантера. Понимаете, барс, алым. Его везут в Сухуми, да вот колесо поломалось.

–  Чем же я

помогу?
– спросил шофер и, несмотря на дождь, выскочил из автомобиля. Услышав о барсе, он захотел увидеть страшного зверя.

Шофер заглянул в маленькое окошко и действительно разглядел в темноте какое-то большое животное.

Негр-фургонщик стал просить шофера, чтобы он помог ему подтащить фургон к сельсовету.

–  Там приставим охрану к зверю, пока починим фургон. А то что же получится, если он вырвется? Беда будет!

Пассажиры, услыхав о барсе, спрятанном в фургоне с любопытством и с некоторым испугом посматривали на клетку. Даже врач и его спутники на минуту забыли о розовощеком юноше и подошли к фургону.

–  Откуда вы его везете?
– спросил Гансен.

–  Поймали в лесу, - ответил негр.

–  Неужели здесь еще водятся барсы?
– удивился Михаил Фритиофович.

Шофер согласился помочь возчику. Он осторожно подвел автомобиль к фургону и начал его подталкивать. Тем временем негр погнал своих буйволов. Так они медленно продвигались к зданию сельсовета.

Розовощекого юношу заставили идти вместе со всеми в сельсовет.

Чтобы не мокнуть напрасно под дождем, лилипут предложил не тащиться за автомобилем, а идти напрямик.

Идя вместе со всеми, заподозренный в воровстве юноша рассказывал о подобной же неприятности, которая будто бы случилась с ним в Москве. Там его двойник кого-то побил, а ему чуть не пришлось расплачиваться. Врач молчал.

Очутившись в помещении, все почувствовали, что изрядно промокли. Застали секретаря сельсовета. Михаил Фритиофович рассказал о происшествии.

Когда представитель местной власти начал расспрашивать юношу, кто он такой и как очутился в Адзюбже, последний ответил так:

–  Я представитель Ленинградского зоологического сада. Моя фамилия Курипка. Будучи в Гаграх, я узнал, что в районе Очемчири можно добыть диких птиц для зоосада. Сегодня я выехал из Гагр в Сухуми, а из Сухуми кодорским автобусом подъехал сюда, так как хотел познакомиться с бытом здешних негров и выяснить, нельзя ли их пригласить на работу к нам.

–  На роль экзотических экспонатов?
– иронически спросил Гансен.

–  А где ваши вещи?
– допытывался у юноши секретарь сельсовета, не обращая внимания на замечание врача.

–  Со мной только небольшой чемоданчик. Он в фургоне. Я встретил негра, который вез живого леопарда и, конечно, заинтересовался возможностью приобрести его для Ленинградского зоосада. А тут как раз подошел вот этот гражданин, - указал юноша на лилипута.

–  А ты кто такой?
– обратился секретарь сельсовета к лилипуту, считая его мальчиком.

Лилипут молча вынул паспорт и какое-то удостоверение в красной обложке и подал секретарю. Тот, просмотрев паспорт и удостоверение, сразу стал очень вежлив и перешел на «вы».

–  Я, - сказал лилипут, - встретил

этого гражданина лишь час тому назад. Он подошел к фургону, спросил, где школа, но, узнав, какой у нас зверь, отрекомендовался представителем Ленинградского зоосада.

Секретарь сельсовета просмотрел документы Курипки и заявил, что никаких оснований задерживать его не имеет.

–  Ну вот, - весело сказал Курипка, обращаясь к врачу.
– Я вас на этот раз прощаю, но в другой раз будьте осторожнее, а то можете нажить большие неприятности.

–  Я считаю, что все это можно подробнее выяснить в Сухуми, - заметил лилипут.

–  Я в Сухуми не поеду, - сказал Курипка.

–  Но вы же собирались ехать вместе с нами договариваться о леопарде.

–  Нет, не поеду. Сейчас нас интересуют не столько леопарды, сколько птицы.

Лилипут пожал плечами. Секретарь сельсовета молча слушал этот разговор, а потом попросил всех выйти в другую комнату, не мешать работать. Сам же взял телефонную трубку. Куда он звонил и о чем говорил- понять было невозможно, так как он разговаривал по телефону на абхазском языке.

Между тем путешественники, чувствуя себя очень неловко, вышли на крыльцо. К сельсовету подъехал фур. гон с барсом. Шофер автобуса готовился ехать дальше, в Очемчире. Он попрощался с Михаилом Фритиофовичем и сел уже на свое место, когда к нему подошел Курипка и попросил подвезти его до Очемчире. Однако не успел шофер согласиться, как на крыльце показался сторож сельсовета и позвал Курипку к секретарю. Курипка не хотел идти, но шофер, поняв, что здесь что-то не так, отказался брать его с собой в Очемчире. Автомобиль загудел и, обрызгав Курипку, покатился по шоссе. Злосчастный юноша должен был войти в сельсовет.

Секретарь вежливо попросил его еще раз показать документы. Получив документы от Курипки, он запер их в стол и предложил Курипке подождать до утра в сельсовете.

–  А утром я выясню в Сухуми, возвращать ли вам эти документы.

Юноша возмущался, ругался, требовал вернуть документы, угрожал жалобами в высшие инстанции, но ничто не помогало. Ему предложили выйти в другую комнату: там за ним должен был присматривать сторож сельсовета. А когда врач зашел к секретарю, тот ему сказал:

–  Я звонил в Сухуми. Начальник милиции говорит, что несколько дней тому назад в Гаграх обокрали сотрудника Ленинградского зоосада Курипку. Начальник попросил задержать этого человека до утра, а утром он сам приедет.

–  Значит, мы у вас заночуем.

–  Пожалуйста, мы вам достанем соломы. Можете здесь спать, а харчи - неподалеку есть магазин.

Михаил Фритиофович поблагодарил и вышел сказать ребятам, что они заночуют в Адзюбже.

На дворе моросил дождь. Негр куда-то ушел. Около фургона стоял с нашими путешественниками лилипут, показывал им в щелочку зверя и отвечал на их вопросы, - откуда взялся барс, что это за зверь и откуда здесь негр.

–  Прежде всего о неграх. Это наш советский негр-абхазец. Во времена турецкого господства в Абхазии турки поселили здесь несколько семей невольников. Их потомки живут в Адзюбже и на ее окраинах до сих пор. В значительной мере они смешались с абхазцами и говорят исключительно на абхазском языке.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия