Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Приключения Василисы, или Как Царевна-лягушка за счастьем ходила
Шрифт:

Единственное, о чем Лисса жалела, стоя на табурете, пока с нее снимали мерки и подбирали платья, так это о потерянном времени. За три часа она бы многое успела, но была вынуждена оставаться на месте. Пару раз заходила ее величество царица Сильвана с дюжиной фрейлин и в последний раз решила задержаться.

– Отлично держишься, – похвалила она, когда одна из швей нечаянно уколола Лиссу булавкой.

Девушка только скривилась и в отместку нарастила на месте укола драконью чешую. Швея ахнула при виде зеленых перламутровых чешуек и рухнула на пол, оказавшись в ворохе юбок, словно

в кресле.

– Ваше высочество? Что это такое?

Сильвана прикрылась веером. Неприлично царице фыркать, как простолюдинке. Фрейлины, сгорая от любопытства, толкались за ее спиной, в попытке рассмотреть, из–за чего белошвейка таращится на царевну выпученными глазами и тычет в ее ногу пальцем.

– Где? – Лисса нагнулась посмотреть, «совершенно случайно» пихнув мачеху. – Ах это! – Прикинуться удивленной, оказалось очень просто. Она сама не ожидала, что получится так красиво. Чешуя разукрасила полбедра, став похожей на татуировку в виде зеленого дракончика. – Это чешуя. Разве вы не знали, что я дракон? Или решили, что я от недалекого ума выкрасила себе волосы зеленой краской?

– Но… но… как? – Бедный портной начал заикаться и так и застыл с ножницами в одной руке, в другой держа распоротое платье. – Мне что, всю работу заново переделывать?

– Зачем? – удивилась Лисса. По ее мнению, платья получились великолепные. Жаль, поносить их не придется.

– А куда вы хвост денете?

Огромным усилием воли девушка сдержалась, чтобы не расхохотаться.

– Этот? – Войдя в кураж, Лисса отрастила себе еще и хвост с шипами.

Половина женщин с визгом бросились прочь из спальни. Остальные плавно осели в обморок.

– Довольна? – Царица резко захлопнула веер.

– Более чем. – Убрав хвост, Лисса оглянулась на белого, как простыня, портного и виновато улыбнулась. – Простите, не удержалась. О хвосте можете не беспокоиться. Он мне понадобится, только если я соберусь поплавать.

Мужчина кивнул и вернулся к работе над платьем. Она же спрыгнула с табурета и завернулась в покрывало. Стоя в коротенькой шелковой сорочке, Лисса замерзла и теперь налила себе чаю, чтобы отогреться.

– Будете? – кивнула Сильване на полный чайник и поднос со сладостями.

Валяющиеся по всей спальне бесчувственные дамы ее ни капли не смущали. Надо закалять нервы, а то посмотри какие нежные, дракона испугались.

Царица подумала и решила согласиться. Присела за столик и приняла из ее рук чашку.

– Я смотрю, ты обдумала мои слова.

Лисса хмыкнула. Похоже, царица намекала, что выходку с хвостом сочла невинной шалостью, а в остальном ее величество ее поведением довольна.

– Я вообще очень понятливая. – Сделав глоток, девушка на миг зажмурилась от удовольствия. Мята, мелисса и шалфей. Немного непривычно, она бы предпочла чабрец, но зато теперь гарантированно не заболеет. – Знаете, а у вас с моей мамой имена похожи. Сильвана и Селена. Вы не думали об этом?

Царицу всю перекосило. Видимо, в свое время эта схожесть не давала ей покоя. Собственно, на это Лисса и надеялась, задевая за больное. Кажется, женщина это поняла и, отставив чашку, пристально посмотрела на падчерицу:

– Чего

ты хочешь?

– Для начала поговорить с его величеством, а потом – выйти в город. Мне нужно два часа, чтобы уладить собственные проблемы. Тогда обещаю, что до конца дня никаких сюрпризов от меня не будет.

– А завтра? – Сильвана скривила губы и, взяв чашку, решила допить чай, пока он не остыл. – Смотри, на Отторала твои фокусы не подействуют.

– Так я смогу с ним увидеться? – Лисса невинно захлопала глазками. Ей нравилось доводить мачеху. Та не скрывала недовольства тем, как развиваются их отношения. А нечего было начинать знакомство с хамства.

– Я посмотрю, что можно сделать. Но за это ты доведешь до конца примерку. Тебе нужно платье, чтобы сегодня вечером никто не усомнился, что ты царевна.

Она кивнула, соглашаясь на такие условия, а про себя решила, что в любом случае увидится с его величеством, даже если для этого придется воспользоваться даром.

Пока они с царицей допивали чай, обморочные дамы одна за другой очнулись. Швеи, ворча, что свет не видывал еще таких царевен, кинулись помогать портному, а фрейлины незаметно испарились. Только одна не посмела бросить «на съедение дракону» свою повелительницу и замерла у дверей, готовая в любой момент дать деру.

Лисса решила, что для первого дня впечатлений хватит, и спокойно выдержала дальнейшие примерки и подгонки платьев. Наряд, который приготовили для сегодняшней церемонии, Лиссе особенно понравился и она, не утерпев, минут десять крутилась у зеркала. Открытые плечи, жесткий корсет и никаких пышных юбок. Изумительный шелк салатного цвета волнами струился до самого пола. К такому платью полагались каблуки на двенадцатисантиметровой шпильке, иначе есть опасность оттоптать весь подол во время танцев. В таком наряде она бы выигрышно смотрелась рядом с высоченным Славием.

– Надо же, как цвет моих волос подходит к оттенку платья. Словно специально подбирали.

– Так и есть. – Сильвана в тысячный раз за день осмотрела ее всю с ног до головы и на этот раз осталась довольна. – Его величество не собирается скрывать твою вторую сущность. К тому же ты не задержишься в Тариане. Через три дня это станет головной болью мужа. Кстати, он знает?

– Кто? Иван? – Лисса с трудом оторвалась от созерцания себя в зеркале и оглянулась. – Пятьдесят на пятьдесят.

– И что это значит?

– Это значит, Славий мог сказать ему, а мог и преподнести сюрприз. Но думаю, он догадывается. Однажды он видел меня с изменившимися волосами. – Повернувшись опять к зеркалу, Лисса расплела косы и приподняла тяжелую копну волос руками. – Надо оставить плечи открытыми. Как вы думаете, мама? Вы позволите звать вас мамой, раз мы все равно скоро расстанемся?

Сильвана спрятала улыбку за чашкой давно остывшего чая.

– Конечно, милая. Это будет даже забавно.

Царица кивнула на нее фрейлине, и женщина, подхватив Лиссу под локоть, увела ее в ванну. Против второго купания она ничуть не возражала. Тем более за ним последовал массаж. Волосы ополоснули лимонным соком, они заблестели и завились тяжелыми кольцами, упав шелковой волной ниже колен.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последняя жертва

Мид Райчел
6. Академия вампиров
Фантастика:
ужасы и мистика
9.51
рейтинг книги
Последняя жертва

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI