Приключения Кавалера и Клея
Шрифт:
— Ничего. Я ее повредил.
— Как?
— В футбол на пляже сыграл, как же еще?
Они сели бок о бок на каменную ступеньку.
— Где он теперь?
— Не знаю. Ушел. Совсем ушел.
— А ты здесь, между прочим, что делаешь? — поинтересовалась Роза. — Разве тебе не полагается сейчас сидеть в поезде и ехать в Голливуд? Где Бэкон?
— Я сказал, чтобы он ехал без меня.
— Правда?
Сэмми пожал плечами.
— На самом деле я никогда не хотел туда ехать… не знаю. Кажется, меня со всей этой ерундой слишком далеко занесло.
Тогда утром на станции «Пенн» Сэмми попрощался с Трейси Бэконом в купе, забронированном для них обоих в вагоне «Бродвей Лимитед».
— Не понимаю, — сказал Бэкон. В тесной близости купе первого класса им было как-то неловко
Сэмми покачал головой. Они сидели друг напротив друга на идентичных мягких сиденьях, которые бы им пришлось бы тем вечером где-то неподалеку от Фостории разложить в пару коек.
— Пойми, Бэк, я больше не хочу этим заниматься, — сказал Сэмми. — Я просто… не хочу быть таким.
— У тебя нет выбора.
— А по-моему, есть.
Тут Бэкон встал и одолел три фута пространства между ними, после чего сел рядом с Сэмми.
— Я в это не верю, — сказал он, протягивая руку к ладони Сэмми. — Для таких, как мы с тобой, это не вопрос выбора. Ты ничего не сможешь с этим поделать.
Сэмми отдернул руку. Независимо от его чувств к Бэкону все это не стоило страшной опасности, стыда, возможности ареста и невыносимого позора. Тем утром, ощупывая помятые ребра, явственно ощущая привкус хлорки в горле, Сэмми твердо решил, что лучше он вообще не будет любить, чем его станут так за эту любовь наказывать. Он понятия не имел о том, какой долгой покажется ему в один прекрасный день такая жизнь; каково ему будет ежедневно ощущать отсутствие любви.
— Это мы еще посмотрим, — возразил Сэмми.
Спеша выйти из купе, прежде чем Бэкон смог бы увидеть, как он расплачется, Сэмми столкнулся с пожилой дамой, что пробиралась по узкому коридору, и порез у него над глазом снова начал кровить.
— Я рада, что ты по-прежнему здесь, — сказала ему теперь Роза. — Сэмми, послушай. Мне нужна помощь.
— Хорошо, я помогу. А что случилось?
— Кажется, мне нужно сделать аборт.
Тут Сэмми закурил сигарету и докурил ее до половины, прежде чем заговорил.
— Джо — отец ребенка, — произнес он.
— Да. Конечно.
— А что он сказал, когда ты ему об этом сказала?
— Я ничего ему не говорила. Как я могла ему сказать? Вчера вечером он пытался покончить с собой.
— Правда?
— Думаю, да.
— Но Роза, ведь он идет на флот, он же сам сказал.
— Угу.
— Значит, он завербуется на флот и отбудет куда надо, так и не узнав, что ты беременна его ребенком?
— Угу.
— Хотя ты об этом знаешь уже…
— Скажем, неделю.
— Почему ты ему не сказала? Нет, правда, почему?
— Я боялась, — ответила Роза. — Правда боялась.
— Чего ты боялась? Хотя не надо, я сам знаю, — сказал Сэмми. Теперь в его голосе слышалась горечь. — Что он просто скажет тебе самой все расхлебывать. И не захочет на тебе жениться.
— Тут ты в точку попал.
— А теперь ты…
— Просто я никогда бы не смогла ему сказать, даже через миллион лет.
— Потому что он совершенно точно скажет тебе…
— Ну да. Пойми, Сэмми, он хочет идти туда и их убивать. Что бы я ему ни сказала, вряд ли это его остановит.
— Значит, теперь ты должна…
— Так я тебе как раз и объясняю.
Сэмми повернулся на нее посмотреть. Глаза его загорелись от мысли, которую Роза тут же ухватила — во всех ее глубинах и частностях, со всем страхом и безнадежностью, на которых эта дикая мысль взросла.
— Я беру тебя в жены, — просто сказал Сэмми.
Часть V
Радист
1
Проигравшему в «лупе-велес» полагалось устраиваться на ночлег в тоннелях, в аду Собачьего городка. Всего там обитало восемнадцать псов, по большей части аляскан-маламутов с несколькими лабрадорами
Не считая пилота по фамилии Шэнненхаус, среди двадцати двух мужчин не было никого старше тридцати пяти лет (впрочем, в первый день, когда столбик термометра опустился ниже отметки в минус тридцать градусов Цельсия, стукнуло как раз тридцать пять лет Уолтеру Флиру, по прозвищу Бересклет, их командиру, который отметил сию оказию спринтом на пятьдесят ярдов от гальюна до кают-компании в одних маклаках). Троим же «морским пчелам», По, Митчеллу и Мэддену, даже не стукнуло и двадцати, что, пожалуй, частично объясняет в высшей степени мальчишескую глупость «лупе-велеса». Все они забивались в кают-компанию, сразу на целые часы и недели полярной ночи, просто убивая время или прикидываясь, что не убивают время, в трезвых, напряженных приступах предположительно срочного и неизбежного ремонта, анализа, планирования или изучения какой-то морской дисциплины, как вдруг кто-то — как правило Гедман, хотя вообще-то начать мог кто угодно — выкрикивал имя звезды «Мексиканской злючки» или «Лу из Гонолулу». В соответствии с правилами все, находящиеся в помещении, обязаны были немедленно последовать этому примеру. Тот, кто, согласно общему решению игроков, произносил решающие слова последним (если только не была его очередь стоять на вахте), проводил ту ночь (называлось это именно ночью, хотя там была одна сплошная ночь) в Собачьем городке. Если тебе предстояло заступить на вахту или если тебе выпадала удача не оказаться в тот момент в помещении, ты в счет не шел. За исключением случаев запредельной скуки, играли в «лупе-велес» всего раз в день. Таковы были правила этой игры. Происхождение «лупе-велеса» терялось во мраке, а проходил он на редкость азартно. Невесть почему Джо никак не удавалось как следует этой игрой овладеть.