Приключения Мурзилки
Шрифт:
— Картинку заблокировали? — спросил Мурзилка.
Глава четырнадцатая
УЖАС ГДЕ-ТО РЯДОМ
Но Шустрик и Мямлик уже не отсиживались в болоте. Они находились в плотно закрытой стеклянной банке, которую нёс, поднимаясь по тропинке, Дуремар. Выловив из пруда столь замысловатые фигурки он решил не возиться сегодня с пиявками. Банка была оплетена ремешками и доверху залита мутной водой.
Шустрик, который был значительно тяжелее воды, сидел на дне. Поскольку динамики у него были встроены внутри водонепроницаемого
— Карабас Барабас. Подумаешь, персона… Карабас Барабас. Прошлым летом со мной чуть не поздоровался за руку сам полицмейстер. Подумаешь, Карабас Барабас… А что он может сделать? Так и скажу: вот, мол, если хотите, выкладывайте пятьдесят… нет, семьдесят… ой, нет, лучше тридцать сольдо. А что, товар у меня хороший. Они хотя и маленькие, но сработаны будьте нате. Таких кукол у нас не делают. Это, наверное, из Японии. Мне говорили, что в Японии всё маленькое. Несомненно, внутри этих кукол есть пружинки… механизмы… А если учесть, что медные подержанные часы вместе с цепочкой стоят не меньше сотни…
Из всей этой белиберды можно было догадаться, что Дуремар собирается продать найденные фигурки Карабасу Барабасу. А поскольку новая встреча с профессором кукольных наук не входила в планы волшебных человечков, Шустрик и Мямлик начали совещаться.
— Вообще-то у нас были другие планы, — сказал Шустрик. — Как бы это… отсюда выбраться?
Мямлик попытался что-то объяснить, энергично жестикулируя и беззвучно раскрывая рот, словно рыба. Шустрик напряг воображение и стал думать.
Дуремар, остановился, вытер рукавом пот со лба и взял банку в другую руку. Но не за ремешок, а снизу, подхватив её ладонью и прижав к груди. Приятная прохлада передалась ему через стекло.
— Становится жарковато, — заметил он. — Надо будет заказать вина похолоднее, из погреба.
Какая-то ещё не оформившаяся идея замаячила в голове у Шустрика. Мямлик энергично постучал кулаком по своему лбу.
Тут Дуремар, наконец, вышел на террасу и окликнул трактирщика.
К его удивлению, ответа не последовало. Не было ни привычно дымившейся жаровни, ни посетителей. Кухня, всегда распахнутая настежь, была заперта изнутри.
— Эй! — забарабанил кулаком в дверь Дуремар. — Трактирщик! Что тут, чёрт побери, происходит?
— Проходите, проходите, господин Дуремар, — послышался из-за двери подрагивающий голос трактирщика. — У нас сегодня закрыто…
— Какого дьявола! Не прошло и часа, как я у вас обедал… А ну, сию же минуту подай мне вина из погреба!
— Господин Дуремар, — зашептал в щёлочку трактирщик. — Вы разве ничего не знаете?
— Что за ерунда?.. Что тут у вас стряслось?
— Какое-то сатанинское отродье, какое-то чудовище с двумя головами носится по городу и жрёт всех, кто не успел спрятаться!
— Да?.. Что вы говорите! И оно всё ещё здесь? Так пустите же меня внутрь. Я заплачу за вино вдвое больше!
— А вы уверены, что его нет поблизости?
— Уверен, уверен, чёрт побери! Я тут один, совсем один!
Трактирщик загремел засовом и начал осторожно приоткрывать дверь. В руке он держал остро наточенный тесак для рубки мяса.
В это мгновение Дуремар почувствовал, как банка в его руках внезапно и сильно нагрелось. Послышалось интенсивное бульканье, в лицо ударил пар... Дуремар закричал и отбросил от себя банку. Дверь тут же захлопнулась, из-за неё послышались причитания напуганного трактирщика.
— Трактирщик! — завопил Дуремар, теперь тоже напугавшийся до смерти. — Открой, трактирщик!
Но трактирщик уже боялся и самого Дуремара.
— Убирайся, иначе, ей-богу, сейчас отворю дверь и раскрою тебе череп, — глухо пообещал трактирщик.
Послышался страшный механический рёв, отголосками разносившийся по всей округе. И этот рёв быстро приближался.
Глава пятнадцатая
ВСЁ ПРОПАЛО
Услышав рёв чудовища, Дуремар метнулся влево, вправо, увидел перед собой высоченный вяз и вскарабкался на него с ловкостью обезьяны. Обхватив верхушку руками и ногами, он дрожал так, что на дереве дрожали все ветки и все листочки. С такой высоты он не мог разглядеть, как из опрокинутой банки, в облаке пара, выбрался железный человечек.
Человечек тянул за собой нечто вязкое и длинное, вроде теста. Вязким и длинным был Мямлик, который размягчился до столь нелепого состояния. Незадолго до этого Шустрик догадался, как избавиться от Дуремара и выбраться из банки: он просто-напросто вскипятил воду.
Вытянув Мямлика наружу, Шустрик начал ждать, когда его приятель остынет. И действительно: задул ветерок, Мямлик мобилизовал свои внутренние силы, собрался и принял естественную форму.
Между тем, «Мордоворот» уже появился на дороге. Вытянув вперёд обе шеи и разинув пасти, он скакал на человечков с быстротой и грациозностью гепарда.
Шустрик и Мямлик помчались куда глаза глядят со скоростью полевых мышей.
Пробежав напролом, через траву, метров десять, они вдруг почувствовали, что какая-то невидимая преграда с каждым шагом выталкивает их обратно… Поднажав, они сделали рывок изо всех сил — и тут их плавно, но уверенно и безоговорочно отпружинило обратно. Да так сильно, что они, описав в воздухе дугу, влетели в колючий кустарник.
Мимо проскакал и углубился в лес «Мордоворот», не обратив на них ни малейшего внимания.
— Шустрик… — пробормотал Мямлик минуту спустя. — Тебе не показалось это странным?
— Отчасти. А что именно?
— Я имею в виду и то, и другое…
— Картинку заблокировали.
— А почему этот… проскакал мимо?
— Я думаю.
— Правильно, подумай. Ты в этом лучше разбираешься. Мне бы и в голову не пришло вскипятить воду. Я хотел, чтобы ты как-нибудь разбил стекло…
— Программу кто-то писал второпях и не проверил, — сказал Шустрик. — Теперь кидается на всех, кого видит.