Приключения Карла Фрейберга, короля русских сыщиков
Шрифт:
— Кем? — полюбопытствовал Фрейберг.
— Не знаю-с, — ответил лакей. — С испанкой Отеро какие-то гости сидят.
— Можешь идти, — произнес сыщик вялым голосом. — Да, принеси еще две бутылки вина.
— Слушаюсь, — поклонился лакей и вышел из кабинета.
V
Было уже около двух часов ночи, когда приятели, заплатив по счету, покинули кабинет и вышли в сад. Большая часть публики уже разошлась по домам,
Фрейберг и Пиляев стали бесцельно бродить по саду, как вдруг женский голос привлек их внимание.
Взглянув на говорившую, они сразу узнали в ней цыганку.
— Только бриллиантами и берет! — говорила она, обращаясь к шедшей рядом с нею другой цыганкой. — Сегодня, как показал он ей бриллиант, так у нее аж глаза загорелись! Такая жадная, страсть! Притулилась к нему, да так и задыхается!
— Барвало! — ответила другая, говоря, очевидно, про мужчину.
— Хору триста рублей дал…
Фрейберг схватил Пиляева за руку и нарочно отстал от цыганок. Затем, сделав по саду круг, он вместе с Пиляевым подошел к ним.
— Что же, красавицы, вы ходите по саду? — спросил он. — Пойдем хоть в кабинет, что ли?
Цыганки окинули сыщиков внимательным взором, но увидя на их руках дорогие перстни, сразу успокоились.
— Что ж… пойдемте, — согласились они. — Вы пойдите в кабинет, займите его и пришлите за нами.
— А как вас назвать?
— Шура и Маня.
Оба сыщика снова заняли кабинет и послали за цыганками.
Через несколько минут они вошли, сели за стол, и, по общему согласию, был заказан ужин и подано вино.
Фрейберг и Пиляев, и без того подвыпившие, развернулись вовсю. Они шутили, рассказывали смешные анекдоты, приноравливаясь к уровню понимания цыганок, поили их вином и вели себя, как школьники. Взамен этого цыганки, в круг интересов которых входили лишь ресторан и ресторанные события, выкладывали перед ними все новости и сплетни «Аквариума».
— Что это вашей Отеро, кажется, сегодня повезло? — спросил между прочим Фрейберг.
Глаза Шуры алчно засверкали.
— Тысячи в полторы бриллиант получила, — ответила она. — За него и в номер к нему поехала.
— Ого! — воскликнул сыщик, наливая Шуре вина. — Что же это, перстень или брошь?
— Нет, прямо камень. Он говорил, что вывалился будто из его перстня.
— Красивый гость? — продолжал расспрашивать Фрейберг.
Цыганка пожала плечами:
— Не то, чтобы очень! Приезжий, должно быть. Чернявый, высокий…
— Кавказец? — быстро спросил Пиляев.
— А кто его знает?! — равнодушно ответила Шура и вдруг с живостью докончила:
— Вот подари-ка мне такой
— В следующий раз привезу, только не такой большой, — посулил Пиляев. — Только ведь Отеро, ты говоришь, поехала с ним куда-то?
— Ну, она одно дело, а мы другое, — рассердилась Шура.
— Куда же она с ним поехала? В номера, говоришь?
— Может быть, и не в номера, — пожала плечами Шура. — Уехала с ним часа два тому назад, да и все тут. А вы хор будете слушать? Ведь нам так сидеть нельзя.
Отговорившись тем, что им уже пора ехать, Фрейберг и Пиляев сунули цыганкам отступного и покинули ресторан.
Через полчаса все гостиницы и приюты любви были опрошены по телефону о том, не приезжала ли в них знаменитая королева бриллиантов, но отовсюду давали отрицательный ответ.
Красавица, а вместе с нею и ее кавалер бесследно исчезли.
К ее квартире были посланы два лучших агента, но и они явились с известием, что Отеро не возвращалась с тех пор, как поехала в ресторан.
— Нам ничего не остается, как самим дождаться ее приезда, — проговорил знаменитый сыщик. — Пойдем, Пиляев.
VI
Ждать возвращения испанки им пришлось до десяти часов утра. Она подкатила к подъезду своего дома на изящном автомобиле, и едва только успела соскочить с него, как шофер, не дожидаясь ее приказания, дал машине полный ход и стремительно исчез в переулке. Все это произошло так быстро и, главное, так неожиданно, что сыщики едва успели опомниться, и лишь Фрейберг заметил, что на автомобиле стоял номер сто пятый.
Видя, что преследование автомобиля вряд ли принесет пользу, Фрейберг поручил его на всякий случай Пиляеву, а сам, вежливо приподняв шляпу, подошел к испанке.
— Простите, сударыня, — заговорил он, — мне очень нужно, чтобы вы уделили мне несколько минут.
Испанка сделала сердитый жест.
— Я на улицах не знакомлюсь, — ответила она, довольно сильно коверкая русский язык.
— Но я главный агент сыскной полиции, — пояснил сыщик.
Испанка сделала испуганные глаза.
— Разве что-нибудь случилось? — спросила она тревожно.
— О, не беспокойтесь! — успокоил ее сыщик. — Я только намерен задать вам несколько вопросов.
— Я… я… с удовольствием… — пробормотала красавица, нажимая на кнопку звонка.
Дверь отворилась, и изящная горничная пропустила их в прихожую.
Дав сыщику раздеться, испанка сбросила с себя роскошную кружевную накидку и, сказав горничной, что позовет, когда будет нужно, отпустила ее.
— Пройдемте в будуар, — предложила она.