Приключения Лешика на острове Страха
Шрифт:
– Прямо как тюрьма! – удивилась ворона.
– Вот именно! – воскликнул гость.
– Но почему они не убегут оттуда? – спросил Жек. – Раз у них не связаны руки и ноги…
– Увы, это невозможно: деревня надёжно охраняется – она расположена вон за той высокой скалой, которую вы видите в бинокль, а на самой горе, как вы, наверное, заметили, всегда сидят крылатые чудовища и зорко глядят за ними. Около забора выстроились стрелки, а землеройки (новый вид монстров, они похожи на гусениц, но с тупым носом, как у кабана) день и ночь копают глубокий ров вокруг деревни…
– Это ужасно! – воскликнул Мурзик и, немного подумав, добавил: –
– О, да! – с горечью ответил Жюст. – Особенно жаль детишек, ведь они такие маленькие и худенькие. У меня у самого, знаете ли, в деревне дети, – и он смахнул слёзы, скатившиеся из глаз. – Но твой отец, Сатор, не сдаётся. Он – великий человек, как и ты… Он управляет деревней, распределяет обязанности. А ещё вместе с великим полководцем Лютером он учит всех воинскому искусству – правда, глубокой ночью, когда все монстры ложатся спать, а крылатые твари патрулируют небо над островом. Мы все умеем драться, владеем оружием и в случае чего будем биться до конца. Ведьма знает это, побаивается нашего народа и никогда не входит в деревню, хоть чары её и сильны…
– Почему же ты тогда испугался за своих детей? – спросила Банечка. – Раз они в деревне и Жирола туда не заходит…
– Не знаю, о, мудрая мышь. Может, я перепугался напрасно, а может, и нет. Когда речь заходит о собственных детях, голова начинает соображать туго. Понимаете, ведьма выманила меня из деревни. Приказала вынести за забор зерно, и, когда я сделал шаг от родного посёлка, ворота за моей спиной захлопнулись. Её уродцы схватили и потащили меня в замок. Колдунья сидела на троне, рядом – этот страшный пёс. Оглядев меня холодным взглядом, эта женщина сказала противным голоском: «Иди к себе и посмотри на своих прелестных детишек в последний раз… Если ты откажешься от моего поручения, я прямо у всех на глазах превращу их в ужасных монстров – таких отвратительных, каких ещё не бывало на этом острове. А если ты согласишься, но обманешь меня и переметнёшься на сторону Лёшика, я сожгу вашу деревню…» И я пошёл… Нет мне прощения, казни меня, о, великий Сатор, только поскорее! – и с этими словами Жюст, заливаясь слезами, упал в ноги маленькому человечку.
Проникшись горем несчастного, Банечка всхлипнула, Мурзик злобно зашипел, Жек грустно вздохнул, лёг на пол и положил морду себе на лапы. А Карлуша, бормоча что-то типа «ох уж эта Жирола, все перья бы ей повыдёргивала», прохаживалась по комнате взад-вперёд.
– Встань, Жюст, не думаю, что ты заслуживаешь казни, – сказал между тем Лёшик.
Услышав это. Жек приподнял одно ухо и согласно закивал.
– Этот человек оказался в очень трудном положении. Мы не вправе его судить. Но и спускать Жироле её коварство нельзя, – проговорил он.
Тут к разговору присоединилась и возмущённая Карлуша.
– Невероятно! Такое вытворять! Мы должны, просто обязаны её наказать! А как она напустила на меня своих монстров! Только вспомните…
– Не тараторь ты, Карлуша, – попыталась успокоить подругу Банечка. – Лучше посиди спокойно и послушай, что рассказывает Жюст.
Ворона немного обиделась, но, впрочем, утихомирилась и с любопытством посмотрела на Жюста. Он казался ещё более крохотным, чем был на самом деле, оттого что чувствовал себя несчастным и потерянным. Слёзы тихо текли по его щекам, и человечек даже не пытался их вытереть, горюя о своей семье.
– Нужна ли мне дарованная тобой жизнь, когда мои крошки там… Ведьма сожжёт всю деревню, а там столько людей!
Не в силах смотреть на такое горе, Лёшиков подошёл поближе к человечку, положил руку ему на плечо и сказал твёрдо и уверенно:
– Не волнуйся, пожалуйста, и не падай духом. Мы обязательно что-нибудь придумаем. Я не оставлю моих родителей без помощи и твоих детей тоже. Никто из нас не позволит их сжечь только за то, что ты меня не убил.
– Ну и дела!.. – пропищала мышка, ёжась от страха. – Как же нам теперь быть?
– Надо придумать что-нибудь такое, чтобы убедить Жиролу, что посланник выполнил её поручение, – задумчиво проговорил маленький волшебник. – Убедить её, что я мёртв.
– Я знаю, как это сделать! – встрепенулась ворона, обрадовавшись, что её наконец-то послушают. – Нужно показать ей твоё бездыханное тело.
– Но чтобы показать ей бездыханное тело, – возразил ей Мурзик, – его для начала надо найти. А где мы возьмём бездыханное тело, похожее на Лёшика, и как перетащим его к Жироле?
– Да, – смиренно признала Карлуша, – похоже, что это была глупая идея…
– У тебя почти всегда глупые идеи, – недовольно проворчал Мурзик. – Пусть лучше Жек думает, он умный.
– Но мне пока ещё ничего интересного в голову не пришло, – растерянно тявкнул пёс.
– Тогда я попробую предложить неплохой выход, – и глаза мышки заискрились лукавством. – Пускай Жюст возвращается к Жироле и объявит, что он сделал всё, как она просила.
– Это невозможно, – покачал головой печальный человечек. – Ведьма потребует в качестве доказательства волшебную книгу, которую я должен был забрать у вашего хозяина. А мы же не можем отдать эту книгу в её руки!
Опечаленная мышка, как всегда в минуты огорчения, засунула лапку в передничек и вскоре захрустела сухариком, а Мурзик вопросительно посмотрел на Лёшика: мол, сам-то ты как считаешь, дружище?
– Мне кажется, нужно попытаться обмануть Жиролу, – раздумывая о чём-то, протянул маленький волшебник. – Например, подменить меня…
– Как это – подменить? – изумилась Банечка.
– А очень просто. Надо найти человека, который согласился бы помочь нам и не испугался начать открытую войну с Жиролой. А я попытаюсь заколдовать его так, чтобы он стал на меня похож. Жюст свяжет ему руки и притащит к Жироле; скажет, что убить меня он не смог, потому что кинжал у него отобрали при входе в город, а вот похитить меня удалось. Разумеется, книги в руках двойника не будет, и поэтому ему ничего не грозит. Жирола станет выведывать, где спрятана волшебная книга, а этот человек будет тянуть время, вести с ней долгую игру…. Выгода от этого получится двойная: во-первых, и это самое главное, не пострадает деревня. А во-вторых, мы выиграем время, ослабим бдительность колдуньи и, может быть, сумеем за этот срок придумать, как нам связаться с моими родителями и вместе обрушиться на Жиролу.
– Великолепный план! – заявила Карлуша. – У него есть только одно слабое место. Но вы, наверное, не захотите выслушивать мою очередную глупую идею… – и она с обидой, искоса взглянула на Мурзика.
Кот, сообразив, что его недавняя реплика всерьёз обидела подругу, почувствовал угрызения совести и попытался подольститься к вороне:
– Что ты, Карлуша! Это я просто так, в сердцах сказал… Ничего не глупая, у тебя и стихи вон какие хорошие…
Такая лесть сработала, и ворона вдруг вспомнила, что как раз накануне сочинила новое стихотворение.