Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приключения Принцессы кошек

Лысов Валентин

Шрифт:

«Замки очень прочные у клеток, – огорчённо сказал Полосатик. – Я не смог их открыть». В это время в комнате снова открылась дверь, и появился Егорыч. Он нёс на подносе несколько шприцев. Но тут в соседней комнате зазвонил телефон, и злодей в белом халате поставил поднос на стол им вышел. Как раз в это время появились Боб и Бен, следом за ними, тяжело дыша, пришёл Черныш. «Звали, господин маркиз?» – спросили меня Боб и Бен, старательно делая вид, будто не замечают других котов. «Звал. Боб, Бен, вы в долгу передо мной».

«Мы помним это, маркиз». «Если вы поможете мне, я буду ходатайствовать перед Цезарем Седьмым о восстановлении вас в звании его подданных. Думаю, граф Гром поддержит моё ходатайство». Боб и Бен переглянулись, и я увидел, как радостно загорелись их глаза. «Но дело это очень трудное и опасное. Кроме того, вы должны дать клятву, что никогда больше не будете нападать на людей и истреблять кошек». Боб и Бен замешкались, но потом сказали в один голос: «Клянёмся!» – «Ну что ж, – сказал я, – обсудим план наших действий. Полосатик, позови сюда графа». «Где же королева?» – с тревогой подумал я. В глазах своих товарищей я читал тот же вопрос.

Глава 13. Битва

Закончив разговор по телефону, Егорыч почему-то засуетился. Он торопливо вбежал в комнату, где стояли клетки, схватил поднос со шприцами и выбежал с ним, потом вернулся и стал подтаскивать к двери клетки с животными. Вскоре послышался шум мотора и скрип тормозов. Я подбежал

к калитке и высунул голову на улицу. То, что я увидел, меня отнюдь не обрадовало. К Егорычу прибыло подкрепление. На старых разбитых «Жигулях» приехал Гриша и ещё один подозрительный тип. Они вбежали в дом. Я вернулся к своим бойцам, и сквозь приоткрытое окно мы услышали, как человек в белом халате сказал вошедшим в комнату: «Надо спешить. Скоро здесь будет милиция. Мы не должны оставить никаких следов. Уносите шприцы, клетки, а я пока бумаги соберу». – «А что с собаками да кошками делать? Выпустить их, а, Егорыч?» – «Да ты с ума сошёл! Грузите их в машину, за городом заедем в лес, там от них и избавимся. Их нельзя оставлять в живых – это улики!» И живодёр стал суетливо собирать бумаги из ящиков стола. – «Что же делать? – растерянно спросил я у своих товарищей. – Нам нельзя дать им уйти. Но нас слишком мало. Кроме того, граф Гром не может принять участие в бою – он до сих пор в наморднике и с поводком». Я на миг задумался. – «Действуем так. Боб и Бен, вы бегите к входной двери и нападайте на тех двоих. А я, Черныш и Полосатик возьмём на себя этого, – я кивнул на суетившегося в окне злодея. – Граф, вы оказываете звуковую поддержку: лайте как можно громче и страшнее. Ну, за дело! Боб, Бен, а вы почему ещё здесь?» – «Но мы же только что дали клятву не нападать на людей» – смущённо сказал Боб. – «Это не люди, это – бешеные волки», – сказал я, и Боб с Беном согласно махнули хвостами, а через несколько мгновений мы услышали доносящийся с улицы шум отчаянной борьбы. Мы трое по очереди вскочили в приоткрытое окно и бросились на склонившегося над письменным столом злодея. Оказывается, три кота представляют собой весьма грозную силу, если действуют сообща. Черныш запрыгнул Егорычу на спину, я вцепился в его штаны, а Полосатик избрал своей целью голову. Егорыч завопил и заметался по комнате, пытаясь руками отодрать от себя Полосатика, движениями плеч стряхнуть со спины Черныша, и при этом он ещё дёргал ногой, желая избавиться от моей хватки. Как позже мне рассказывал Гром, вынужденный оставаться безучастным зрителем, ему казалось, что это привидение в белой простыне вдруг пустилось в какой-то буйный, нелепый пляс. Егорыч натыкался то на стол, то на ещё не вынесенные из комнаты клетки, но при этом ему всё же удавалось постепенно, шаг за шагом, продвигаться в сторону двери. Он смог отделаться от Полосатика, и тот с визгом отлетел к клеткам и остался лежать на полу. Затем, извернувшись, он грубо схватил меня и швырнул в сторону окна. Я так сильно ударился о раму, что на какое-то время потерял сознание. Очнувшись, я услышал вой милицейской сирены и увидел, что во двор, открыв калитку, входит женщина – капитан милиции. Что-то знакомое было в её облике: и изящество движений, и волосы, собранные короной на голове и увенчанные пилоткой, напоминали мне кого-то, но кого? Я не мог вспомнить: ужасно болела голова. Женщина подошла к захлёбывающемуся лаем Грому и освободила его от поводка и намордника, что-то негромко сказав ему при этом. Гром стрелой влетел в окно, чуть не задев меня, и бросился через превратившуюся в поле боя комнату к двери, через которую выбежал наш мучитель. Великолепный прыжок – и злодей прижат к земле. Он был так испуган, что боялся даже пошевелиться. Черныш, отцепившийся от его спины за миг до прыжка Грома, подбежал к Полосатику. Тот слабо приподнял голову и снова опустил её. – «Ничего, Черныш, – прошептал он своему другу, – я немного отлежусь, и всё будет в порядке. И хуже бывало…» Полосатик улыбнулся и попытался встать, но не смог. Я спрыгнул с окна и тоже подбежал к нему. – «Лежи, лежи, Полосатик, тебе нужен отдых», – сказал я. В голове у меня шумело, но чувствовал я себя отлично. Ещё бы! Мы победили злодея! Надо посмотреть, как там Лиза и Плут.

