Приключения и фантастика (сборник)
Шрифт:
Один из букетов поймал Шарль, другой - Ванда. Шарль передал цветы Зое. Теперь удивление ребят еще возросло, но в то же время все успокоились, так как решили, что цветы как-то связаны с радиограммой. Раз им поднесли цветы, то вряд ли у начальника порта их может ожидать неприятность.
Возвратился Михаил Фритиофович. Капитан согласился оставить их на пароходе до следующего дня.
Врачу рассказали о неизвестном человеке на пристани и показали цветы. Михаил Фритиофович тоже удивился, но, пожав плечами,
– Какое-то цветоводство пас преследует. Это похоже на приключение в американском кинофильме. Давайте спустимся в каюты, переоденемся для официального визита и будем готовы немедленно сойти на берег.
Так и сделали. Через сорок минут все гурьбой направились к управлению порта и вскоре остановились перед дверью кабинета начальника.
Михаил Фритиофович постучал. Дверь открылась и человек в морской форме показался на пороге.
– Вы харьковские школьники?
– спросил моряк.
– Да, - ответил Михаил Фритиофович, - я врач Гансен.
– Рад с вами познакомиться. Я капитан порта. Прошу!
– и он движением руки пригласил компанию в кабинет.
Когда вошли, капитан предложил всем сесть. Кроме него, в кабинете никого не было. Путешественники смотрели на моряка и оглядывали комнату. На стенах висели карты Черного моря, расписание рейсов пароходов, несколько портретов и фотографий. На столе привлекали к себе внимание телефон и громкоговоритель «Рекорд». Они стояли среди стола, с которого все письменные принадлежности и бумаги были убраны и лежали кучкой на маленьком круглом столике, предназначенном для телефона.
– Я боялся, что вы опоздаете, - промолвил капитан, посматривая на часы.
– Здесь уже есть корреспонденты «Известий» и «Коммуниста», они пошли к вам навстречу вместе с начальником порта. Сейчас я скажу, чтобы они вернулись.
– Но позвольте, - сказал Михаил Фритиофович.- мы хотели бы знать, зачем нас пригласили?
– А вы не знаете?
– удивленно спросил капитан.- Так позвольте же, вы назвались врачом Гансеном, и я считаю, что эти юные товарищи… - капитан посмотрел в какие-то бумажки, - Шарль Дюкло, Ванда Врублевская, Вася, Зоя и Марко… да, да, именно вас мы и ждем.
В это время дверь отворилась и в кабинет вошел седой человек в морской форме, а за ним двое юношей. Капитан поднялся со своего места.
– Вот и начальник порта, - сказал он.
Седой поклонился и протянул руку врачу и всем школьникам.
– Простите, - сказал он, что я разрешил двум гостям присутствовать при разговоре; они очень просили, когда узнали, что именно здесь будет, и обещали зачитать нам свои статьи прежде, чем послать их в редакции.
Не успел Михаил Фритиофович ответить, как зазвенел телефон. Начальник порта взял трубку, и в ту же минуту из репродуктора раздалось на всю комнату:
–
– Вас слушают, - ответил начальник порта,- передаю трубку врачу Гансену.-Он подал трубку врачу.
Михаил Фритиофович взял трубку с таким видом, словно давно этого ждал.
– Говорит Гансен,- промолвил он громко.
– Это говорит Герман Терентьевич. Здесь собрались родители и друзья школьников, путешествующих вместе с вами по засекреченному маршруту. У нас телефон включен в громкоговоритель, и все мы вас слушаем. Скажите, как чувствуют себя путешественники?
– Очень рад вас слышать. Сегодня мы прибыли на пароходе «Хозе Диас» в Ялту. Благодаря любезности капитана и начальника порта, имеем возможность говорить с вами и слышать вас через репродуктор. Куда мы поедем - это для наших юных путешественников секрет, но вы об этом знаете из моих писем и телеграмм. Ученики ведут себя хорошо. Настроение у них чудесное. Как они себя чувствуют - услышите от них самих. Передаю трубку Зое Бульбе.
– А я передаю трубку ее матери.
Зоя вскочила с кресла, подбежала к столу и выхватила из рук врача трубку.
– Зоя, - прозвучал в комнате голос матери.
– Мамочка, - радостно взвизгнула Зоя.
– Здесь около меня Зина и Тамара. Они приветствуют тебя. Скажи, ты поправилась или нет?
– Мамочка, это ты организовала нам сегодня встречу с цветами?
– С какими цветами?
– Ты ничего не знаешь? Мамочка, я научилась плавать. Передай трубку Зине и Тамаре.
– Передаю.
Громкоговоритель посыпал словами, потому что Зина и Тамара затарахтели вместе в одну трубку. От них трубка перешла к профессору Врублевскому.
– Ванда, ты очень загорела? Я готовлю тебе подарок ко дню рождения.
– Спасибо, отец, но ведь день моего рождения уже был два дня назад.
– Разве? А мне кажется, что еще не был.
– Ты, отец, опять ушел в свою работу так, что забыл обо всем на свете? Я буду торопиться домой, и не дам тебе работать целыми ночами.
– Но я прекрасно себя чувствую, только соскучился по тебе. Вчера сделал интересную операцию на сердце. Человека вернул к жизни. Привези мне букет хороших цветов.
– Это я обязательно сделаю. Нас преследуют букеты таинственного происхождения.
Последним к трубке подошел Марко.
– Кто говорит?
– спросил он.
– Вова Татарин.
В ответ на это Марко свистнул.
– Скажи дяде, что микифон его у меня стащили. А потом скажи, что вора поймали и микифон у нас. А знаешь, я решил, что обязательно буду моряком, капитаном на пароходе, а тебя возьму к себе боцманом. Ты только достань хороший свисток.
Разговор надо было кончать. Михаил Фритиофович снова взял трубку.