Приключения Ийона Тихого
Шрифт:
АЛЬФЕН. Он и сейчас у профессора?
ГАЛЬТ. Нет. Исчез четыре дня назад. После восемнадцати дней пребывания у Тарантоги.
АЛЬФЕН. И перед этим не подал никакого знака, никакого сигнала?
ГАЛЬТ. Ничегошеньки.
АЛЬФЕН. А что-нибудь характерное, чего требовал от него профессор?
ГАЛЬТ. Пожалуй, ничего. Он делал выписки, приносил книги из университетской библиотеки… То да се. Ах да… Впрочем, это мелочь…
АЛЬФЕН. В нашем деле нет мелочей. Слушаю.
ГАЛЬТ. Профессор просил его изменить прическу. Он носил пробор, а профессор хотел, чтобы он зачесывал волосы назад.
АЛЬФЕН. А! Так я и думал! Прекрасно! Еще что-нибудь?
ГАЛЬТ. Да. Если вы хотите знать даже такие
АЛЬФЕН (поражен, пытается это скрыть).Да!.. Хм… После его исчезновения было новое объявление?
ГАЛЬТ. Нет. А, впрочем, может быть, в сегодняшних газетах… (Начинает искать.)Есть! Есть! «Известному ученому срочно нужен молодой, очень способный человек, с всесторонними музыкальными, художественными, литературными интересами, умеющий хорошо рисовать, со способностями к конструированию механических моделей и изобретательской жилкой. Преимущество имеют кандидаты, владеющие итальянским языком, с темными волосами и интенсивно темными глазами. Обращаться…» Опять! Опять! Этот Тарантога, это чудовище в гроб меня сведет! Я из-за него работу потеряю!
АЛЬФЕН. Успокойтесь, Гальт! Я сказал, что уже кое-что понял.
ГАЛЬТ. Так говорите же, Альфен! Чего вы ждете?
АЛЬФЕН. У вас найдется какая-нибудь энциклопедия? О, вон там стоит. Дайте, пожалуйста, том на букву «Н».
Гальт подает. Альфен листает, находит портрет Исаака Ньютона во всю страницу, рядом кладет фотографию Ричарда Факстона. В прическе, в строении лица — поразительное сходство. Поскольку Факстон появляется в дальнейшем, снимок должен быть фотографией актера, исполняющего его роль.
АЛЬФЕН (победно).Видите?
ГАЛЬТ. Действительно! Подретушировал фотографию, чтобы она была похожа на портрет Ньютона! Как вы догадались? И что это значит?
АЛЬФЕН. Детектив — это прежде всего проницательность! Они поразительно похожи. Я думаю, порывшись в энциклопедии, мы отыскали бы портреты и других известных исторических личностей, под которых профессор «подгонял» своих секретарей…
ГАЛЬТ. Ну хорошо, но зачем? Зачем, я вас спрашиваю?!
АЛЬФЕН. По сути это очень просто. Профессор не в своем уме. Его мания — ненависть к знаменитым людям: Ньютону, Шекспиру и другим. Однако их нет в живых уже сотни лет и он ничем не может им напакостить. Что же он делает? Ищет людей, похожих на них хоть поверхностно, увеличивает подобие, требуя изменить прическу, отрастить бороду, усы, носить парик, а когда добивается максимально желаемого эффекта, когда перед ним появляется двойник ненавистного гения — убивает его!! Понимаете?
ГАЛЬТ. Убивает… Понимаю. Вы… феноменальны, Альфен!
АЛЬФЕН. Я это уже слышал.
ГАЛЬТ (немного остыв).Ну хорошо, но… что он делает с трупами?
АЛЬФЕН. Я не ясновидец. Я приехал двадцать минут назад. По-вашему, я должен вынуть из кармана неопровержимые улики против профессора?
ГАЛЬТ. Нет, это я так… Альфен, но он никому не приказывал отпускать бороду или усы…
АЛЬФЕН. Нет?
ГАЛЬТ. Нет. Что вы скажете на это?
АЛЬФЕН (барабанит пальцами по столу).Ну и что же? Хм… А! Ясно! Ну, конечно… Он не приказывает отпустить бороду или усы, потому что наклеивает им искусственные, — надевает же он им парики! Если бы они выходили из дому с отрастающими бородами, это обратило бы на них внимание. Поэтому он избрал другой путь, более безопасный — гримировку!
ГАЛЬТ.
АЛЬФЕН. Я вам скажу, что дальше. Профессор ищет молодого человека с темными волосами и глазами, знающего итальянский, умеющего рисовать… Как вы думаете, я подойду?!
ГАЛЬТ. Что? Вы хотите… сами?!
АЛЬФЕН. Я пойду к нему сегодня же. Лучше всего — сейчас. У вас не найдется пистолета? Я не прихватил с собой ничего.
ГАЛЬТ. Пожалуйста…
Открывает ящик, полный оружия. Альфен примеряет к руке парабеллум, браунинги, подбрасывает, ловит, наконец, прячет один пистолет в задний карман брюк, второй — плоский маленький — в карман пиджака, а третий, большой, помещает в специальной кобуре под левой рукой.
АЛЬФЕН. Ну так… Я не силен в живописи, но это… и вот это… заменит мне кисти. А кастета у вас нет?
ГАЛЬТ. Найдется. Может, резиновую дубинку?
АЛЬФЕН. Чересчур велика. Достаточно кастета. (Берет у Гальта.)О, этот подойдет. Какая приятная тяжесть! Хорошо. Иду!
ГАЛЬТ. Успеха, Альфен! (Провожает его к двери.)Ну и история…
Стук. Входит полицейский.
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Господин инспектор, поступило сообщение от радиоавтомобиля номер шесть. Они установили контакт с фельдшером, к которому ходили все исчезнувшие. Он им ничего не делал, только провожал в поликлинику. Всегда по пятницам.
ГАЛЬТ. Они ходили в поликлинику? Зачем?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Делать прививки. Тут это написано (читает с листа):«Черная оспа, чума, холера, тиф, туберкулез, малярия, дизентерия и сонная болезнь». Им делали эти прививки.
ГАЛЬТ. Прививки? Всем?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Так точно, господин инспектор.
ГАЛЬТ. Но зачем?
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Наверно, чтобы не заболели…
ГАЛЬТ (бежит к двери).Альфен! Альфен!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ. Господин старший инспектор уже вышел, господин инспектор.
II
Кабинет Тарантоги. Рабочая комната ученого: старый письменный стол, кресла, уставленные книгами полки. Тарантога и Альфен. Оба сидят.
ТАРАНТОГА. Молодой человек, ожидая в гостиной, вы видели, что пять кандидатов покинули мой дом, так как условия, которые я ставлю, показались им неприемлемыми. Я вам их изложил. Могу предложить вам славу уходящего века, вы станете необыкновенным человеком, ваше имя станет известно многим поколениям, но с другой стороны, я говорю это открыто: ваша жизнь будет трудной и полной лишений. Прежде всего вам придется отказаться от всех благ цивилизации, затем вас будут преследовать власть имущие, однако вы найдете и сильных покровителей. Одним словом, венец, которым судьба при моем посредничестве увенчает вас, будет из прекрасных роз с острыми шипами. Принимаете ли вы мое предложение?
АЛЬФЕН. Так точно, господин профессор, принимаю.
ТАРАНТОГА. Подумайте как следует. Ибо, если вы решитесь, возврата не будет. Я вывел уже многих ваших предшественников на подобные жизненные пути и до сих пор ни разу не ошибся. С другой стороны, я должен быть осторожным. Судьба возложила на меня миссию, за выполнение которой я отвечаю перед человечеством. Я обязан исполнить ее до конца. Вы — один из тех, от кого будет зависеть будущее мира. Но прошу помнить о колоссальных трудностях, о которых я говорил… Кроме того, вы еще будете подвергнуты испытанию…