Приключения Торбеллино (трилогия)
Шрифт:
– Да, сюда невозможно добраться, если только на крыльях, – усмехнулся Торбеллино, соглашаясь с собеседником.
– Пойдем, будешь моим гостем. Я покажу тебе наш город.
– И как много вас тут живет?
– Увы, нас осталось ничтожно мало, слишком много нашего народа погибло две тысячи лет тому назад в Великой битве. Через несколько веков мы исчезнем с лица земли навсегда, наш род постепенно вымирает. Детей рождается мало, их можно по пальцам пересчитать.
Молодые люди по дороге, выложенной из гранитных плит, стали медленно спускаться
В крохотном дворике храма, уставившись в стену, неподвижно сидели на плитах несколько человек, словно каменные статуи. Среди них были как молодые, так и очень пожилые. Все они были одеты в такие же черные балахоны, что был на Сан-Сане.
– Молятся? – спросил юноша, кивнув на сидевших.
– Нет. Для молитвы есть храм, а здесь они занимаются созерцанием, освободив свои мысли от всего лишнего, чтобы достигнуть духовного совершенства. Только так можно от совершенства тела перейти к совершенству духа.
– А чем же вы питаетесь, живя среди серых голых скал? – поинтересовался Торбеллино.
– Мы выращиваем пшеницу и кукурузу на террасах, отвоеванных у гор. Кроме этого у нас есть небольшой фруктовый сад и большая пчелиная пасека. Нам не так много надо, ведь нас осталось очень мало. Мясо мы не употребляем в пищу, наши традиции запрещают убивать живых существ. Чучеваны считают, что души умерших переходят в животных и птиц.
Вдруг Торбеллино встал, как вкопанный, разглядывая на одной из плит под ногами высеченные на ней значки. Он почувствовал, что где-то уже встречал подобные письмена.
– Что с тобой? – спросил Сан-Сан.
– Мне, кажется, я это уже видел.
– Чудак, где же ты мог видеть древние письмена чучеванов?
– Нет, я определенно их где-то видел. Вот только где? Не припомню…
– Это невозможно! Тебе показалось.
– Вспомнил! Я их видел в развалинах Древнего Храма, что недалеко от Крепости Мейз. На одной из плит было что-то похожее высечено.
– Да, верно! – воскликнул с удивлением Сан-Сан. – Ты на самом деле мог их там видеть. Ведь это был когда-то храм чучеванов, пока враги не изгнали их с исконных земель.
Глава 7
В городе чучеванов
Они миновали храм и стали спускаться по широким искусно высеченным ступеням, ведущим в город чучеванов – Целато. Торбеллино казалось, что он попал в сказочный мир. Перед ними была широкая улица, мощенная истертыми каменными плитами. По обеим сторонам улицы – жилища с арками, колоннами, лестницами, тенистыми переходами, крытыми галереями, террасами, балкончиками. Все вокруг было украшено искусной резьбой. Тишину нарушали только мелодичный плеск и журчание многочисленных фонтанов и фонтанчиков.
– Какая красота! – вырвалось у пораженного Торбеллино.
– Когда-то чучеваны, ища спасение от врагов, нашли приют под землей. Они построили подземные города, храмы, которые соединялись друг с другом сетью длинных туннелей. Но это продолжалось недолго. Под землей тоже оказались враги – свирепые карлики. Их было намного больше, чем чучеванов. Потерпев поражение от вражеских орд, чучеваны вынуждены были бежать в дикие горы, где и обрели надежное убежище. Жилищем беглецам на первых порах служили мрачные пещеры, ложем – сухой мох, пищей – коренья, ягоды, мед диких пчел, – сказал Сан-Сан. – Сначала укрывшихся здесь было мало, но потом здесь нашли свой приют многие искусные мастера, каменотесы, резчики по дереву, которые бежали, спасая свои семьи от нашествия безжалостных захватчиков. Вот они-то и создали эту необыкновенную красоту.
Молодые люди миновали несколько кварталов. Жителей навстречу попадалось мало.
– А вот здесь я живу, – спаситель указал рукой на высеченный из камня скромный дом, украшенный резным балкончиком. Дом Сан-Сана состоял из двух небольших комнат и маленькой кухни.
– Здесь жили когда-то родители, они погибли во время землятрясения несколько лет тому назад, – рассказывал чучеван, показывая гостю внутренние помещения и скромное убранство дома.
Торбеллино с любопытством осматривал жилище чучеванов.
– А это наша с братом комната.
Мебели и вещей в комнатке почти не было, только самое необходимое. На одной из стен висело несколько коротких копий и мечей.
– Сколько у вас оружия!
– Мы им не пользуемся.
– Почему? – Торбеллино обернулся и с удивлением посмотрел на своего спасителя.
– Мы сами – оружие.
– О, да! Прекрасно помню, как ты разделался с теми полицейскими, что гнались за мной.
– Это были сущие пустяки. Как-нибудь я покажу тебе настоящее боевое искусство. А сейчас пойдем на кухню, надо что-нибудь приготовить на ужин.
– Да, не помешало бы чего-нибудь перекусить, – согласился с Сан-Саном юноша. – У меня со вчерашнего вечера маковой росинки во рту не было.
Молодые люди перешли в скромную уютную кухню, посреди которой стоял круглый стол и пара стульев. В одном углу шкаф с посудой, в другом – небольшая белая печь.
– Вот тебе лук и нож, – чучеван вручил юноше острый нож и несколько луковиц. – Почисть и порежь, только старайся помельче. А я пока разожгу огонь.
– Ну и задание ты мне дал, – сказал через некоторое время Торбеллино, утирая рукавом выступившие на глазах слезы.
– Ничего, ничего, это полезно, – усмехнулся чучеван, колдуя у печи над шипящей сковородой.
Неожиданно отворилась входная дверь, и в дом, неслышно ступая, вошел молодой парень лет восемнадцати с бледным лицом и печальными глазами.
– Знакомься, это мой младший брат Кокоро, – представил родственника Сан-Сан.
– Добрый вечер. Меня зовут Торбеллино.
Вошедший молодой человек вместо приветствия кивнул гостю, мельком взглянув на Торбеллино, и удалился к себе в комнату.