* * *

Я слышала, о чём говорит Егорыч по телефону, и поняла, что ничего хорошего нам ожидать не приходится. А когда в комнату быстро вошли двое неприятных мужчин, в одном из которых я узнала своего недавнего похитителя, и понесли нас к выходу, я по-настоящему испугалась. Один из мужчин толкнул ногой дверь на пружине и держал её открытой, пока второй выносил клетки, потом вышел сам. У тротуара стояли видавшие виды «Жигули». К ним и направились с клетками мужчины. Неожиданно раздался свирепый лай, и два огромных злобных пса, появившихся как будто из-под земли, бросились на наших обидчиков. – «Да это, наверное, Боб и Бен!» – с ужасом подумала я, решив, что, разделавшись с мужчинами, разбойники примутся за нас. Но, не переставая терзать Гришу, Боб отрывисто сказал: «Принцесса… Плут… мы… вас… освободим… Нас прислал… маркиз». Раздался рёв милицейской сирены, и рядом с нами остановилась патрульная машина. Из неё выскочили два милиционера и женщина в форме капитана. Пока милиционеры надевали наручники на сообщников Егорыча, женщина подошла к брошенным на тротуар клеткам и освободила всех пленников. Только Уголёк не смог вылезти самостоятельно, и я попросила Боба взять котёнка в пасть и поставить его на землю. Как бережно, как осторожно вынимало Боб из клетки Уголька! – «Может быть, не такие они и плохие», – подумала я и увидела, что женщины, освободившей нас из плена, уже нет. В эту минуту дверь с грохотом распахнулась, и из неё выскочил исцарапанный и перепуганный Егорыч, а за ним со свирепым выражением на умном мужественном лице вышел какой-то незнакомый мне огромный пёс и мой любимый Хвостун! – «Знакомьтесь, пожалуйста. Принцесса Лиза, – представил меня Хвостун. – А это – граф Гром. Он очень помог нам». – «Очень приятно, – ответила я, – но почему все называют меня принцессой?» – «Об этом ты очень скоро узнаешь», – сказал мне мой кот. Он был единственным, кто обращался ко мне на «ты». – «Хвостун, – сказала я, – Уголёк очень плохо себя чувствует, надо отнести его в безопасное место». – «Это будет сделано. Боб, бери Уголька. Бен, сбегай за Чернышом и Полосатиком. Мы идём к дому Принцессы. Спасибо вам, граф. Вам пора возвращаться. Передайте, пожалуйста, мою благодарность вашему царю Цезарю Седьмому и мою просьбу насчёт Боба и Бена». – «Непременно, маркиз. До свидания». И Гром побежал по улице, неся в зубах намордник и поводок.

«Вот и кончились твои неприятности, Лиза, – сказал мне Хвостун, – теперь у тебя впереди только хорошее. В путь, друзья! И мы направились к моему дому. Странная же это была процессия! Впереди шли два свирепых пса, в зубах у одного из которых был маленький чёрный котёнок, а за ними бежали чёрный кот, серый полосатый, толстый рыжий, чёрно-белый с роскошным хвостом и юная рыжая кошечка, едва заметно припадающая на правую переднюю лапку. Впрочем, улица была пуста, и некому было удивиться, куда направляется такая разношёрстная компания.

Глава 14. Я снова дома!

