Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приключения в Красном море. Книга 2(Человек, который вышел из моря. Контрабандный рейс)
Шрифт:

— Давайте поедем ко мне, жена будет счастлива с вами познакомиться и поговорить по-французски, ведь она воспитывалась во Франции.

К двери подъезжает катафалк, запряженный двумя великолепными черными рысаками. Он словно поджидает нас, и я бы не удивился, если бы мой новый знакомый пригласил нас в этот странный экипаж. Но катафалк приехал всего лишь за похоронными принадлежностями. Мы садимся в роскошное ландо, видимо, тоже предназначенное для траурных церемоний. Коляска привозит нас в новый район и останавливается перед домом с розовыми мраморными балконам. Мы поднимаемся по мраморной лестнице, обрамленной бронзовыми статуями

с шаровидными светильниками. Сторож-бербер, одетый в длинную рубаху с голубым поясом, приветствует нас почтительным поклоном и ведет в покои.

В Египте нет консьержей, их заменяют сторожа, которые выполняют различные поручения — от покупок до передачи любовных посланий.

Поднявшись на третий этаж, мы входим в роскошные апартаменты, где уже в прихожей теряешься среди бесчисленных отражений зеркальных дверей. Пол устлан медвежьими шкурами, бухарскими коврами и уставлен кадками с пальмами и другими деревьями.

Меня вводят в гостиную, обставленную с вызывающей роскошью. Хозяин усаживает меня в кресло с позолоченными ручками, обитое желтым шелком, напротив огромной витрины, в которой, точно в лавке ювелира, красуются серебряные блюда, ковши и кубки.

Горгис — так зовут хозяина дома, наслаждается впечатлением, произведенным на меня его дворцом. Я сразу же разгадываю сущность этого чудом разбогатевшего выскочки, который по-прежнему остается человеком действия. Я подмечаю в нем сходство с Петросом Караманосом. Он показывает мне свои сокровища с такой наивной и естественной гордостью, точно хвастаясь: «Я сам все это заработал», что симпатия к нему невольно возрастает. Мы говорим о моей поездке в Стено, о Папаманоли и госпоже Смирнео, и я рассказываю ему новости о родственниках, ибо Петрос — двоюродный брат хозяина.

Ставро чувствует себя в пышной гостиной не в своей тарелке. Он мнет в руках свою фетровую шляпу, которую поначалу забыл снять, и наконец удаляется под предлогом какого-то дела, оставив меня наедине с Горгисом. Вскоре появляются другие члены семьи — трое чудесных детей, младшего из которых держит на руках аккуратно одетая няня. Старший — мальчуган лет восьми — отвешивает мне изысканный поклон, как заправский англичанин. Чувствуется, что утонченная вежливость этих детей соответствует дорогостоящей обстановке.

За ними входит мать — красивая, полноватая по восточной моде, очень элегантная женщина. Она безупречно говорит по-французски, и ее манеры свидетельствуют о хорошем воспитании. Она заводит разговор о Франции и Париже, рассказывает о своих любимых книгах и современной музыке. Горгис не принимает участие в этом светском разговоре, и чувствуется, что ему не по себе.

Затем подают обед в величественной столовой, где на полках из хрусталя выставлена всевозможная серебряная посуда. Стол заставлен бокалами различной величины, букетами цветов и т. д. Обед, доставленный из ресторана, включает традиционных лангуст и фигурный торт. На десерт подают пирожные и прочие сласти, которые дети крошат и бросают под стол собакам.

После обеда возвращается Ставро, и мы отправляемся втроем в кабаре, где Горгис заказал роскошную ложу рядом с ложей хедива. Горгис веселится, как ребенок, выдавая свою простую матросскую натуру. Великан Ставро, похожий на разбойника даже в городском костюме, выглядит гораздо изысканнее своего друга, видимо, благодаря некоторым понятиям о культуре, которыми он обязан брату.

Тайная зависть, которую

внушает ему великолепный дом Горгиса, читается в его легкой презрительной усмешке при виде бурного восторга бывшего матроса, хохочущего над грубыми шутками клоунов. Время от времени он бросает на меня скучающий взгляд умудренного опытом человека, которому претят ребяческие забавы.

В той же ложе мы говорим о делах, и Горгис сразу же перевоплощается. Он ведет себя подчеркнуто благородно, что выгодно отличает его от мелочного Ставро. Он соглашается на все мои условия и готов сразу же заплатить мне половину стоимости товара. Несколько раз он обрывает Ставро, который пытается торговаться и скряжничает по мелочам, по мнению Горгиса, не стоящим обсуждения, и прямо в этой ложе он запросто вынимает из кармана огромную пачку банкнот, откуда очень небрежно извлекает 500 египетских ливров. Мне с трудом удается распихать их по карманам.

Завтра мы покончим с деталями плана, по которому будет проводиться поставка.

Для меня была забронирована комната в довольно невзрачном с виду греческом отеле, где хозяином был друг Горгиса. Прежде чем расстаться, Ставро долго рассказывает мне о своем компаньоне с некоторой долей иронии, поскольку считает его любовь к роскоши неуместной и смешной. Они оба начинали матросами на гребном судне, потом Горгис понемногу организовал их собственное дело и через десять лет он разбогател.

— Мне доставались одни кости, — с горечью говорит Ставро. — О! Он знает толк в делах, но прежде всего думает о себе. Если бы вы знали, как все «счастливы» в его доме! Жене он отказывает во всем, она настоящая мученица, он обращается с ней, как с рабыней, но если нужно, может с безумной расточительностью сорить деньгами. Ну, вы помните, как было сегодня? Порядочности он лишен начисто. Все счета ведет он сам, и ни разу по его вине никто не потерял ни сантима, так что на этот счет вы можете быть спокойны, тем более, что ему очень льстит иметь с вами дело, поскольку он чувствует в вас светского человека. Ничто не доставляет ему большего удовольствия, чем окружать себя людьми, на которых он хочет походить.

Действительно, все это время, пока я общался с двумя компаньонами, я чувствовал, что заправляет всем Горгис. У него есть та уверенность, которую дают деньги и которая вызывает уважение, несмотря на отсутствие изысканных манер. Где бы мы ни были, повсюду его узнавали. Он разговаривает, как хозяин, и рядом с ним великан Ставро кажется маленьким мальчиком.

Он, бесспорно, относится ко мне как к такому же дельцу. Эти отношения устанавливаются обычно через некоторое время совместной работы, наподобие того, как уравновешиваются чаши весов. И потом я действительно интересный человек, который владеет четырьмястами ок и не позволяет себя облапошить.

Оставшись один в номере, я считаю и пересчитываю полученные банкноты, не в силах поверить своим глазам, поскольку опасался, что мое дело провалится. Теперь будущее предстает передо мной в розовом свете.

XXXI

Бедуины

Ранним утром меня будит Горгис. Мы садимся в автомобиль и отправляемся в южный пригород Каира. Там и сям разбросаны огороды, люцерновые поля, деревушки с землянками, окруженными кучами навоза и отбросов. Мы приезжаем на станцию Элуанской линии, где пересаживаемся на электричку, возможно, для того, чтобы запутать следы.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Попала, или Кто кого

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.88
рейтинг книги
Попала, или Кто кого

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана