Чтение онлайн

на главную

Жанры

Приключения Шерлока Холмса / The Adventures of Sherlock Holmes (сборник)
Шрифт:

“Elsie was very straight. She gave me an opportunity to think it over and cancel the wedding if I wanted to do so. ‘I have had something very unpleasant in my life,’ she said; ‘I want to forget all about it, because it is very painful to me. If you marry me, Hilton, you will marry a woman who did nothing wrong. But you will have to believe me and to allow me to be silent about my past to the time when I became yours. If these conditions are too difficult, then leave me and go back to Norfolk. And I’ll lead my lonely life here in which you found me.’ It was the day before our wedding. I told her that I agreed with her conditions, and I keep my word.”

“Well, we have been happily married already for a year. But about a month ago, at the end of June, for the first time I saw some signs of trouble. One day my wife received a letter from America. I saw the American stamp. She turned white [96] , read the letter and threw it into the fire. She didn’t tell me anything, and I didn’t say a word, because a promise is a promise; but from that moment she has always been uneasy. There is always a look of fear on her face… a look as if she is expecting something. If only she trusted me – she would see that I was her best friend. But if she doesn’t speak, I can say nothing. She is an honest woman, Mr. Holmes, and whatever trouble have been in her past life it is not her fault. I am only a simple Norfolk squire, but there is no one in England who values his family honour more than I do. She knows it well, and she knew it well before she married me. She will never leave any stain on it… I am sure.”

96

to turn white

побледнеть

“Well, now I come to the strange part of my story. About a week ago… it was the Tuesday of last week… I found on one of the windowsills [97] some little dancing figures, like these on the paper. They were written with chalk. I thought that it was the stable-boy [98] who had drawn them, but he swore he knew nothing about it. Anyway, they had appeared there during the night. I had them washed out and mentioned the matter to my wife afterwards. To my surprise she took it very seriously [99] , and asked me if any more figures appeared to let her see them. And yesterday morning I found this paper on the sun-dial in the garden. I showed it to Elsie, and she fainted. Since then her eyes have been full of terror. That’s why I wrote and sent the paper to you, Mr. Holmes. I think I couldn’t take it to the police, because they would have laughed at me [100] , but you will tell me what to do. I am not a rich man; but if there is any danger threatening my wife I would spend my last money to save her.”

97

windowsill подоконник

98

stable-boy – помощник конюха

99

she took it very seriously – она восприняла это очень серьезно

100

they would have laughed at me – они бы высмеяли меня

He was a kind person, this man of the old English soil, simple, straight, and gentle, with his great, earnest blue eyes and broad face. His love for his wife was true and his trust in her was touching. Holmes had listened to his story with the greatest attention, and now he sat for some time in silence.

“Don’t you think, Mr. Cubitt,” he said at last, “that it will be better to talk to your wife directly and to ask her to share her secret with you?”

Hilton Cubitt shook his big head.

“A promise is a promise, Mr. Holmes. If Elsie wished to tell me she would. If not, I can’t make her to do [101] so. But I have the right to find out everything myself… and I will.”

“Then I will help you with all my heart [102] . So, first of all, have you heard of any strangers in your neighbourhood?”

“No.”

“I suppose that it is a very quiet place. You would notice any new face, wouldn’t you?”

101

to make somebody to do something заставить кого-либо что-либо сделать

102

with all my heart – от всего сердца

“In my neighbourhood, yes. But we have several small villages not very far away. And the farmers rent houses.”

“These symbols have evidently a meaning. If it is random, it may be impossible for us to solve it. If, on the other hand [103] , it is systematic, I am sure that we shall read this riddle. But this one is so short that I can do nothing. And the facts which you have told us are not enough that we have a basis for investigation. I would suggest that you return to Norfolk, that you watch everything closely, and that you take an exact copy of any dancing men which may appear. It is a pity [104] that we have not a copy of those which were done in chalk on the windowsill. Make inquiries [105] about any strangers in the neighbourhood. When you have collected some evidence, come to me again. That is the best advice which I can give you, Mr. Hilton Cubitt. If you need my help, I shall be always ready to come and see you in your Norfolk house.”

103

on the other hand с другой стороны

104

It is a pity – Жаль

105

to make inquiries – наводить справки

Exercises

1. How did Sherlock Holmes impress Dr. Watson?

1) He knew what Dr. Watson wanted to say.

2) He knew what Dr. Watson was thinking about.

3) He managed to make a love potion.

4) He played the violin the whole day.

2. What method Sherlock Holmes use to produce an amazing effect on Dr. Watson?

1) He constructed a series of conclusions, each dependent on the previous one and took away all the central elements and showed only the first and the last ones.

2) He constructed a series of conclusions, each dependent on the previous one and showed only the last one.

3) He didn’t construct any series of conclusions and just guessed.

4) It is not mentioned in the text.

3. What did Dr. Watson think of a sheet of paper that Holmes gave him?

1) He thought it was a letter from Mr.Cubitt.

2) He thought it was a puzzle.

3) He thought it meant nothing.

4) He thought it was a child’s drawing.

4. What did Mr. Hilton Cubitt send to Sherlock Holmes?

1) A letter

2) A telegram

3) A letter and a puzzle

4) A postcard

5. What conditions did Elsie have before the marriage? Choose the right variants:

1) To let her be silent about her past.

2) To buy a lot of jewelry.

3) To believe her that she didn’t do anything wrong.

4) To invite all her relatives to the marriage.

6. How long have the Cubitts been married?

1) Six months

2) 10 years

3) 5 years

4) 1 year

7. Did Mr. Cubitt want to talk to his wife directly?

1) Yes, he did.

2) Yes, he did, but he couldn’t.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7