Когда, наконец, мы добрались до нашего двора, солнце уже клонилось к западу. Я не могла быстро бежать, лапка ещё побаливала, и все мои друзья терпеливо плелись рядом, время от времени останавливаясь на отдых. К концу нашего путешествия Уголёк совсем поправился и даже попросил Боба поставить его на землю, но он был ещё слишком мал, чтобы поспевать даже за мной, и Боб, не слушая его возражений, снова взял его в пасть и понёс дальше. И только когда мы очутились в нашем дворе, Боб разрешил Угольку немного пробежаться. Затем все уселись в круг и стали чего-то ждать. Чего? Этого я не знала. Прибежал запыхавшийся Гром, в ошейнике, но без поводка и без намордника. И тут я снова увидела её, точно такой же, как и три дня назад: королеву-кошку в роскошной мантии и с короной на голове. Все почтительно встали при её появлении, а когда она поприветствовала нас кивком головы, с одной стороны возле неё уселся Хвостун, с другой – красавец Гром. Боб и Бен, словно почётная стража, замерли за спиной Её Величества. Черныш, Полосатик, Плут и Уголёк уселись в сторонке, отведя себе роль зрителей. Я одна осталась стоять перед королевой, растерянная и немного испуганная. Стало очень тихо. Королева обратилась ко мне с речью: «Лиза, очень скоро ты снова станешь девочкой. Ты забудешь кошачий язык, но ты не забудешь всего, что с тобой приключилось. За эти три дня ты пережила многое. Ты узнала, что бывают благородные собаки и подлые кошки, так же, как среди людей попадаются добрые и злые, щедрые и скупые. Но все они заслуживают если не любви, то хотя бы жалости и снисхождения. Помни, пожалуйста, об этом. Это – твой главный долг. А сейчас у нас есть несколько минут, и я с удовольствием отвечу на все твои вопросы. Я вижу, у тебя их немало».

Ободрённая улыбкой королевы, я спросила: «Ваше Величество, что мне делать с короной? Я повсюду искала Вас, чтобы вернуть её Вам, но Вы, я вижу, в короне. Что же это за корона на моей голове?» – «Это – твоя корона. Ты – принцесса», – ответила королева. – «Но я думала, все называют меня принцессой по какому-то недоразумению, – растерянно сказала я. – Хвостун, ты с самого начала знал об этом?» В моём голосе была неподдельная обида, но Хвостун сделал вид, что очень увлечён вылизыванием лапки, и ничего не сказал. – «Конечно, маркиз знал об этом, – ответила за него королева. – Каждый ребёнок, превращённый мною в кошку, становится принцем или принцессой. Это не только почётно, но и очень ответственно. Теперь ты должна будешь всю жизнь оберегать животных и никогда не обижать их. Конечно, не всякий принц станет королём, не всякая принцесса – королевой, но нельзя стать ими, не быв принцем или принцессой. Кто знает, может быть, и ты когда-то станешь королевой кошек…» – «Госпожа королева… – я замялась, но потом всё же решилась. – Вы – кошка или человек?» Королева засмеялась. – «Я уже точно и не помню. Иногда мне кажется, что я родилась котёнком, а иногда – что девочкой. Для королевы это не имеет никакого значения». – «А как Вам удаётся неожиданно появляться и так же неожиданно исчезать?» – «Этот дар мне дан вместе с королевской властью. Для меня и время течёт иначе. Я могу замедлять или, наоборот, ускорять его ход. Ведь в разных местах одновременно моей помощи ждут сотни кошек. Поверь мне, девочка, быть королевой – тяжкий труд». – «А как Вас зовут, Ваше Величество?» – «В отличие от собак, которые, став царями или царицами, сохраняют своё имя, мы, кошки, встав во главе кошачьего королевства, теряем его. Меня зовут Фелина, что в переводе с латинского означает просто «кошка». Короля звали бы Фелиний. Ну, какие у тебя ещё вопросы?» – «Ваше Величество, Уголёк… Он так мечтает, чтобы у него были хозяева! Я охотно стала бы его хозяйкой, но ведь Хвостун не потерпит никого в нашем доме». Хвостун, наверное, меня снова не услышал, так как был занят сейчас вылизыванием хвоста. – «Этот вопрос ты можешь решить сама. У тебя доброе сердце и живой ум. Они подскажут тебе, как поступить». – «А что будет с Бобом и Беном?» Тут Боб и Бен насторожили уши. – «Я беседовала о них с Его Величеством Цезарем Седьмым. Он согласился на возвращение их в число его подданных. Но, поскольку они заслужили себе в городе дурную славу, им придётся покинуть город. Они будут работать сторожевыми собаками в лесном заповеднике. Завтра приедет лесничий и лично отвезёт их к месту их новой службы». Заметив ликование на собачьих мордах, королева не без ехидства добавила: «Только будьте поосторожнее с лесными кошками, мальчики». Боб и Бен опустили уши и сказали тихо: «Ваше Величество, мы дали клятву…» – «Знаю, знаю, – оборвала их королева, – однако у нас мало времени. Лиза, ты готова?» – «Ещё одна просьба, Ваше Величество». – «Говори». – «Передайте, пожалуйста, от меня привет Дине. Скажите ей, что я помню и люблю её». – «Обязательно передам. До свидания, Лиза! Мы с тобой ещё непременно встретимся». – «До свидания, Принцесса», – наперебой стали прощаться со мной коты и собаки, но голоса их становились всё тише и непонятнее, и сами они почему-то стремительно уменьшались. И вот я стою в свете вечернего солнца одна и не понимаю, куда подевались королева, Хвостун, Гром и остальные мои друзья. Я снова стала девочкой. Войдя в парадную, я поднялась к двери своей квартиры и позвонила. – «Здравствуй, мама! Здравствуй, папа! Я думала, что никогда не вернусь к вам…»

Глава 15. Конец приключений

«Здравствуй, мама! Здравствуй, папа! Я думала, что никогда не вернусь к вам», – сказала я, вбежав в квартиру. – «Неужели такая большая очередь за хлебом?» – с улыбкой спросила мама. И только сейчас я заметила, что в левой руке я держу сумку с хлебом, а правая перевязана бинтом. – «Знаешь, Хвастун вернулся, – сказал мне папа. – Три дня где-то шлялся». – «А моего отсутствия вы не заметили?» – растерянно спросила я. – «Как же, как же, тебя целых полчаса не было», – рассмеялась, взглянув на часы, мама. – «А что с моей рукой?» – «Ты что, действительно не помнишь?» – насторожились родители. Мама озабоченно потрогала мой лоб. – «Ты сказала нам, что оступилась на лестнице и ушибла руку. Или всё было не так?» – удивлённо спросил папа. – «Да нет же, всё именно так и было, – поторопилась успокоить их я. – Просто я хотела спросить, когда можно будет снять бинт». – «Думаю, сегодня вечером», – ответила мама, – рука почти зажила». Я подумала: «Пожалуй, не стоит рассказывать им обо всём, что со мной произошло, всё равно не поверят».

«А где Хвостун?» – спросила я. – «Твой Хвастун дрыхнет на шкафу, как будто три дня не спал». – «Да, думаю, у него было мало времени для сна. Можно, я схожу погулять?» – «Конечно, погуляй. Уроки у тебя сделаны, погода хорошая. Только не очень долго, ладно?» – «Хорошо, мама». И я заторопилась на улицу. – «Знаешь, – услышала я папин голос, обращённый к маме, – сейчас по радио такое рассказали. Какого-то негодяя арестовали. У него была тайная лаборатория, в которой он изготовлял наркотики и испытывал их на животных. У него были два сообщника, которые поставляли ему собак и кошек и сбывали наркотики». Увидев, что я ещё топчусь в дверях, мама строго сказала: «А ты что слушаешь взрослый разговор? Это тебя не касается». – «Знала бы ты, мама, как это меня касается!» – весело подумала я и побежала на рынок.

Пройдя пару кварталов, я увидела, как в вездеход с эмблемой заповедника на дверце садились Боб и Бен. На них были очень красивые ошейники, которыми они, кажется, очень гордились. Увидев меня, они дружно залаяли, но я, увы, не смогла понять, что они хотели мне сказать. Лесничий рассказывал водителю о том, как ему совершенно неожиданно предложили взять на службу двух великолепных собак, и он, оставив все дела, решил приехать за ними сегодня же, и собаки не обманули его ожиданий. Заметив, что я приближаюсь к машине, лесничий крикнул мне: «Стой, девочка! Это очень злые собаки! Они никого к себе не подпускают!» Я подошла к ним и погладила их большие жёсткие головы. – «Спасибо вам, Боб и Бен, я никогда вас не забуду». Лесничий с удивлением наблюдал, как злобные псы, на которых он с великим трудом надел ошейники, грустно заскулили и завиляли хвостами. – «До свидания, друзья. Надеюсь, ещё увидимся», – ласково сказала им я, и Боб и Бен, лизнув меня в обе щёки, забрались в вездеход. – «До свидания, Принцесса!» – сказали они, или мне это послышалось? Лесничий пожал плечами и велел водителю ехать.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6